TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT AGREEMENT [77 records]

Record 1 2026-03-04

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Production Management
  • Metals Mining
DEF

A financial agreement in which an upfront payment is made in return for a fixed proportion of the mine's production, but at a pre-determined price when the metal is delivered.

Key term(s)
  • metals streaming arrangement
  • metals stream arrangement

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion de la production
  • Mines métalliques
DEF

Entente financière dans laquelle un paiement initial est effectué en retour d'une portion déterminée de la production de la mine, mais à un prix déterminé à l'avance lorsque le métal est livré.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Production Management
DEF

A financial agreement in which an upfront payment is made in return for a fixed proportion of a company's production, but at a pre-determined price when the product is delivered.

PHR

silver stream agreement

PHR

canola streaming agreement

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion de la production
DEF

Arrangement financier dans lequel un paiement initial est effectué en retour d'une portion déterminée de la production d'une compagnie, mais à un prix déterminé à l'avance lorsque le produit est livré.

PHR

entente de flux argentifère

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-02-09

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Production Management
  • Metals Mining
  • Precious Metals (Metallurgy)
DEF

A purchase agreement that provides an upfront capital payment to mine operators and explorers in exchange for a percentage of [precious‑metal] output [— such as gold, silver, or any platinum-group metal] at a below‑market cost.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion de la production
  • Mines métalliques
  • Métaux précieux (Métallurgie)
DEF

Entente d'achat qui prévoit un paiement initial versé à des exploitants ou à des sociétés d'exploration minière en échange d'un pourcentage de la production de métaux précieux — tels que l'or, l'argent ou tout métal du groupe du platine — à un prix inférieur à celui du marché.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The basis for the self-assessment tax system which has been used by the federal government to determine and assess provincial retail sales, consumption and use taxes under the Reciprocal Taxation Agreement and to make payment of taxes to the participating provinces. These payments, which have been based on departmental and agency expenditures, are made to the provinces centrally by the Transitional Taxation Branch/ITC of Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La base du régime d'autocotisation du gouvernement fédéral qui sert à établir les taxes provinciales de vente au détail, de consommation et d'utilisation payées aux provinces participantes en vertu des accords de réciprocité fiscale. Ces paiements de taxes, qui se fondent sur les dépenses des ministères et organismes, sont effectués par le ministère des Approvisionnements et Services (Centre de fiscalité intergouvernementale/Accords fiscaux transitoires).

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
CONT

Supplier Credit Protocols are a... type of umbrella agreement between EDC [Export Development Corporation] and a foreign institution. Here, the foreign institution guarantees the promissory notes(IOUs) issued to Canadian exporters as payment by their foreign buyers, which EDC then purchases from the Canadian exporter.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
DEF

An agreement reached between the financial authorities of a debtor country with the financial authorities or the credit insurance agency of a creditor country, involving the granting of payment terms in the form of rescheduling of commercial debt contracted by the debtor country's nationals.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
DEF

Accord passé entre les autorités financières du pays débiteur et les autorités financières ou l'organisme d'assurance-crédit du pays créancier, qui comporte l'octroi de facilités de paiement sous forme de rééchelonnement des dettes commerciales contractées par les ressortissants du pays débiteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
DEF

Acuerdo firmado entre las autoridades financieras del país deudor con las autoridades financieras o el organismo de seguro de crédito del país acreedor por medio del cual se conceden facilidades de pago bajo la forma de reprogramación de las deudas comerciales contratadas por los nacionales del país deudor.

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities
  • Taxation
DEF

An agreement to pay a scheduled payment to the policyholder... while the annuitant is alive.

French

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
  • Fiscalité
CONT

Le contrat de rente viagère garantit à son titulaire, moyennant le paiement préalable de primes, le versement d'un revenu viager, autrement dit d'un revenu assuré jusqu'à son décès.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Tourist Lodging
DEF

A room reserved by a hotel, payment for which is guaranteed by the guests’ agreement to pay for the room, whether he uses it or not.

French

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Réservation définitive qui engage le client à payer la chambre retenue, qu'il l'occupe ou non. Souvent l'hôtelier exige du client le numéro d'une carte de crédit ou d'une carte paiement en vue de débiter son compte, le cas échéant.

Key term(s)
  • réservation avec paiement garanti

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Hotelería)
  • Alojamiento (Turismo)
Save record 8

Record 9 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Tourist Lodging
CONT

(...) Room Oversale circumstances should be settled by mutual agreement.(...) Room oversale on other than a "Guaranteed Payment or Deposited Reservation" should require the hotel/motel to locate guests in an alternate but reasonably comparable accommodation(...)

French

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Fait de louer plus de chambres que l'établissement n'en dispose, à la suite d'une erreur.

Key term(s)
  • location excédentaire
  • survente
  • dépassement de disponibilités en chambre

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
  • Stock Exchange
DEF

With reference to share capital, a payment requested by the directors on a subscription, or an amount otherwise due under the terms of a subscription agreement.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
  • Bourse
DEF

Acte par lequel le conseil d'administration demande aux souscripteurs, par voie de résolution, de verser tout ou partie du prix convenu pour les actions auxquelles ils ont souscrit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Bolsa de valores
CONT

En ese acto, admitió que había un déficit considerable de recursos que solo se solucionaría con una nueva petición de fondos a los inversores o una operación corporativa.

Save record 10

Record 11 2018-10-30

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

The Pay Centre sets its service standards according to the relevant collective agreement. Select your pay group from the dropdown menu for the timelines the Pay Centre has set to receive and process overtime payment requests.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-02-16

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The Bureau concluded that the fish processors did not have sufficient control over the market to implement an agreement that would unduly lessen competition and that there was competition among fish processors in the purchase of snow crab, including the payment of bonuses.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Le Bureau a conclu que les entreprises de transformation ne disposaient pas d'un contrôle suffisant sur le marché pour mettre en œuvre l'accord qui aurait entraîné une diminution indue de la concurrence et que les entreprises de transformation se livraient concurrence dans l'achat du crabe des neiges, y compris le paiement de primes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

An organization that makes a contribution to a Canadian International Development Agency [CIDA] project and signs a Contribution Agreement with the Agency.

OBS

[A Contribution Agreement is a project delivery agreement that defines] the scope of the project including expected results, the agreed upon budget(and sources of funds), the basis and method of payment, reporting requirements, project time frame, and the legal obligations of all parties.

OBS

implementing organization: term used by CIDA.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
DEF

Organisme qui apporte une contribution à un projet de l'Agence canadienne de développement international [ACDI] en vertu d'un accord de contribution conclu avec l'ACDI.

OBS

[Un accord de contribution est un accord d'exécution de projet qui définit] la portée du projet, y compris les résultats escomptés, le budget convenu (et les sources de financement), la base et les modalités de paiement, les exigences en matière de rapports, le calendrier des travaux ainsi que les obligations légales de toutes les parties.

OBS

organisme de mise en œuvre : terme utilisé à l'ACDI.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A legal arrangement.

CONT

Agreement... is where two or more persons concur in expressing a common intention with the view of altering their rights and duties. An agreement of this king has no legal effect when existing by itself, but is an essential part of every true contract, gift, payment, conveyance and compromise...(Jowitt, p. 75)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Accord destiné à produire un effet de droit.

OBS

convention : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The real cause of action is damages for breach of the implied agreement on the part of the defendant not to do anything to prevent the payment by the purchaser of the purchase money out of which the plaintiff was to receive his commission.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

engagement implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

It is less clear whether a clause can be penal if it provides for a payment on several events one of which is a breach while another is not. The problem has arisen under so-called minimum payment clauses in hire purchase agreements. Such a clause commonly provides that on premature determination of the agreement the hirer shall bring his payments under it up to a specified proportion of the hire purchase price(or the whole of it) "by way of agreed compensation for depreciation. "

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

An agreement to fix the remedy available to an injured party may take one of three forms. [...] the contract may provide for the payment of a sum of money(or the forfeiture of something which has already been paid over, or given by way of a bond to secure performance) and the sum in question is expressed to be a pre-assessment of the injured party's loss.

Key term(s)
  • preassessment

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

évaluation. - Opération consistant à calculer et à énoncer une valeur d'après des données et des critères déterminées (not. la date d'évaluation), c'est-à-dire à chercher et à chiffrer ce que vaut en argent un bien ou un avantage (évaluation d'un patrimoine, évaluation d'un profit) ou la somme d'argent que représente une perte (évaluation d'un dommage); le terme est plus général qu'estimation, a fortiori qu'appréciation.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Where an insured person has died as the result of an industrial accident or a disease due to the nature of his employment, benefit cannot generally be paid to his dependents who are abroad unless they are in any part of the British Commonwealth, in the Irish Republic or in a country with which the United Kingdom has made a reciprocal agreement concerning the payment of industrial injury benefits.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Lorsqu'un assuré meurt à la suite d'un accident du travail ou d'une maladie causée par la nature de son travail, ses ayants droit résidant à l'étranger ne peuvent, en règle générale, bénéficier des prestations, à moins qu'ils ne résident dans un territoire du Commonwealth britannique, dans la République d'Irlande ou dans un pays avec lequel le Royaume-Uni a conclu un accord réciproque concernant le paiement de prestations au titre des accidents du travail.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Employees who are in the bargaining unit on the date of signing of the collective agreement will receive a payment in the form of a lump sum, as compensation for their regularly scheduled hours of work for the period of time.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Montant global versé dans des circonstances spéciales.

OBS

Ce montant peut être versé en un ou plusieurs versements, à titre de gratification, d'indemnité, suite au règlement d'une convention collective, etc.

OBS

Dans une convention collective, un montant forfaitaire peut être accordé pour tenir lieu d'une rétroactivité trop difficile à calculer ou encore pour compenser le manque à gagner des employés.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The GST/HST [Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax] paid by the recipient on its input into the project may be considered to be part of the eligible project costs under a transfer payment agreement...

OBS

eligible project cost: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • eligible project costs

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] versée par le bénéficiaire au titre des intrants utilisés dans le cadre du projet peut être considérée comme faisant partie des coûts admissibles du projet en vertu d'un accord de paiement de transfert [...]

OBS

coût admissible du projet : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • coûts admissibles du projet

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
DEF

[direct labour] The employment of building tradesmen and labourers by the client or his agent (engineer or architect) directly, without the mediation of a contractor.

DEF

[daywork] A method of payment for building work, involving agreement between the clerk of works and the contractor on the hours of work done by each man, and the materials used. Proof of this agreement is shown by the clerk of works's signature of the contractor's day-sheets. Payment to the contractor consists of his expenses in labour and materials, plus an agreed percentage for overheads and profit. Daywork is cost-plus percentage payment on a small scale.

CONT

Construction by day labor. With this type of building operation, the owner recruits his own labor force, pays for all labor, materials, subcontractors, rentals and equipment, and all other expenses ... He may, through his architect, hire the services of an engineer. He would recruit the services of a superintendent. He may even hire the complete services of a building contractor.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Mode d'exécution de travaux caractérisé par le fait que le maître de l'ouvrage exécute des travaux sous sa propre direction et sa propre responsabilité.

CONT

Les travaux en régie sont [...] ceux dont l'exécution est dirigée par le client, sous son entière responsabilité, avec des moyens mis à sa disposition par l'entrepreneur. [...] Le processus est [...] sensiblement le même que pour les dépenses contrôlées, à ceci près que [...] le contrôle de certains éléments de la dépense [...] est encore plus aisé pour le maître d'œuvre, [...] les coefficients de majoration sont plus faibles [...] En outre le régime fiscal est différent [...]

Key term(s)
  • dépenses contrôlées

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
CONT

Did the Crown have a duty to prevent an exploitative agreement in 1969? If so, was the 1969 transaction exploitative by providing for a lump sum payment rather than annual compensation to be renegotiated at periodic intervals, or a combination of both?

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003).

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

La Couronne avait-elle l'obligation d'empêcher une transaction abusive en 1969? Dans l'affirmative, la transaction de 1969 était-elle abusive parce qu'elle prévoyait un paiement forfaitaire plutôt qu'une indemnité annuelle à renégocier à intervalles périodiques, ou une combinaison des deux?

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-10-31

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Law of Contracts (common law)
  • Social Legislation
CONT

The only variation to this is if an employer has made a promise to pay its employees a certain minimum amount of time if an hourly employee or non-exempt salary employee is called in as a wage payment agreement. The giving or not giving of promised wages, including wage benefits, is entirely up to each employer.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Droit des contrats (common law)
  • Législation sociale
CONT

La convention de rémunération forfaitaire d'un cadre n'est valable que si elle détermine le nombre d'heures supplémentaires inclus.

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Common Experience Payment(CEP) is a component of the Indian Residential Schools Settlement Agreement. The CEP recognizes the experience of residing at an Indian Residential School and its impacts. Eligible applicants may receive $10, 000 for the first school year(or partial school year) of residence at one or more residential schools, plus an additional $3, 000 for each subsequent school year(or partial school year) of residence at one or more residential schools. Eligible recipients will receive a one-time payment of their full CEP entitlement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Paiement d'expérience commune (PEC) est l'un des volets de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. Le PEC reconnaît l'expérience des résidents des pensionnats indiens et ses répercussions sur leur vie. Les demandeurs admissibles recevront un montant de 10 000 $ pour la première année scolaire (complète et partielle) passée dans un ou plusieurs pensionnats, et 3 000 $ supplémentaires pour chaque année scolaire (complète ou partielle) subséquente passée dans un pensionnat. Les demandeurs admissibles recevront un PEC forfaitaire équivalant à la totalité de la somme à laquelle ils ont droit.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-05-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A rent charge arises when a periodic sum of money is payable in respect of land to a person who has no reversion in it, the due payment of which is a charge upon the land and is secured by a right of distress given by express agreement between the parties. A rent charge in fee simple is an incorporeal hereditament and is real property as it is an interest in the land itself. The owner of a rent charge, however, has no interest in the land out of which it issues.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 924).

Key term(s)
  • rent charge in fee simple

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

rente-charge en fief simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A bailment of property in regard to which the bailee engages to do some act without payment. Agreement to perform services for another without pay.(Black's, 5th ed., 1979, p. 867)

CONT

The word mandate is also used as an equivalent for "mandatum", a bailment of goods, without reward, to be carried from place to place, or to have some act performed about them. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1140)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement-mandat; mandatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A part payment on the purchase price of property which has been sold under an agreement that the unpaid balance of the purchase price shall be paid on specified future dates; also applies to a part payment on a debt, e. g., a note or tax assessment.("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 43).

Key term(s)
  • installment

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

versement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Special-Language Phraseology
CONT

In addition to the duties set out in the Trust Agreement, the Trustee's duties and responsibilities will be the following : a) developing, installing and implementing systems and procedures for processing, evaluating and making decisions respecting CEP [Common Experience Payment] Applications which reflect the need for simplicity in form, expedition of payments and an appropriate form of audit verification...

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En plus des devoirs exposées dans la Convention de fiducie, le fiduciaire doit : a) élaborer, installer et mettre en œuvre des systèmes et des procédures pour le traitement, l'évaluation et la prise de décisions concernant les demandes de PEC [paiement d'expérience commune] qui soient simples quant à la forme, permettent des paiements rapides et assurent un mécanisme de vérification efficace.

OBS

mécanisme d'audit efficace : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-10-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Bargain and sale. Generally applies to land and refers to a contract for the sale of any estate or interest in real property or chattels followed by payment of the agreed purchase price. The phrase is also applied to transfer of personalty where there is an executory agreement of sale followed by a completed sale. Formerly, the Court of Chancery held that after a bargain and sale the vendor held the land to the use of, or for the benefit of, the purchaser. In 1536 the Statute of Uses executed the use in favour of the purchaser, thus giving him the same interest in the land as the vendor had. However, bargain and sale as a method of conveyancing has now become obsolete.(Yogis, p. 25)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

vente sur marché : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-09-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

The term greenmail refers to the payment of a substantial premium for a significant shareholder's stock in return for the stockholder's agreement that he or she will not initiate a bid for control of the company.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Paiement fait par la société cible pour racheter à prime la participation d'un actionnaire afin d'empêcher ce dernier de lancer une offre publique d'achat hostile.

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

In respect of an aircraft,(a) the person in whose name the aircraft is registered;(b) a person in possession of the aircraft as purchaser under a conditional sale or hire-purchase agreement that reserves to the vendor the title to the aircraft until payment of the purchase price or the performance of certain conditions;(c) a person in possession of the aircraft as chattel mortgagor under a chattel mortgage; or(d) a person in possession of the aircraft under a bona fide lease or agreement of hire.

OBS

owner: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Relativement à un aéronef et selon le cas : a) personne au nom de laquelle l'aéronef est immatriculé; b) personne qui est en possession de l'aéronef à titre d'acheteur en vertu d'un acte de vente conditionnelle ou d'un acte de location-vente qui laisse au vendeur le titre de propriété de l'aéronef jusqu'au paiement du prix d'achat ou jusqu'à l'accomplissement de certaines conditions; c) personne qui est en possession de l'aéronef à titre de débiteur hypothécaire en vertu d'une hypothèque sur biens meubles; d) personne qui est en possession de l'aéronef en vertu d'un bail ou d'un contrat de louage conclu de bonne foi.

OBS

propriétaire : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Did the Crown have a duty to prevent an exploitative agreement in 1969? If so, was the 1969 transaction exploitative by providing for a lump sum payment rather than annual compensation to be renegotiated at periodic intervals, or a combination of both?

OBS

Alexis First Nation Inquiry of TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003)

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

La Couronne avait-elle l'obligation d'empêcher une transaction en 1969? Dans l'affirmative, la transaction de 1969 était-elle abusive parce qu'elle prévoyait un paiement forfaitaire plutôt qu'une indemnité annuelle à renégocier à intervalles périodiques, ou une combinaison des deux?

CONT

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Subsection(1) does not apply to an unpaid claim that, on the day referred to in that subsection,(a) is the subject of a binding agreement to pay;(b) is the subject of a legal proceeding to secure its payment...

Key term(s)
  • proceeding to secure payment

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le paragraphe (1) ne s'applique pas à une créance impayée qui, à la date visée au paragraphe (1), selon le cas : a) fait l'objet d'un accord prévoyant son paiement; b) fait l'objet d'une procédure de recouvrement [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 34

Record 35 2012-04-11

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

When the parties to a contract agree to the payment of a certain sum as a fixed and agreed upon satisfaction for not doing certain things particularly mentioned in the agreement, the sum is called liquidated damages.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 35

Record 36 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Commercial sense. Principally applies to personal property securities.

OBS

secured transaction. A business arrangement by which a buyer or borrower gives collateral to the seller or lender to guarantee payment of an obligation. See security agreement.(Black's Law Dictionary, 2004, 8th ed., p. 1384)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

droit des transactions garanties : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Sens commercial. Se rapporte principalement aux sûretés mobilières.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
  • Insurance
DEF

The payment which may be made to a person under the terms of a pension plan, a collective agreement, an insurance contract or any other similar contract.

OBS

benefit: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
  • Assurances
DEF

Versement [...] à une personne en vertu d'un contrat d'assurance, d'un régime de retraite ou d'un régime de prévoyance, qui a pour objet l'indemnisation d'un risque social ou qui, d'une façon générale, est destinée à assurer la sécurité économique du bénéficiaire.

OBS

prestation : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • prestations

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
  • Seguros
CONT

Las prestaciones constituyen el derecho económico de los beneficiarios de los planes de pensiones como resultado del acaecimiento de una contingencia cubierta por éstos. Las prestaciones de los planes de pensiones tendrán el carácter de dinerarias.

OBS

prestación: término utilizado generalmente en plural.

Key term(s)
  • prestaciones
Save record 37

Record 38 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings.

OBS

Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week ....

OBS

wage: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1390
form code, see observation
OBS

DND 1390: Code of a form used by the Department of National Defense.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1390
form code, see observation
OBS

DND 1390 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Agriculture - General
OBS

The Agreement provides transitional income protection measures to apple producers in the form of a direct payment.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Cette entente fournit des mesures transitoires de protection du revenu aux producteurs de pommes en leur versant un paiement direct.

Spanish

Save record 40

Record 41 2009-07-06

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A washout is not a cancellation of a contract. It is when one party seeks to terminate the contract before its expiry and pays out the difference between the original contract price and the market price at the time of the washout. It is not a default; it is an agreement between the two parties not to take a contract through to full execution, and to negotiate a payment to compensate the other party for any costs for early termination of the contract. Either the buyer or seller can seek a washout-if no agreement is reached on the washout price, the contract stands.

CONT

Wash outs are common to all commodity trading. Common reasons for wash outs are a seller’s inability to cover, to supply the goods under contract for reasons which cannot be considered "force majeure".

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Opération de règlement en espèces prévue aux termes d'un contrat à livrer, par laquelle le vendeur paie à l'acheteur la différence entre le prix stipulé au contrat et le cours du marché de la marchandise à livrer à la date de liquidation.

Spanish

Save record 41

Record 42 2009-05-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Time charter. Under this type of agreement, the charterer hires the ship for a stated time : 3 months, 6 months, 1 year or longer. Payment is based on the ship's rated tonnage(called total deadweight)-not actual cargo tonnage.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Affrètement à temps. Dans ce mode d'affrètement, l'affréteur loue le navire pour une période fixe : 3 mois, 6 mois, un an ou plus. Le paiement est déterminé d'après le tonnage nominal du navire (appelé poids en lourd) et non d'après celui de la cargaison réelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 42

Record 43 2008-08-12

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

This is a regular fee paid by the franchisee to the franchisor or the master franchisee on an ongoing basis ...

OBS

[The continuing franchise fees] may be monthly, annually or a certain percentage of the gross revenue received by the franchisee. The mode of calculation and time of payment is usually mentioned in franchise agreement or package.

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Sommes versées périodiquement par le franchisé en contrepartie du maintien des droits conférés par le contrat de franchise et des services généraux ou spécifiques que doit fournir le franchiseur pendant la durée de la franchise.

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-02-21

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

[Any] arrangement when a member agrees to pay a feedlot, or another producer, to feed or care for association cattle on the member's behalf, either through cash payment or in the form or through a cow lease agreement.

OBS

A written agreement should be utilized for the protection of both the livestock owner and the custom feeder... Agreements should specify performance guidelines, marketing and fee & payment arrangements.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

On entend par engraissement à façon le fait de confier des animaux [...] à un [engraisseur] qui les loge, les soigne et les nourris avec du fourrage.

OBS

L'engraissement du bétail à forfait doit faire l'objet d'une entente écrite afin d'assurer la protection du propriétaire du bétail et de l'engraisseur à forfait [...] Les contrats doivent fixer les conditions sur les soins et l'alimentation des bovins, les dispositions concernant la mise en marché ainsi que les modalités relatives à la rémunération des services et aux paiements.

Spanish

Save record 44

Record 45 2006-09-22

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

If payment is not made, a party may be in breach of an obligation, but that does not mean that the agreement is deprived of contractual force.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les faits révélés dans le dossier n'indiquent aucune intention de la part de l'appelante de manquer à une obligation quelconque envers l'intimée ou quelqu'un d'autre.

Spanish

Save record 45

Record 46 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

International agreement whose object is to determine the conditions of financial settlements or to carry out such settlements.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 47

Record 48 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Banking
DEF

Agreement to pay or receive at some time in the future a cash payment which depends on the difference between a spread(i. e., the difference in yields between two financial assets) agreed at contract initiation and that prevailing at settlement.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Banque
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré, ayant pour sous-jacent l'écart entre les taux d'intérêt de deux émissions d'obligations d'échéance similaire, mais dont les notations diffèrent.

Spanish

Save record 48

Record 49 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Agreement made between spouses as an incident of a divorce proceeding. Such agreement may contain provisions for division of property owned or acquired by the spouses during the marriage, periodic payments by one of the spouses or a lump sum payment or one time conveyance of property.

CONT

... the fact that the husband had started to build a new life for himself in the home and was contributing to the maintenance of the children residing with the appellant are not grounds for affecting her claim to a property settlement.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
CONT

[...] le fait que l'époux a tenté de refaire sa vie dans la maison et a contribué à l'entretien des enfants vivant avec l'appelante ne peut avoir d'effet sur sa revendication visant la répartition du droit de propriété.

Spanish

Save record 49

Record 50 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

There will be a foreign exchange risk where the debt servicing(and other payment obligations under the project contracts) is in foreign currency but the payments to the IPP [Independent Power Producers] under the PPA [power purchase agreement] are in local currency. Where this foreign exchange mismatch occurs, the investor and developer will seek to pass through the foreign exchange risk to the offtaker...

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Foreign Trade
DEF

A regional, multilateral payment system to encourage multilateral trade and payments among nations. It can lead to a monetary agreement.

Key term(s)
  • payment unions

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce extérieur
OBS

macrothèsaurus OCDE 1972 RA

Key term(s)
  • union de paiements

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Unconditional Repayable Contributions(URCs) are contributions that must be repaid without qualification. The contribution agreement contains specific repayment terms that set out the time and amount of payment(s) due. Unconditionally repayable contributions(URCs) are, in substance, loans.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Les CRI renferment des conditions précises en matière de remboursement qui indiquent la date et le montant des paiements exigibles. Il s'agit en fait de prêts.

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

Bank accounts in the name of a government department, a private entity, or a joint venture between the government of Canada and one or more private entities. This concept was developed in RGD [Receiver General Directive] 1984-5 in order to satisfy a requirement for just-in-time funding for the settlement of goods and services acquired under contractual agreement; to eliminate the hundreds of departmental non-interest bearing imprest accounts; and to provide a service for departments which other Receiver General payment systems could not provide.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Comptes bancaires établis au nom d'un ministère, une entité du secteur privé ou coentreprise entre le gouvernement du Canada et une ou plusieurs entités du secteur privé. Ce concept, qui a été développé dans la Directive du receveur général 1984-5, vise à répondre à un besoin lié au financement «juste à temps» des règlements associés aux biens et aux services obtenus dans le cadre d'une entente contractuelle, afin d'éliminer des centaines de comptes d'avance fixe de ministères ne portant pas intérêt et à offrir aux ministères un service que les systèmes de paiement du receveur général ne peuvent pas fournir.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Phraseology
OBS

Of contributions

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 54

Record 55 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
DEF

A payment, especially of part of a sum of money received, made by some illegal or otherwise secret agreement(such as for help in making profit) or by coercion.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
DEF

Somme d'argent, cadeau ou privilège offerts illégalement pour obtenir des avantages.

OBS

Les équivalents anglais «kickback» et «pay-off» ont un sens plus étroit. Il s'agit de pots-de-vin donnés en argent seulement.

Spanish

Save record 55

Record 56 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Public Administration (General)
OBS

Publication number TF130 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Publication numéro TF130 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 56

Record 57 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Satisfaction may be defined as any measure which the author of a breach of duty is bound to take under customary law or under an agreement by the parties to a dispute, a part from restitution or compensation. Satisfaction is an aspect of reparation in the broad sense. However, it is not easy to distinguish between pecuniary satisfaction and compensation in the case of breaches of duty not resulting in death, personal injuries, or damage to or loss of property. Claims of this sort are commonly expressed as a claim for an "indemnity". If there is a distinction, it would seem to be in the intention behind the demand. If it is predominantly that of seeking a token of regret and acknowledgment of wrongdoing then it is a matter of satisfaction. The objects of satisfaction are three, which are often cumulative; apologies or other acknowledgment of wrongdoing by means of a salute to the flag or payment of an indemnity; the punishment of the individuals concerned; and the taking of measures to prevent a recurrence of the harm.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Avantage d'ordre moral qu'obtient un État à titre de redressement d'un acte ou d'un comportement ayant engagé la responsabilité d'un autre État. Par ex., regrets, salut au drapeau, excuse, punition des agents responsables, proclamation par l'arbitre ou le juge du caractère illicite du comportement de l'État coupable.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 57

Record 58 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

Agreement by virtue of which, one party assumes the payment of compensation for damages incurred by the other party as a result of a certain event.

OBS

letter of indemnification: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Accord par lequel une des parties assume la compensation des pertes résultant d'une activité déterminée et subies par l'autre partie.

OBS

accord d'indemnisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

Acuerdo en el que una de las partes de una relación asume la compensación por las pérdidas que, como resultado de una actividad determinada, sufra la otra parte.

OBS

acuerdo de indemnización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 58

Record 59 1998-12-15

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Agreement whereby payment is made by the hour without regard to amount of production.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Contrat de travail dont la rémunération est uniquement fondée sur le facteur temps sans référence à des normes de production.

Spanish

Save record 59

Record 60 1998-11-03

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
OBS

It is an offence for employees to be paid other than in legal tender. However by the Payment of Wages Acts 1960, it is now possible with the agreement of the employee for wages to be paid direct into a bank account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-04-15

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Agreement for payment receipts from a project to be designated for a specific purpose.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 61

Record 62 1998-04-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A conditional transfer payment for a specific purpose. It is subject to being accounted for and audited according to the terms of the contribution agreement.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Paiement de transfert soumis à des conditions et octroyé à des fins précises. Il est nécessaire d'en rendre compte et d'en faire une vérification conformément aux conditions de l'accord de contribution.

Spanish

Save record 62

Record 63 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
OBS

In reference to South Africa; one exchange rate(commercial) is used for foreign trade, payments of dividends to foreign owners of stock in S. A. companies, payment of royalties to foreign companies for non-equity agreement.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
Save record 63

Record 64 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economic Co-operation and Development
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Middle East.

Key term(s)
  • Agreement for the Transfer of Capital and the Payment of Current Transactions

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Coopération et développement économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
Key term(s)
  • Accord pour les transferts de capitaux et le règlement des transactions courantes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Política monetaria y mercado de cambios
Key term(s)
  • Acuerdo relativo a las transferencias de capital y a los pagos de transacciones corrientes
Save record 64

Record 65 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 65

Record 66 1995-03-14

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Loans
CONT

Guaranties. These are amounts guaranteed by specific agreement or legislation... Amounts represented by letters of comfort are not included since they are not explicit guarantees of payment.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Prêts et emprunts
CONT

Garanties. Ce sont des montant garantis selon des accords particuliers ou selon une loi. [...] Les montants relatifs aux lettres d'accord présumé ne sont pas inclus étant donné qu'ils ne sont pas des garanties formelles de paiement.

Spanish

Save record 66

Record 67 1994-08-16

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

Any amount that is paid or payable by a borrower to the lender or an associate of the lender in connection with a loan agreement, other than 1) payment of interest, 2) repayment of the amount of an advance or 3) payment of an optional service charge.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité

Spanish

Save record 67

Record 68 1994-07-06

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Trade
CONT

The guaranteed residual value lease is analogous to a time sale agreement under which the merchant undertakes to sell the goods on the buyer's behalf at the end of the term and credit the sale proceeds against the final payment.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce

Spanish

Save record 68

Record 69 1994-07-06

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A non-interest charge imposed on a borrower who defaults on an obligation under a loan agreement.

CONT

The default charges permitted for a loan agreement are a) charges in respect of legal costs incurred in collecting or attempting to collect a payment on a loan, b) charges in respect of costs, including legal costs, incurred in protecting or realizing a security interest and c) charges for dishonoured payments.

Key term(s)
  • default charge

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Frais encourus par l'emprunteur en cas de défaut de paiement d'un emprunt.

Spanish

Save record 69

Record 70 1994-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Manitoba Hydro

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-01-04

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The company has an agreement with Bell Canada whereby it can be connected to the Bell facilities, as well as an interconnect agreement providing for their respective responsibilities. Bell Canada keeps records of all but the local calls with respect to the company's telephones, determines their cost, prints the bills and forwards the bills to the company so that it may request payment after the company has factored in its charges for basic service and local services(Tiré d’un avis juridique).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Néologisme américain créé par certaines entreprises du domaine des télécommunications en vue de contourner la Loi (CRTC : Jean Deslauriers).

OBS

Jean Deslauriers, du service de traduction du CRTC, recommande qu'on laisse l'anglais entre parenthèses, du moins pour le moment.

OBS

Source : Service de traduction du CRTC.

Spanish

Save record 71

Record 72 1989-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 72

Record 73 1987-10-06

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

The agreement would preferably be written and might include the payment of notional interests to compensate the employee for the time-value of the differed compensation.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 73

Record 74 1986-03-14

English

Subject field(s)
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 74

Record 75 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The agreement expired on March 31, 1985, and, as specified in that agreement, fiscal year 1985-86 has been designated as a clean-up year. Claims for the payment of shareable expenditures on projects approved prior to the termination date of the agreement may be processed during the 12-month period following that date.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Liquidation : opération qui consiste à déterminer par une somme d'argent les droits d'une personne : La liquidation d'une créance.

Spanish

Save record 75

Record 76 1979-08-09

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

Lease liability. Where an employee's principal residence is rented and, under the terms of a lease or other formal agreement, compensation to the landlord is required in order to terminate the lease [in the case of a relocation], the amount paid shall be reimbursed on presentation of the terms of the lease agreement and evidence of payment made.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Responsabilité relative au bail. Lorsque sa résidence principale est un logement loué et qu'en vertu d'un bail ou d'une autre entente officielle, l'employé est tenu d'indemniser son propriétaire pour résilier son bail [à la suite d'une réinstallation], on doit rembourser à l'employé le montant versé, pourvu qu'il présente la preuve de ce déboursé ainsi que les conditions du bail.

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: