TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT BUDGET [10 records]

Record 1 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

An organization that makes a contribution to a Canadian International Development Agency [CIDA] project and signs a Contribution Agreement with the Agency.

OBS

[A Contribution Agreement is a project delivery agreement that defines] the scope of the project including expected results, the agreed upon budget(and sources of funds), the basis and method of payment, reporting requirements, project time frame, and the legal obligations of all parties.

OBS

implementing organization: term used by CIDA.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
DEF

Organisme qui apporte une contribution à un projet de l'Agence canadienne de développement international [ACDI] en vertu d'un accord de contribution conclu avec l'ACDI.

OBS

[Un accord de contribution est un accord d'exécution de projet qui définit] la portée du projet, y compris les résultats escomptés, le budget convenu (et les sources de financement), la base et les modalités de paiement, les exigences en matière de rapports, le calendrier des travaux ainsi que les obligations légales de toutes les parties.

OBS

organisme de mise en œuvre : terme utilisé à l'ACDI.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
  • Public Sector Budgeting
DEF

The authority to begin a transaction that will result in a payment or other charge to a budget.

OBS

[The authority to initiate expenditures] includes ordering supplies or services, approving a contribution, and starting a staffing action.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Autorisation d'[entamer] une opération qui entraînera un paiement ou une autre imputation à un poste budgétaire.

OBS

[Le pouvoir d'engager des dépenses] peut s'agir d'une commande de fournitures ou de services, de l'approbation d'une contribution et de l'amorce d'une mesure de dotation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Banking
  • Loans
CONT

Preauthorized mortgage: An evaluation that determines the maximum financing amount you are eligible for according to your financial situation (income, assets, liabilities) for the purchase of a primary (single-family, condo or semi-detached) residence.

CONT

With a pre-authorized mortgage, you will know your maximum loan according to your budget and you will be able to determine your real needs. Furthermore, a pre-authorized loan offers protection against the rise in interest rates. So, your maximum mortgage payment will be protected for the given period.

Key term(s)
  • pre-authorized mortgage loan
  • pre-authorized loan
  • preauthorized loan

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Prêt hypothécaire préautorisé. L'institution financière donne une autorisation préliminaire pour un prêt hypothécaire d'un montant maximal et à un taux d'intérêt protégé pour une durée donnée (par exemple, 90 jours.)

CONT

Un prêt hypothécaire préautorisé garantit votre taux d'intérêt pendant 90 jours; vous avez le temps de trouver la maison qui vous convient.

OBS

Au Canada, on trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque».

Key term(s)
  • hypothèque préautorisée

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Government Accounting
  • Taxation
OBS

In Budget 2005, the federal government announced the creation of the Gas Tax Fund Transfer Payment Program. The purpose of this program is to share a portion of federal gas tax revenues in the amount of $5 billion over the next five years with the municipalities of all provinces and territories, as well as with First Nations communities. The transfer would amount to $600 million in 2005-2006 and 2006-2007, $800 million in 2007-2008, $1 billion in 2008-2009, and $2 billion in 2009-2010.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Comptabilité publique
  • Fiscalité
OBS

Dans le Budget 2005, le gouvernement fédéral annonçait la création du Programme de transfert des fonds découlant de la taxe sur l'essence, destiné à partager, au cours des cinq prochaines années, une partie des revenus fédéraux de 5 milliards de dollars au titre de la taxe sur l'essence avec les municipalités de toutes les provinces et territoires, ainsi qu'avec les collectivités autochtones. Le transfert se chiffrerait à 600 millions de dollars en 2005-2006 et 2006-2007, 800 millions de dollars en 2007-2008, 1 milliard de dollars en 2008-2009, et 2 milliards de dollars en 2009-2010.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Amount in arrears.

CONT

The United States is substantially in arrears in its payment of amounts the United Nations General Assembly has assessed against it for the UN budget and for UN peace keeping. The Question arises whether there are any legal consequences for a failure to pay such assessments.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

Loyer arriéré; dividende arriéré.

CONT

Compte en souffrance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

monto en mora.

Save record 5

Record 6 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-06-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Source: CAS [Corporate Administrative Systems]

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise]

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Urban Housing
CONT

Paragraph 13(7. 5)(a) [of Income Tax Act] applies where a taxpayer is required under the terms of a contract that is made after [Budget Day-1] to make a payment to Her Majesty in right of Canada or a province or to a Canadian municipality in respect of certain townsite costs incurred or to be incurred by the recipient to acquire a prescribed property in respect of the taxpayer.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

L'alinéa 13(7.5)a) [de la loi de l'impôt sur le revenu] s'applique lorsqu'un contribuable est tenu, selon les modalités d'une convention conclue après [la date du budget 1], d'effectuer un paiement à Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province ou à une municipalité canadienne relativement à certains coûts de lotissement engagés ou à engager par le bénéficiaire du paiement en vue d'acquérir un bien visé par règlement quant au contribuable.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-12-31

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-04-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

To ensure accuracy of financial statements, an Accrual Journal Voucher(A. J. V.) will be used to account for significant transactions in relation to the budget, within the accounting period in which the goods or services have been received or used, but where an invoice has not been received or processed for payment.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Les termes se trouvent au chapitre IX.90.2 de la source CSS-5.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: