TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT CAP [8 records]

Record 1 2024-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture
  • Climate Change
OBS

Sustainable CAP [Canadian Agricultural Partnership] introduces the Resilient Agricultural Landscape Program, a $250-million cost-shared program to help producers conserve and enhance the resiliency of agricultural landscapes. This new program will use an ecological goods and services payment approach to support on-farm adoption and will complement other programs... to address climate change.

Key term(s)
  • Resilient Agricultural Landscape Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture
  • Changements climatiques
OBS

Le PCA [Partenariat canadien pour une agriculture] durable introduit le Programme de paysages agricoles résilients, un programme à coûts partagés de 250 millions de dollars qui aidera les producteurs à conserver et à améliorer la résilience des paysages agricoles. Le nouveau programme aura recours à l'approche de paiement pour biens et services écologiques afin d'encourager l'adoption à la ferme et contribuera à d'autres programmes [...] pour lutter contre les changements climatiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

payment cap : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

plafonnement des charges d'emprunt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

An option which allows the buyer of the option to defer payment of premium until such time as the option moves in-the-money. To the extent the cap or floor does not move in-the-money during the life of the contract, there is no premium payment due the option writer. This product has the advantage, of course, of not requiring the buyer to post payment for a cap or floor which may not be called into use.

Key term(s)
  • when in the money option

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Option pour laquelle aucune prime n'est payée à la mise en place de l'option. La prime sera payée à l'échéance uniquement si l'option est à ce moment dans la monnaie (son prix d'exercice est identique au prix de marché de l'actif sous-jacent).

CONT

À l'opposé, on peut regrouper toutes les options dont la prime est plus élevée que celle de l'option classique correspondante, généralement par le fait que leur valeur d'exercice est supérieure dans tous les cas de figure. Ce paragraphe traitera [...] les options dont le paiement de la prime peut être différé, contingent, ou même remboursé («Money Back options» et «Contingent options»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Opción en que el precio por su compra se paga solamente si se ejercita. A cambio, el precio es muy superior al de una opción normal. Es utilizada para realizar cobertura de riesgos cuya probabilidad de ocurrencia se percibe como muy pequeña.

Save record 3

Record 4 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Finance
CONT

The payment network is the S. W. I. F. T. network. LVTS [Large Value Transfer System] will utilize the S. W. I. F. T. CAP(customer access point) service and will connect to the SAP(S. W. I. F. T. access point) in both Toronto and Montreal.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Finances
CONT

Le réseau de paiement est le réseau S.W.I.F.T. Le STPGV (système de transfert de paiements de grande valeur] utilisera le service PAC (point d'accès client) de S.W.I.F.T. et se raccordera aux PAS (points d'accès S.W.I.F.T.) de Toronto et de Montréal.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Finance
CONT

The payment network is the S. W. I. F. T. network. LVTS [Large Value Transfer System] will utilize the S. W. I. F. T. CAP(customer access point) service and will connect to the SAP(S. W. I. F. T. access point) in both Toronto and Montreal.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Finances
CONT

Le réseau de paiement est le réseau S.W.I.F.T. Le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] utilisera le service PAC (point d'accès client) de S.W.I.F.T. et se raccordera aux PAS (points d'accès S.W.I.F.T.) de Toronto et de Montréal.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Internet and Telematics
DEF

A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange.

CONT

A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS (The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant’s end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Internet et télématique
DEF

Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes].

CONT

Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-10-15

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Under... the Capital Access Program(CAP), the state assumes a small portion of the risk of medium-risk capital loans by making a payment into a special reserve fund, set up to cover future losses, from a portfolio of loans made by any individual bank.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Dans le cadre [du] Capital Access Program (CAP), l'État assume une faible part du risque des prêts pour immobilisations à risque modéré, en contribuant à un fonds de réserve spécial constitué pour couvrir les pertes ultérieures associées à un portefeuille de prêts accordés par des banques privées.

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-10-15

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Under... the Capital Access Program(CAP), the state assumes a small portion of the risk of medium-risk capital loans by making a payment into a special reserve fund, set up to cover future losses, from a portfolio of loans made by any individual bank.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Dans le cadre [du] Capital Access Program (CAP), l'État assume une faible part du risque des prêts pour immobilisations à risque modéré, en contribuant à un fonds de réserve spécial constitué pour couvrir les pertes ultérieures associées à un portefeuille de prêts accordés par des banques privées.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: