TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYMENT CALLS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2009-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- legal tender
1, record 1, English, legal%20tender
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- legal currency 2, record 1, English, legal%20currency
correct
- lawfull money 3, record 1, English, lawfull%20money
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the United States, legal tender is all forms of circulating paper money, mostly Federal Reserve Notes, and coins. The term literally means that money offered, tendered, as payment has the backing of the government and must be accepted by a creditor, unless a contract calls for another method of payment. 3, record 1, English, - legal%20tender
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- monnaie légale
1, record 1, French, monnaie%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- monnaie ayant cours légal 2, record 1, French, monnaie%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
correct, feminine noun
- monnaie libératoire 3, record 1, French, monnaie%20lib%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
- monnaie de cours légal 4, record 1, French, monnaie%20de%20cours%20l%C3%A9gal
correct, feminine noun
- monnaie courante 4, record 1, French, monnaie%20courante
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instruments monétaires ayant pouvoir libératoire en vertu des dispositions de la loi d'un pays. 5, record 1, French, - monnaie%20l%C3%A9gale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- dinero de curso legal
1, record 1, Spanish, dinero%20de%20curso%20legal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- moneda de curso legal 2, record 1, Spanish, moneda%20de%20curso%20legal
correct, feminine noun
- moneda legal 3, record 1, Spanish, moneda%20legal
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moneda fiduciaria con capacidad legal como medio de pago en un país determinado en una época determinada. 1, record 1, Spanish, - dinero%20de%20curso%20legal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dinero de curso legal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - dinero%20de%20curso%20legal
Record 2 - internal organization data 2000-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Oil Drilling
Record 2, Main entry term, English
- turnkey contract
1, record 2, English, turnkey%20contract
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drilling contract that calls for the payment of a stipulated amount to the drilling contractor on completion of the well. In this type of contract, the contractor furnishes all the material and labor and controls the entire drilling operation independent of any supervision by the operator. 1, record 2, English, - turnkey%20contract
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Forage des puits de pétrole
Record 2, Main entry term, French
- contrat clé en main
1, record 2, French, contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat portant sur le forage des puits, par lequel l'entrepreneur s'engage à effectuer la totalité du travail prévu pour une somme donnée sans que le client ait à intervenir. 1, record 2, French, - contrat%20cl%C3%A9%20en%20main
Record 2, Key term(s)
- contrat clef en main
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-01-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- re-biller 1, record 3, English, re%2Dbiller
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The company has an agreement with Bell Canada whereby it can be connected to the Bell facilities, as well as an interconnect agreement providing for their respective responsibilities. Bell Canada keeps records of all but the local calls with respect to the company's telephones, determines their cost, prints the bills and forwards the bills to the company so that it may request payment after the company has factored in its charges for basic service and local services(Tiré d’un avis juridique). 1, record 3, English, - re%2Dbiller
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- refactureur
1, record 3, French, refactureur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Néologisme américain créé par certaines entreprises du domaine des télécommunications en vue de contourner la Loi (CRTC : Jean Deslauriers). 1, record 3, French, - refactureur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Jean Deslauriers, du service de traduction du CRTC, recommande qu'on laisse l'anglais entre parenthèses, du moins pour le moment. 1, record 3, French, - refactureur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Source : Service de traduction du CRTC. 1, record 3, French, - refactureur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- exercise settlement date
1, record 4, English, exercise%20settlement%20date
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If delivery of the stock(calls) or payment for delivered underlying securities(puts) is not made on or before the exercise settlement date, exercising option holders may require their brokers to initiate buy-ins or sell-outs of the underlying securities. 2, record 4, English, - exercise%20settlement%20date
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- jour de règlement de la levée
1, record 4, French, jour%20de%20r%C3%A8glement%20de%20la%20lev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- date de règlement de la levée 2, record 4, French, date%20de%20r%C3%A8glement%20de%20la%20lev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si la livraison d'actions (dans le cas d'options d'achat) ou le paiement des actions sous option livrées (dans le cas d'options de vente) n'est pas effectué au plus tard le jour de règlement de la levée, le titulaire qui lève son option peut demander à son courtier d'entreprendre les procédures de rachat ou de vente d'office des actions sous option. 3, record 4, French, - jour%20de%20r%C3%A8glement%20de%20la%20lev%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Record 5, Main entry term, English
- car hop
1, record 5, English, car%20hop
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- carhop 2, record 5, English, carhop
correct
- car-hop 3, record 5, English, car%2Dhop
- drive-in waiter 3, record 5, English, drive%2Din%20waiter
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[One who serves] food to diners in their cars. Calls customers’ order to kitchen or serving counter to be filled. Places filled order on tray and fastens tray to car door. Presents check to customer and accepts payment for service. Removes tray and stacks dishes for return to kitchen. May prepare fountain drinks... 1, record 5, English, - car%20hop
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The feminine form of "drive-in waiter" is "drive-in waitress". 4, record 5, English, - car%20hop
Record 5, Key term(s)
- drive-in waitress
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- serveur à l'auto
1, record 5, French, serveur%20%C3%A0%20l%27auto
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un restauvolant, personne chargée d'apporter à la voiture les plats commandés par un automobiliste et ses passagers. 2, record 5, French, - serveur%20%C3%A0%20l%27auto
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au féminin: serveuse à l'auto. 3, record 5, French, - serveur%20%C3%A0%20l%27auto
Record 5, Key term(s)
- serveur à la voiture
- serveur aux voitures
- serveuse à l'auto
- serveuse aux autos
- serveuse à la voiture
- serveuse aux voitures
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1978-03-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 6, Main entry term, English
- telephone stamp
1, record 6, English, telephone%20stamp
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) [stamps which] exist in a limited number of countries and were used for the payment of telephone calls made at a post office. 1, record 6, English, - telephone%20stamp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 6, Main entry term, French
- timbre-téléphone
1, record 6, French, timbre%2Dt%C3%A9l%C3%A9phone
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il y eut autrefois des timbres-télégraphe et des timbres-téléphone (...) 2, record 6, French, - timbre%2Dt%C3%A9l%C3%A9phone
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- payment of calls 1, record 7, English, payment%20of%20calls
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- versement d'appels de fonds
1, record 7, French, versement%20d%27appels%20de%20fonds
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


