TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYMENT CLAIM [63 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
Record 1, Main entry term, English
- claim for indemnity
1, record 1, English, claim%20for%20indemnity
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- claim for payment 2, record 1, English, claim%20for%20payment
correct, noun
- claim for compensation 3, record 1, English, claim%20for%20compensation
correct, noun
- claim 4, record 1, English, claim
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A demand by an individual or a corporation to recover under a policy of insurance, for loss that is covered by that policy. 5, record 1, English, - claim%20for%20indemnity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
Record 1, Main entry term, French
- demande de règlement
1, record 1, French, demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- demande d'indemnité 2, record 1, French, demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
- réclamation d'assurance 3, record 1, French, r%C3%A9clamation%20d%27assurance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande de paiement d'une prestation conformément aux dispositions d'un contrat d'assurance. 4, record 1, French, - demande%20de%20r%C3%A8glement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 1, Main entry term, Spanish
- demanda de indemnización
1, record 1, Spanish, demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- business expense
1, record 2, English, business%20expense
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- business charge 2, record 2, English, business%20charge
correct
- employment expense 3, record 2, English, employment%20expense
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The expenses incurred by an employee in performing his duties. 4, record 2, English, - business%20expense
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The employee shall submit all travel expenses and other business charges incurred on the credit card on an expense claim within 15 days of completion of the related travel and shall obtain reimbursement, in the usual manner, through payment issued by the Receiver General. 1, record 2, English, - business%20expense
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Business expense, business charge, employment expense: terms more often used in the plural. 5, record 2, English, - business%20expense
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
employment expenses: term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-H, of Revenue Canada, 2-1999 and used on the federal income tax return T1 forms. 5, record 2, English, - business%20expense
Record 2, Key term(s)
- employment expenses
- business charges
- business expenses
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- frais professionnels
1, record 2, French, frais%20professionnels
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépenses d'emploi 2, record 2, French, d%C3%A9penses%20d%27emploi
correct, feminine noun
- frais relatifs à un emploi 3, record 2, French, frais%20relatifs%20%C3%A0%20un%20emploi
correct, masculine noun, plural
- frais d'affaires 4, record 2, French, frais%20d%27affaires
avoid, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépenses d'emploi : terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 4, record 2, French, - frais%20professionnels
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
frais d'affaires : mauvaise traduction. 4, record 2, French, - frais%20professionnels
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
frais relatifs à l'emploi : terme tiré des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 5, record 2, French, - frais%20professionnels
Record 2, Key term(s)
- dépense d'emploi
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- suplido
1, record 2, Spanish, suplido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suplido: término utilizado generalmente en plural. 2, record 2, Spanish, - suplido
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
- Trade
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- direction to pay
1, record 3, English, direction%20to%20pay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A request by the exporter to the lending agency to pay the amount owing the subsupplier under the subcontract out of the total claim payment made by the lending agency. 2, record 3, English, - direction%20to%20pay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- instruction de paiement
1, record 3, French, instruction%20de%20paiement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ordre de paiement 2, record 3, French, ordre%20de%20paiement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demande de l'exportateur à l'organisme prêteur de régler le montant dû au sous-traitant aux termes du contrat en tirant la somme de l'indemnisation totale versée par l'organisme prêteur. 1, record 3, French, - instruction%20de%20paiement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- instrucciones de pago
1, record 3, Spanish, instrucciones%20de%20pago
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Solicitud de parte del exportador ante la entidad financiera para que pague la cantidad debida al subproveedor, según los términos del contrato, a partir del monto total de pago efectuado por la entidad financiera. 1, record 3, Spanish, - instrucciones%20de%20pago
Record 3, Key term(s)
- instrucción de pago
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- claim a payment
1, record 4, English, claim%20a%20payment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- indiquer un paiement
1, record 4, French, indiquer%20un%20paiement
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- déclarer un paiement 1, record 4, French, d%C3%A9clarer%20un%20paiement
correct
- déduire un paiement 1, record 4, French, d%C3%A9duire%20un%20paiement
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federalism
- Constitutional Law
Record 5, Main entry term, English
- transfer payment
1, record 5, English, transfer%20payment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Funding provided by the federal government to provinces and territories to ensure that they have the means to deliver essential public services such as health care, postsecondary education and social services, while allowing provinces the flexibility to provide programs reflecting their unique circumstances and needs. 2, record 5, English, - transfer%20payment
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A transfer payment is authorized by a budgetary appropriation. No goods or services are received in exchange and it does not give rise to a financial claim and does not represent the liquidation of financial obligation. 3, record 5, English, - transfer%20payment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Record 5, Main entry term, French
- paiement de transfert
1, record 5, French, paiement%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Financement accordé par le gouvernement fédéral aux provinces et territoires afin qu'ils aient les moyens de fournir des services publics essentiels tels que l'assurance-santé, l'enseignement postsecondaire et les services sociaux, tout en leur laissant la liberté de fournir des programmes adaptés à leur situation et à leurs besoins particuliers. 2, record 5, French, - paiement%20de%20transfert
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de transfert est autorisé par un crédit budgétaire et il n'a pas de contrepartie sous forme de biens et services. Ce paiement ne donne pas naissance à une créance et ne constitue pas un règlement de dettes. 3, record 5, French, - paiement%20de%20transfert
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Federalismo
- Derecho constitucional
Record 5, Main entry term, Spanish
- pago de transferencia
1, record 5, Spanish, pago%20de%20transferencia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- transferencia 2, record 5, Spanish, transferencia
correct, feminine noun
- transferencia pública 3, record 5, Spanish, transferencia%20p%C3%BAblica
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pago sin contraprestación, no recuperable, que hace un gobierno a otros niveles de gobierno o unidades económicas fuera del sector gubernamental general. Estos pagos no representan compra de bienes o servicios, concesión de crédito por el gobierno que hace el pago, o pago de su deuda pendiente. 2, record 5, Spanish, - pago%20de%20transferencia
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- settlement of claim
1, record 6, English, settlement%20of%20claim
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- loss settlement 1, record 6, English, loss%20settlement
correct
- loss adjustment 2, record 6, English, loss%20adjustment
correct
- loss assessment 3, record 6, English, loss%20assessment
correct
- claims adjustment 4, record 6, English, claims%20adjustment
correct
- claim settlement 5, record 6, English, claim%20settlement
correct
- claim payment 1, record 6, English, claim%20payment
correct
- adjustment of claims 6, record 6, English, adjustment%20of%20claims
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An agreement reached by the insurance company and the beneficiary as to the specific amount of compensation for a loss. 1, record 6, English, - settlement%20of%20claim
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Adjustment of claims: After the intimation of a claim the process of assessing the liability, amount of loss and negotiations that lead to the settlement of the claim is known as adjustment of the claim. 7, record 6, English, - settlement%20of%20claim
Record 6, Key term(s)
- assessment of claim
- establishment of loss
- settlement of loss
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- liquidation de sinistre
1, record 6, French, liquidation%20de%20sinistre
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- règlement de sinistre 2, record 6, French, r%C3%A8glement%20de%20sinistre
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liquidation de sinistre: Accord intervenant sur le montant définitif de l'indemnité, après un sinistre, entre l'entreprise d'assurance et le bénéficiaire. 3, record 6, French, - liquidation%20de%20sinistre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
liquidation de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, record 6, French, - liquidation%20de%20sinistre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- liquidación de siniestro
1, record 6, Spanish, liquidaci%C3%B3n%20de%20siniestro
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo concertado por la compañía de seguros y el beneficiario respecto a la cantidad específica de indemnización. 1, record 6, Spanish, - liquidaci%C3%B3n%20de%20siniestro
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 7, Main entry term, English
- right to a claim payment
1, record 7, English, right%20to%20a%20claim%20payment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- right to compensation 1, record 7, English, right%20to%20compensation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
loss of right to compensation 1, record 7, English, - right%20to%20a%20claim%20payment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 7, Main entry term, French
- droit à l'indemnisation
1, record 7, French, droit%20%C3%A0%20l%27indemnisation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
perte du droit à l'indemnisation 1, record 7, French, - droit%20%C3%A0%20l%27indemnisation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 7, Main entry term, Spanish
- derecho a indemnización
1, record 7, Spanish, derecho%20a%20indemnizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
pérdida del derecho a la indemnización 1, record 7, Spanish, - derecho%20a%20indemnizaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2024-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- action in personam
1, record 8, English, action%20in%20personam
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- personal action 2, record 8, English, personal%20action
- actio in personam 2, record 8, English, actio%20in%20personam
Latin, obsolete
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A civil claim resulting in a judgement of the nature of a command or prohibition directed against the unsuccessful party and only consequentially against his property in that he may suffer his property being sold to satisfy the judgment. It is distinct from a "personal action" under the former system of forms of action ... and also from an actio personalis within the meaning of the maxim actio personalis moritur cum persona ... which was an action so connected with an individual that it fell on his death. 2, record 8, English, - action%20in%20personam
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
personal action : The term is now frequently given to an action "in personam", where the judgement of the court is a personal one, normally for payment of money, as contrasted with an action in rem, where the plaintiff seeks to make good a claim to or against certain property in respect of which, or in respect of damage done by which, he alleges that he has an actionable demand. 2, record 8, English, - action%20in%20personam
Record 8, Key term(s)
- in personam action
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- action personnelle
1, record 8, French, action%20personnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- action in personam 2, record 8, French, action%20in%20personam
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d'utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par «action réelle» (ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure «procédure réelle» puisse passer dans l'usage... 3, record 8, French, - action%20personnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- acción personal
1, record 8, Spanish, acci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La [acción] que corresponde a alguno para exigir de otro el cumplimiento de cualquier obligación contraída o exigible, ya dimane ésta de contrato o cuasicontrato, de delito o cuasidelito o de la ley. 1, record 8, Spanish, - acci%C3%B3n%20personal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 8, Spanish, - acci%C3%B3n%20personal
Record 9 - internal organization data 2021-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation Law
- Annuities (Insurance)
Record 9, Main entry term, English
- commutation
1, record 9, English, commutation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Commutation can provide a larger sum of money to a beneficiary who needs it now.... For the insurer, a commutation can help bring about a clean break in the relationship between the insurance company and the insured... Often, a disabled individual will convert their workers’ compensation periodic payment claim for life into a single lump-sum payment. 2, record 9, English, - commutation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Rentes (Assurances)
Record 9, Main entry term, French
- conversion en somme forfaitaire
1, record 9, French, conversion%20en%20somme%20forfaitaire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rachat 2, record 9, French, rachat
masculine noun
- commutation 3, record 9, French, commutation
see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par certains spécialistes. 4, record 9, French, - conversion%20en%20somme%20forfaitaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
- Anualidades (Seguros)
Record 9, Main entry term, Spanish
- conmutación
1, record 9, Spanish, conmutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Una conmutación puede ser definida como un acuerdo por medio del cual el reasegurador y la cedente se liberan mutuamente de obligaciones y responsabilidades pasadas, presentes y futuras bajo el contrato del reaseguro a cambio de un pago como contraprestación. 1, record 9, Spanish, - conmutaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2018-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- interpleader
1, record 10, English, interpleader
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A suit pleaded between two parties to determine a matter of claim or right, on which the action of a third party depends, esp. to determine to which of them livery or payment ought to be made. 2, record 10, English, - interpleader
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where a person under liability for any debt, money, goods or chattels, in respect of which adverse claims have been made against him by two or more persons, he may apply to the court for relief by way of interpleader. 3, record 10, English, - interpleader
Record 10, Key term(s)
- inter-pleader
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- entreplaiderie
1, record 10, French, entreplaiderie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- interplaiderie 2, record 10, French, interplaiderie
correct, feminine noun
- interplaidoirie 3, record 10, French, interplaidoirie
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un tribunal cite à comparaître devant lui des personnes en conflit l'une avec l'autre au sujet d'une dette ou d'un bien qu'elles réclament toutes deux à un tiers qui n'a aucun intérêt personnel dans l'objet de leur litige. 4, record 10, French, - entreplaiderie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quiconque doit répondre d'une somme ou de biens personnels et se heurte à des prétentions opposées de la part de plusieurs personnes peut solliciter des mesures de redressement en entreplaiderie. 5, record 10, French, - entreplaiderie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
interplaiderie : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 10, French, - entreplaiderie
Record 10, Key term(s)
- entre-plaiderie
- inter-plaidoirie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-01-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insurance
Record 11, Main entry term, English
- claims closed as nil payment settlement 1, record 11, English, claims%20closed%20as%20nil%20payment%20settlement
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
claims closed as nil payment settlement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 11, English, - claims%20closed%20as%20nil%20payment%20settlement
Record 11, Key term(s)
- claim closed as nil payment settlement
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Assurances
Record 11, Main entry term, French
- nombre de dossiers classés sans suite
1, record 11, French, nombre%20de%20dossiers%20class%C3%A9s%20sans%20suite
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nombre de dossiers classés sans suite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 11, French, - nombre%20de%20dossiers%20class%C3%A9s%20sans%20suite
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insurance
Record 12, Main entry term, English
- claim payment
1, record 12, English, claim%20payment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- payment of a claim 1, record 12, English, payment%20of%20a%20claim
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This enables EDC(Export Development Corporation) to plan, with the exporter, the best course of action to obtain payment; to plan for future claim payments... 1, record 12, English, - claim%20payment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Assurances
Record 12, Main entry term, French
- paiement de sinistre
1, record 12, French, paiement%20de%20sinistre
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- règlement de sinistre 2, record 12, French, r%C3%A8glement%20de%20sinistre
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Versement d'une indemnité après liquidation d'un sinistre. 3, record 12, French, - paiement%20de%20sinistre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Exp ansion des Exportations) peut alors planifier, avec l'exportateur, le meilleur moyen de recouvrer le paiement échu et les paiements de sinistres à venir [...] 2, record 12, French, - paiement%20de%20sinistre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
paiement de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, record 12, French, - paiement%20de%20sinistre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 13, Main entry term, English
- builder’s lien
1, record 13, English, builder%26rsquo%3Bs%20lien
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- construction lien 2, record 13, English, construction%20lien
correct
- mechanic’s lien 2, record 13, English, mechanic%26rsquo%3Bs%20lien
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A statutory claim to secure priority of payment for services rendered or performed or materials furnished by a mechanic or workman in the construction or repair of buildings and other structures on the land...(Yogis, 2nd ed., 1990, p. 126). 3, record 13, English, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The short-title of thes Act [An Act to revise the Mechanics’ Lien Act] is the Construction Lien Act, 1983. (S.O. 1983, c. 6, s. 93) 3, record 13, English, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
construction lien: modern version of "mechanic’s lien." 4, record 13, English, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The terms "builders’ lien" and "mechanics’ lien" are variant forms. 5, record 13, English, - builder%26rsquo%3Bs%20lien
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 13, Main entry term, French
- privilège de construction
1, record 13, French, privil%C3%A8ge%20de%20construction
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
privilège de construction : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - privil%C3%A8ge%20de%20construction
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-08-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Maritime Law
- Practice and Procedural Law
Record 14, Main entry term, English
- caveat payment
1, record 14, English, caveat%20payment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
And any of the parties to an action may make application to the judge to overrule a caveat release or a caveat payment, on the hearing of which the court may adjudicate upon the claim of the party on whose behalf the caveat has been entered. 2, record 14, English, - caveat%20payment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit judiciaire
Record 14, Main entry term, French
- mise en garde contre déconsignations
1, record 14, French, mise%20en%20garde%20contre%20d%C3%A9consignations
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- caveat-paiement 2, record 14, French, caveat%2Dpaiement
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-04-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Record 15, Main entry term, English
- priority of mortgage
1, record 15, English, priority%20of%20mortgage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When a mortgage is viewed as a lien--that is, a claim against or right in property--the question of priority of claim may arise, for if the borrower requires additional funds the same property may be mortgaged not once but two or more times. A first mortgage has prior claim, though not necessarily in time; a second mortgage has second claim, after the first mortgage.... In the case of default, the holder of a second mortgage generally receives no payment until the claims of the first mortgage have been satisfied. 2, record 15, English, - priority%20of%20mortgage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Record 15, Main entry term, French
- priorité d'hypothèque
1, record 15, French, priorit%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Priorité. État d'une chose qui est la première de plusieurs autres, par le temps et par le rang: priorité d'hypothèque, de nature, d'origine. 2, record 15, French, - priorit%C3%A9%20d%27hypoth%C3%A8que
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Claim for Progress Payment
1, record 16, English, Claim%20for%20Progress%20Payment
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1111: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 16, English, - Claim%20for%20Progress%20Payment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Réclamation de paiement partiel
1, record 16, French, R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Demande de paiement partiel 1, record 16, French, Demande%20de%20paiement%20partiel
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1111 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 16, French, - R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-07-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- one-time lump sum payment
1, record 17, English, one%2Dtime%20lump%20sum%20payment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
We now come to a critical issue in this claim, the decision by Indian Affairs to approve the 1969 easement to Calgary Power based on a one-time lump sum payment. 1, record 17, English, - one%2Dtime%20lump%20sum%20payment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 1, record 17, English, - one%2Dtime%20lump%20sum%20payment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- paiement forfaitaire unique
1, record 17, French, paiement%20forfaitaire%20unique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nous arrivons maintenant à une question cruciale de la présente revendication, la décision des Affaires indiennes d'approuver la servitude de 1969 à Calgary Power en échange d'un paiement forfaitaire unique. 1, record 17, French, - paiement%20forfaitaire%20unique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 1, record 17, French, - paiement%20forfaitaire%20unique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-06-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- legal proceeding to secure payment
1, record 18, English, legal%20proceeding%20to%20secure%20payment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Subsection(1) does not apply to an unpaid claim that, on the day referred to in that subsection,(a) is the subject of a binding agreement to pay;(b) is the subject of a legal proceeding to secure its payment... 1, record 18, English, - legal%20proceeding%20to%20secure%20payment
Record 18, Key term(s)
- proceeding to secure payment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- procédure de recouvrement
1, record 18, French, proc%C3%A9dure%20de%20recouvrement
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe (1) ne s'applique pas à une créance impayée qui, à la date visée au paragraphe (1), selon le cas : a) fait l'objet d'un accord prévoyant son paiement; b) fait l'objet d'une procédure de recouvrement [...] 1, record 18, French, - proc%C3%A9dure%20de%20recouvrement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 18, Main entry term, Spanish
- procedimiento legal para garantizar el pago
1, record 18, Spanish, procedimiento%20legal%20para%20garantizar%20el%20pago
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-05-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- denied in whole or in part
1, record 19, English, denied%20in%20whole%20or%20in%20part
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Where a claim made in a CEP [Common Experience Payment] application has been denied in whole or in part, the applicant may appeal the decision to the NAC [National Administration Committee] for a determination. 1, record 19, English, - denied%20in%20whole%20or%20in%20part
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- rejeté en tout ou en partie
1, record 19, French, rejet%C3%A9%20en%20tout%20ou%20en%20partie
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si une demande au titre du PEC [paiement d'expérience commune] est rejetée en tout ou en partie, le demandeur peut en appeler de la décision auprès du CAN [Comité national d'administration]. 1, record 19, French, - rejet%C3%A9%20en%20tout%20ou%20en%20partie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-01-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 20, Main entry term, English
- compensation scale
1, record 20, English, compensation%20scale
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Where a release of an Indian residential school claim was signed after May 30, 2005 in order to receive the payment or an award under the DR [dispute resolution] model, Canada will adjust the award to reflect the compensation scale set out at page 6 of the IAP [independent assessment process]... 1, record 20, English, - compensation%20scale
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 20, Main entry term, French
- échelle d'indemnisation
1, record 20, French, %C3%A9chelle%20d%27indemnisation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si une quittance à une demande concernant un pensionnat indien a été signée après le 30 mai 2005 afin de recevoir un montant adjugé en vertu du mode alternatif de règlement des conflits, le Canada ajustera le montant adjugé pour tenir compte de l'échelle d'indemnisation établie à la page 6 du PEI [processus d'évaluation indépendant] [...] 1, record 20, French, - %C3%A9chelle%20d%27indemnisation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-05-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Claim for Contribution Agreement Payment
1, record 21, English, Claim%20for%20Contribution%20Agreement%20Payment
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 1390: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 21, English, - Claim%20for%20Contribution%20Agreement%20Payment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Réclamation de paiement relatif à l'accord de contribution
1, record 21, French, R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20relatif%20%C3%A0%20l%27accord%20de%20contribution
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 1390 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 21, French, - R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20relatif%20%C3%A0%20l%27accord%20de%20contribution
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-04-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- TJF-Advance or Payment Claim 1, record 22, English, TJF%2DAdvance%20or%20Payment%20Claim
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
EMP 5163: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, record 22, English, - TJF%2DAdvance%20or%20Payment%20Claim
Record 22, Key term(s)
- TJF Advance or Payment Claim
- Transitional Jobs Fund-Advance Payment or Claim
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- FTCE - Demande d'avance ou de remboursement 1, record 22, French, FTCE%20%2D%20Demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
EMP 5163 : code d'un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, record 22, French, - FTCE%20%2D%20Demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
Record 22, Key term(s)
- FTCE Demande d'avance ou de remboursement
- Fonds transitoire pour la création d'emplois - Demande d'avance ou de remboursement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-10-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Claim for Progress Payment
1, record 23, English, Claim%20for%20Progress%20Payment
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Claim for Progress Payment : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 23, English, - Claim%20for%20Progress%20Payment
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1111: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 23, English, - Claim%20for%20Progress%20Payment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Réclamation de paiement partiel
1, record 23, French, R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Réclamation de paiement partiel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 23, French, - R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1111 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 23, French, - R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-04-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- stop payment
1, record 24, English, stop%20payment
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- stop payment order 2, record 24, English, stop%20payment%20order
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An order by the drawer of a cheque directing the bank on which it is drawn not to honour the cheque. 3, record 24, English, - stop%20payment
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
You also hereby waive and hold the Bank harmless from any claim relating to payment of the said cheque or debit contrary to this stop payment order, unless the payment is made by reason of willful misconduct or grost negligence on the part of the Bank. 4, record 24, English, - stop%20payment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- opposition
1, record 24, French, opposition
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- opposition au paiement 2, record 24, French, opposition%20au%20paiement
correct, feminine noun
- opposition à paiement 3, record 24, French, opposition%20%C3%A0%20paiement
correct, feminine noun
- contre-ordre 4, record 24, French, contre%2Dordre
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Interdiction signifiée par le tireur au tiré de payer un chèque ou une lettre de change, généralement pour cause de perte, de vol ou d'utilisation frauduleuse du titre. 5, record 24, French, - opposition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Si une opposition à paiement a été transmise à la Banque et que vous voulez la supprimer, vous pouvez le faire en utilisant Accès Scotia. 6, record 24, French, - opposition
Record 24, Key term(s)
- contrordre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-10-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Employment Benefits
Record 25, Main entry term, English
- submit a claim
1, record 25, English, submit%20a%20claim
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A legal representative may submit a claim to the appropriate authority for a staged payment of his fees in relation to criminal proceedings in the Crown Court. 2, record 25, English, - submit%20a%20claim
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Avantages sociaux
Record 25, Main entry term, French
- présenter une demande
1, record 25, French, pr%C3%A9senter%20une%20demande
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-07-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- Service Provider Report and Advance or Payment Claim
1, record 26, English, Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing. 1, record 26, English, - Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement
1, record 26, French, Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir. 1, record 26, French, - Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-02-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 27, Main entry term, English
- payment into court
1, record 27, English, payment%20into%20court
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- payment of money into Court 2, record 27, English, payment%20of%20money%20into%20Court
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where it is ordered that an action to proceed to trial in whole or in part, the court may impose such terms and conditions as may be just including directions(a) for payment into court of the whole or part of the claim and... for provision of security for costs... 3, record 27, English, - payment%20into%20court
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 27, Main entry term, French
- consignation au tribunal
1, record 27, French, consignation%20au%20tribunal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- consignation judiciaire 2, record 27, French, consignation%20judiciaire
correct, feminine noun
- consignation à la cour 3, record 27, French, consignation%20%C3%A0%20la%20cour
feminine noun
- consignation en cour 4, record 27, French, consignation%20en%20cour
feminine noun
- consignation en justice 5, record 27, French, consignation%20en%20justice
feminine noun
- consignation à la Cour 6, record 27, French, consignation%20%C3%A0%20la%20Cour
feminine noun
- consignation 7, record 27, French, consignation
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
consignation au tribunal : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, record 27, French, - consignation%20au%20tribunal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
consignation : Dépôt dans une caisse publique de sommes ou de valeurs en garantie d'un engagement ou à titre conservatoire. Ex. dépôt par un débiteur de sommes que le créancier ne peut ou ne veut recevoir [...]; dépôt au Secrétariat d'une juridiction [...] 9, record 27, French, - consignation%20au%20tribunal
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 27, Main entry term, Spanish
- consignación judicial
1, record 27, Spanish, consignaci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Depósito efectuado en el Juzgado de la cantidad reclamada a fin de evitar un embargo, asegurar los resultados del juicio o cumplir una determinada obligación. 1, record 27, Spanish, - consignaci%C3%B3n%20judicial
Record 28 - internal organization data 2004-11-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Aboriginal Law
Record 28, Main entry term, English
- Claim to DIAND for Payment-Housing Guaranteed Loans
1, record 28, English, Claim%20to%20DIAND%20for%20Payment%2DHousing%20Guaranteed%20Loans
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 28, English, - Claim%20to%20DIAND%20for%20Payment%2DHousing%20Guaranteed%20Loans
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DIAND: department of Indian Affairs and Northern Development. 2, record 28, English, - Claim%20to%20DIAND%20for%20Payment%2DHousing%20Guaranteed%20Loans
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit autochtone
Record 28, Main entry term, French
- Réclamation au MAINC pour paiement de garantie - Prêts garantis pour le logement
1, record 28, French, R%C3%A9clamation%20au%20MAINC%20pour%20paiement%20de%20garantie%20%2D%20Pr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire d'Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC). 1, record 28, French, - R%C3%A9clamation%20au%20MAINC%20pour%20paiement%20de%20garantie%20%2D%20Pr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
MAINC : ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 28, French, - R%C3%A9clamation%20au%20MAINC%20pour%20paiement%20de%20garantie%20%2D%20Pr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-11-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- advance
1, record 29, English, advance
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A financial claim acquired by making a payment to an outside entity. Such claims are normally repayable without interest and are of a short-term nature. However, in certain cases, advances can be repayable over several years, with interest, according to a predetermined agreed repayment schedule. 2, record 29, English, - advance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Advances should not be confused with advance payments on contracts or accountable advances. The term "advance" applies only to transactions authorized under non-budgetary appropriations. 2, record 29, English, - advance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Used in the expression "loans, investments and advances". 3, record 29, English, - advance
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
issue, make, recover an advance. 2, record 29, English, - advance
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
custodian, holder of an advance. 2, record 29, English, - advance
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- avance
1, record 29, French, avance
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Créance résultant d'un paiement versé à un tiers. En général, les avances sont remboursables sans intérêt et consenties à court terme, mais il arrive que le remboursement s'effectue sur plusieurs années et avec intérêt selon un calendrier préétabli. 2, record 29, French, - avance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'avance avec l'avance sur marché public ou avec l'avance à justifier. Le terme «avance» ne s'applique qu'aux opérations autorisées en vertu de crédits non budgétaires. 2, record 29, French, - avance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Utilisé dans l'expression «prêts, placements et avances. 3, record 29, French, - avance
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
émettre, verser, recouvrer une avance 2, record 29, French, - avance
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
dépositaire, détenteur d'une avance 2, record 29, French, - avance
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 29, Main entry term, Spanish
- adelanto
1, record 29, Spanish, adelanto
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- anticipo 1, record 29, Spanish, anticipo
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-03-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- charge on property
1, record 30, English, charge%20on%20property
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"lien" means a claim or charge on property for payment of some debt. Obligation, or duty. 2, record 30, English, - charge%20on%20property
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 30, Main entry term, French
- charge grevant un bien
1, record 30, French, charge%20grevant%20un%20bien
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- privilège sur un bien 2, record 30, French, privil%C3%A8ge%20sur%20un%20bien
correct, masculine noun
- privilège sur des biens 3, record 30, French, privil%C3%A8ge%20sur%20des%20biens
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-12-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 31, Main entry term, English
- request for payment
1, record 31, English, request%20for%20payment
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- payment request 2, record 31, English, payment%20request
correct, see observation
- claim for payment 3, record 31, English, claim%20for%20payment
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A document, issued by the mandatee in accordance with the terms of the contract, requesting the mandator to pay part of the contract amount. 4, record 31, English, - request%20for%20payment
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions : a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority... 5, record 31, English, - request%20for%20payment
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, record 31, English, - request%20for%20payment
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 31, Main entry term, French
- demande de paiement
1, record 31, French, demande%20de%20paiement
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- demande d'acompte 2, record 31, French, demande%20d%27acompte
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Document par lequel le mandataire demande au mandant le paiement d'une partie du prix convenu, selon les dispositions du marché. 3, record 31, French, - demande%20de%20paiement
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d'inspection, d'attestations et d'autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique [...] 4, record 31, French, - demande%20de%20paiement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, record 31, French, - demande%20de%20paiement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-04-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 32, Main entry term, English
- claim for payment
1, record 32, English, claim%20for%20payment
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 32, Main entry term, French
- demande de remboursement
1, record 32, French, demande%20de%20remboursement
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- demande de règlement 1, record 32, French, demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-03-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 33, Main entry term, English
- claim payment
1, record 33, English, claim%20payment
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- paiement des réclamations
1, record 33, French, paiement%20des%20r%C3%A9clamations
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-11-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
- Legal Profession: Organization
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 34, Main entry term, English
- group contract of insurance
1, record 34, English, group%20contract%20of%20insurance
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Professional liability insurance... The society may, on such terms and conditions as it deems proper, enter into any group contract of insurance with an insurer for payment by the insurer of any professional liability claim, in whole or in part and with or without the expense of adjusting, settling and paying the claim including legal fees and disbursements, where that claim or expense,... would be payable out of the claims fund... 1, record 34, English, - group%20contract%20of%20insurance
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
- Organisation de la profession (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
Record 34, Main entry term, French
- contrat collectif d'assurance
1, record 34, French, contrat%20collectif%20d%27assurance
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Assurance responsabilité professionnelle [...] La Société peut, selon les modalités qu'elle juge appropriées, passer un contrat collectif d'assurance auprès d'un assureur pour que celui-ci paie la totalité ou une partie d'une réclamation qui inclut ou non les frais d'ajustement et de remboursement de celle-ci, y compris les honoraires et les debours judiciaires, si cette réclamation ou ces frais [...] pouvaient être payés à même les fonds d'indemnisation, [...] 1, record 34, French, - contrat%20collectif%20d%27assurance
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-08-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Government Contracts
Record 35, Main entry term, English
- inspection note
1, record 35, English, inspection%20note
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions : a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority;... 2, record 35, English, - inspection%20note
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Marchés publics
Record 35, Main entry term, French
- note d'inspection
1, record 35, French, note%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d'inspection, d'attestations et d'autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique; [...] 2, record 35, French, - note%20d%27inspection
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-06-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Obligations (civil law)
Record 36, Main entry term, English
- pay in priority
1, record 36, English, pay%20in%20priority
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Subsection(2) shall not be construed or applied to permit an unpaid cheque, an order or a priority payment instrument to be paid in priority to any other claim... 1, record 36, English, - pay%20in%20priority
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des obligations (droit civil)
Record 36, Main entry term, French
- payer par préférence
1, record 36, French, payer%20par%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe (2) ne s'applique pas de façon à permettre qu'un chèque, un mandat ou un instrument de paiement privilégié soit payé par préférence [...] 1, record 36, French, - payer%20par%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-05-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Maritime Law
- Milling and Cereal Industries
Record 37, Main entry term, English
- charter slip
1, record 37, English, charter%20slip
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, record 37, English, - charter%20slip
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit maritime
- Minoterie et céréales
Record 37, Main entry term, French
- feuille d'affrètement
1, record 37, French, feuille%20d%27affr%C3%A8tement
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d'affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, record 37, French, - feuille%20d%27affr%C3%A8tement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-05-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Rail Transport
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
Record 38, Main entry term, English
- shipping orders
1, record 38, English, shipping%20orders
correct, plural
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment. 2, record 38, English, - shipping%20orders
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Transport par rail
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
Record 38, Main entry term, French
- ordre de transport
1, record 38, French, ordre%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d'affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos. 1, record 38, French, - ordre%20de%20transport
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-09-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Administration
- Accounting
Record 39, Main entry term, English
- account passed for payment
1, record 39, English, account%20passed%20for%20payment
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An invoice, statement, claim, contract, journal voucher, or other voucher or document claiming payment from the National Defense Department on a single or recurring basis, which has been verified in accordance with Section 5 of the Account Verification and Payment Requisition Regulations and has been attached to a payment requisition(excluding journal voucher) duly completed and certified, with both being sent to the appropriate services officer for payment processing. 1, record 39, English, - account%20passed%20for%20payment
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Administration militaire
- Comptabilité
Record 39, Main entry term, French
- compte transmis pour paiement
1, record 39, French, compte%20transmis%20pour%20paiement
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Facture, déclaration, demande de remboursement, contrat, pièce de journal ou autre document ou pièce justificative réclamant un paiement unique ou périodique du ministère de la Défense national, qui a été vérifié conformément aux dispositions de l'article 5 du règlement sur le contrôle des comptes et la demande de paiement joints à la demande de paiement (à l'exclusion des pièces de journal), dûment remplis et certifiés, ces deux documents étant envoyés au responsable compétent en matière de paiement. 1, record 39, French, - compte%20transmis%20pour%20paiement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-07-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Legal System
Record 40, Main entry term, English
- in personam
1, record 40, English, in%20personam
correct, Latin, adjective phrase
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A term used of a right or claim vested in a person availing against a specific person only, and imposing on him a personal liability such as a claim for payment of money, as contrasted with a claim in rem. 2, record 40, English, - in%20personam
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 40, Main entry term, French
- personnel
1, record 40, French, personnel
correct, adjective
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- in personam 2, record 40, French, in%20personam
Latin, adjective phrase
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
par opposition à «réel» 3, record 40, French, - personnel
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Se dit d'une action. 2, record 40, French, - personnel
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-11-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Public Law
Record 41, Main entry term, English
- satisfaction
1, record 41, English, satisfaction
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Satisfaction may be defined as any measure which the author of a breach of duty is bound to take under customary law or under an agreement by the parties to a dispute, a part from restitution or compensation. Satisfaction is an aspect of reparation in the broad sense. However, it is not easy to distinguish between pecuniary satisfaction and compensation in the case of breaches of duty not resulting in death, personal injuries, or damage to or loss of property. Claims of this sort are commonly expressed as a claim for an "indemnity". If there is a distinction, it would seem to be in the intention behind the demand. If it is predominantly that of seeking a token of regret and acknowledgment of wrongdoing then it is a matter of satisfaction. The objects of satisfaction are three, which are often cumulative; apologies or other acknowledgment of wrongdoing by means of a salute to the flag or payment of an indemnity; the punishment of the individuals concerned; and the taking of measures to prevent a recurrence of the harm. 2, record 41, English, - satisfaction
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit international public
Record 41, Main entry term, French
- satisfaction
1, record 41, French, satisfaction
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Avantage d'ordre moral qu'obtient un État à titre de redressement d'un acte ou d'un comportement ayant engagé la responsabilité d'un autre État. Par ex., regrets, salut au drapeau, excuse, punition des agents responsables, proclamation par l'arbitre ou le juge du caractère illicite du comportement de l'État coupable. 1, record 41, French, - satisfaction
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 41, French, - satisfaction
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-02-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 42, Main entry term, English
- deferred
1, record 42, English, deferred
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In accounting, used to refer to income or expenses to be accrued in the future, despite having been charged or paid, appearing in balance sheets but not in profit and loss accounts. 2, record 42, English, - deferred
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
As a result of the delay in reporting the business income, the payment of taxes on that income can be deferred. 3, record 42, English, - deferred
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Deferred claim; deferred credit; deferred payment; deferred debit. 4, record 42, English, - deferred
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
deferred: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 42, English, - deferred
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
Record 42, Main entry term, French
- différé
1, record 42, French, diff%C3%A9r%C3%A9
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- reporté 2, record 42, French, report%C3%A9
correct
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif pour les recettes ou dépenses qui vont échoir dans le futur mais qui ont déjà été recouvrées ou payées. Elles apparaissent dans le bilan et non dans le compte d'exploitation de la période. 3, record 42, French, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Par suite de ce report, le paiement de l'impôt sur ce revenu peut être différé. 4, record 42, French, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Créance reportée, créance différée; crédit reporté, crédit différé; paiement reporté, paiement différé; débit différé, débit reporté. 2, record 42, French, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
différé : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 42, French, - diff%C3%A9r%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Presupuestación del sector público
Record 42, Main entry term, Spanish
- diferido
1, record 42, Spanish, diferido
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad, calificativo de ingresos o gastos que se van a devengar en el futuro aunque ya se hayan cobrado o pagado. Aparecen en el balance y no en la cuenta de explotación del período. 1, record 42, Spanish, - diferido
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 42, Spanish, - diferido
Record 43 - internal organization data 1998-10-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Banking
Record 43, Main entry term, English
- lost cheque
1, record 43, English, lost%20cheque
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- lost check 2, record 43, English, lost%20check
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A payee or holder of a bill of exchange or cheque must in his/her own interest notify the drawer without delay, so that the drawee bank or entity will refuse to pay should the instrument fall into the hands of a thief. Should the drawer be absent, then notification to the drawee or the drawee bank should be made. No duplicate payment should be made without some form of indemnification as there is a possibility that the instrument may come into the hands of a third party who may be able to claim to be a holder in due course. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 43, English, - lost%20cheque
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Banque
Record 43, Main entry term, French
- chèque perdu
1, record 43, French, ch%C3%A8que%20perdu
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-04-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 44, Main entry term, English
- Claim for final Payment Following Termination(or Partial Termination) of Contract and Statutory Declaration
1, record 44, English, Claim%20for%20final%20Payment%20Following%20Termination%28or%20Partial%20Termination%29%20of%20Contract%20and%20Statutory%20Declaration
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 44, English, - Claim%20for%20final%20Payment%20Following%20Termination%28or%20Partial%20Termination%29%20of%20Contract%20and%20Statutory%20Declaration
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 44, Main entry term, French
- Demande de règlement définitif présentée à la suite d'une résiliation de contrat complète ou partielle
1, record 44, French, Demande%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27une%20r%C3%A9siliation%20de%20contrat%20compl%C3%A8te%20ou%20partielle
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 44, French, - Demande%20de%20r%C3%A8glement%20d%C3%A9finitif%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27une%20r%C3%A9siliation%20de%20contrat%20compl%C3%A8te%20ou%20partielle
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-04-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Contracts
- Trade
Record 45, Main entry term, English
- extra payment claim
1, record 45, English, extra%20payment%20claim
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 45, English, - extra%20payment%20claim
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce
Record 45, Main entry term, French
- demande d'indemnisation
1, record 45, French, demande%20d%27indemnisation
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- demande de règlement pour paiements excédentaires 1, record 45, French, demande%20de%20r%C3%A8glement%20pour%20paiements%20exc%C3%A9dentaires
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 45, French, - demande%20d%27indemnisation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-03-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 46, Main entry term, English
- nugatory payment
1, record 46, English, nugatory%20payment
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A payment for which no value or service has been received by the Crown but for which a liability is recognized. 2, record 46, English, - nugatory%20payment
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
e. g. reimbursement for rented equipment that was stolen while in the possession of a government department or agency; payment of interest on expropriation of land for the Government of Canada; and payment of a claim as a result of early termination of a lease. 3, record 46, English, - nugatory%20payment
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 46, Main entry term, French
- paiement sans contrepartie
1, record 46, French, paiement%20sans%20contrepartie
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Versement effectué sans qu'aucun avantage ou service n'ait été reçu par l'État, mais pour lequel ce dernier admet avoir une obligation. 2, record 46, French, - paiement%20sans%20contrepartie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
par exemple, le remboursement de matériel loué ayant été volé alors qu'il était entre les mains d'un ministère ou d'un organisme fédéral, le paiement d'intérêt pour une terre expropriée par l'État canadien et le paiement d'une indemnité lors de la résiliation d'un bail. 3, record 46, French, - paiement%20sans%20contrepartie
Record 46, Key term(s)
- payement sans contrepartie
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-02-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 47, Main entry term, English
- compensation quotient
1, record 47, English, compensation%20quotient
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The result of dividing "Total Payments" by "Total Injuries". Although this statistic provides some indication of the relationship between the number of workers’ compensation claims and the total amount paid, caution should be used in attempting to interpret "Compensation Quotient" as a variation on "Payment per Claim". The reason is that the compensation totals shown cover all claims in that year, regardless of the accident or entry year, while the number of injuries relate only to newly-reported claims in that year. 1, record 47, English, - compensation%20quotient
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 47, Main entry term, French
- quotient d'indemnisation
1, record 47, French, quotient%20d%27indemnisation
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le résultat est obtenu en divisant «total des versements» par «total des accidents». Cette opération démontre la relation entre le nombre de demandes d'indemnité présentées par les travailleurs et le montant total payé. 1, record 47, French, - quotient%20d%27indemnisation
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-10-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 48, Main entry term, English
- claim for extra payment
1, record 48, English, claim%20for%20extra%20payment
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 48, English, - claim%20for%20extra%20payment
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 48, Main entry term, French
- demande de versement supplémentaire
1, record 48, French, demande%20de%20versement%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 48, French, - demande%20de%20versement%20suppl%C3%A9mentaire
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1996-10-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 49, Main entry term, English
- additional payment claim
1, record 49, English, additional%20payment%20claim
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 49, English, - additional%20payment%20claim
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 49, Main entry term, French
- demande de règlement pour paiement supplémentaire
1, record 49, French, demande%20de%20r%C3%A8glement%20pour%20paiement%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 49, French, - demande%20de%20r%C3%A8glement%20pour%20paiement%20suppl%C3%A9mentaire
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-10-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 50, Main entry term, English
- certificate on progress payment claim forms
1, record 50, English, certificate%20on%20progress%20payment%20claim%20forms
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 50, English, - certificate%20on%20progress%20payment%20claim%20forms
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 50, Main entry term, French
- certificat sur les formules de réclamation pour les acomptes
1, record 50, French, certificat%20sur%20les%20formules%20de%20r%C3%A9clamation%20pour%20les%20acomptes
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 50, French, - certificat%20sur%20les%20formules%20de%20r%C3%A9clamation%20pour%20les%20acomptes
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-08-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Remuneration (Personnel Management)
- Insurance
Record 51, Main entry term, English
- Advance or Payment Claim 1, record 51, English, Advance%20or%20Payment%20Claim
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Form EMP 5156 (05-96) B 1, record 51, English, - Advance%20or%20Payment%20Claim
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Assurances
Record 51, Main entry term, French
- Demande d'avance ou de remboursement
1, record 51, French, Demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formulaire EMP 5156 (05-96) B 1, record 51, French, - Demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1996-07-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Finance
Record 52, Main entry term, English
- milestone payment claim 1, record 52, English, milestone%20payment%20claim
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Financial Policy and Procedures Manual. 1, record 52, English, - milestone%20payment%20claim
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Finances
Record 52, Main entry term, French
- demande de paiement d'étape
1, record 52, French, demande%20de%20paiement%20d%27%C3%A9tape
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-12-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Insurance
Record 53, Main entry term, English
- recovery expenses
1, record 53, English, recovery%20expenses
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Upon payment of a claim by the Export Development Corporation(EDC) the policyholder is primarily responsible for taking the appropriate action to recover the debt. The Claims and Recoveries Division works closely with the policyholder in effecting recoveries. Normally EDC shares in approved recovery expenses in the same proportion as the loss is paid. 1, record 53, English, - recovery%20expenses
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Assurances
Record 53, Main entry term, French
- frais de récupération
1, record 53, French, frais%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- dépenses de recouvrement 1, record 53, French, d%C3%A9penses%20de%20recouvrement
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Société pour l'Expansion des Exportations (SEE) a réglé une demande d'indemnisation, l'assuré doit faire tout en son pouvoir pour recouvrer la dette. La Division des Sinistres et des Recouvrements collabore étroitement avec l'assuré pour procéder aux recouvrements. La SEE participe généralement aux frais de récupération approuvés au prorata du sinistre payé. 1, record 53, French, - frais%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-08-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 54, Main entry term, English
- payment into and out of Court in partial satisfaction of claim
1, record 54, English, payment%20into%20and%20out%20of%20Court%20in%20partial%20satisfaction%20of%20claim
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- paiement en cour et hors de cour en règlement partiel d'une demande
1, record 54, French, paiement%20en%20cour%20et%20hors%20de%20cour%20en%20r%C3%A8glement%20partiel%20d%27une%20demande
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Règle 445 des Règles de la Cour fédérale. 2, record 54, French, - paiement%20en%20cour%20et%20hors%20de%20cour%20en%20r%C3%A8glement%20partiel%20d%27une%20demande
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-08-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
- Translation (General)
Record 55, Main entry term, English
- payment into and out of Court in satisfaction of claim
1, record 55, English, payment%20into%20and%20out%20of%20Court%20in%20satisfaction%20of%20claim
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- paiement en cour et en règlement d'une demande
1, record 55, French, paiement%20en%20cour%20et%20en%20r%C3%A8glement%20d%27une%20demande
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Règle 441 des Règles de la Cour fédérale. 2, record 55, French, - paiement%20en%20cour%20et%20en%20r%C3%A8glement%20d%27une%20demande
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-03-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
- Translation (General)
Record 56, Main entry term, English
- assign receivables
1, record 56, English, assign%20receivables
correct, verb
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Where the exporter has assigned receivables to a bank or other financial institution through a specific assignment or general assignment of book debts, before the Export Development Corporation would be liable for payment of the claim on such a receivable, it would be necessary for the assignee to reassign the particular receivable back to the exporter. 1, record 56, English, - assign%20receivables
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
- Traduction (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- céder des créances
1, record 56, French, c%C3%A9der%20des%20cr%C3%A9ances
correct, verb
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où l'exportateur cède ses créances à une banque ou à une institution financière par une cession précise ou générale, le cessionnaire devra rétrocéder les créances en question à l'exportateur avant que la Société pour l'Expansion des Exportations ne soit obligée de régler la demande d'indemnisation. 1, record 56, French, - c%C3%A9der%20des%20cr%C3%A9ances
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-11-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 57, Main entry term, English
- Wage Claim Payment Act
1, record 57, English, Wage%20Claim%20Payment%20Act
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 57, Main entry term, French
- Loi sur le recouvrement des créances salariales
1, record 57, French, Loi%20sur%20le%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances%20salariales
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée dans le cadre de la réforme en matière de faillite. 2, record 57, French, - Loi%20sur%20le%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances%20salariales
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Troisième session, 34e législature. 1, record 57, French, - Loi%20sur%20le%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances%20salariales
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-11-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 58, Main entry term, English
- Advanced Payment Claim Form
1, record 58, English, Advanced%20Payment%20Claim%20Form
Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 58, Main entry term, French
- Formulaire de paiement anticipé
1, record 58, French, Formulaire%20de%20paiement%20anticip%C3%A9
Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction d'Emploi et Immigration Canada. 1, record 58, French, - Formulaire%20de%20paiement%20anticip%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-08-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 59, Main entry term, English
- Wage Claim Payment Program
1, record 59, English, Wage%20Claim%20Payment%20Program
Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 59, Main entry term, French
- Programme de recouvrement des créances salariales
1, record 59, French, Programme%20de%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances%20salariales
Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Traduction obtenue de la section de traduction, Consommation et Corporations Canada. 1, record 59, French, - Programme%20de%20recouvrement%20des%20cr%C3%A9ances%20salariales
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1989-06-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Record 60, Main entry term, English
- claim week 1, record 60, English, claim%20week
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An employee who is not disqualified under Clause(iv) hereof, shall be eligible for a benefit payment in respect of each full week of seven consecutive calendar days of layoff(herein called "a claim week") or to severance payment provided he meets all of the following requirements.... 1, record 60, English, - claim%20week
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Record 60, Main entry term, French
- semaine d'indemnisation
1, record 60, French, semaine%20d%27indemnisation
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'employé qui ne se trouve dans aucun des cas énumérés à l'alinéa iv) du présent paragraphe peut prétendre à une indemnité pour chaque semaine complète de 7 jours civils consécutifs durant laquelle il est en licenciement (ci-après dénommée "semaine d'indemnisation") ou à une indemnité de cessation d'emploi, à condition de remplir toutes les conditions suivantes (...) 1, record 60, French, - semaine%20d%27indemnisation
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1989-02-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Execution of Work (Construction)
Record 61, Main entry term, English
- field engineer
1, record 61, English, field%20engineer
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Resident project administrator. 2, record 61, English, - field%20engineer
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Field Engineer. He and his staff are responsible for all the field inspection and inspection of materials and permanent equipment delivered to the job. He is responsible for determining the quantities of work done for payment purposes unless this work is required to be performed by the contractor, in which case, he checks their quantities. Again, he is responsible for all surveys unless the contract places this responsibility with the contractor. His inspection forces prepare daily reports on the work to provide documentary evidence that the work was done in accordance with the specifications and to document any circumstances relating to a dispute or possible dispute which may lead to a claim. 3, record 61, English, - field%20engineer
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The functions of the field engineer will ... vary with the organizational structure, the nature of the work, and the versatility of the personnel. 4, record 61, English, - field%20engineer
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Exécution des travaux de construction
Record 61, Main entry term, French
- ingénieur de chantier
1, record 61, French, ing%C3%A9nieur%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- ingénieure de chantier 2, record 61, French, ing%C3%A9nieure%20de%20chantier
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur de chantier reçoit du bureau d'études les plans et les renseignements nécessaires. Il assure la direction et le commandement du personnel, avec le concours des conducteurs de travaux et de la maîtrise. 1, record 61, French, - ing%C3%A9nieur%20de%20chantier
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-02-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Loans
Record 62, Main entry term, English
- waiver
1, record 62, English, waiver
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
in the case of bankruptcy of the debtor, the creditor renounces his claim, as long as the remaining funds are needed for payment of the other creditors. 1, record 62, English, - waiver
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Faillites
- Prêts et emprunts
Record 62, Main entry term, French
- postposition
1, record 62, French, postposition
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
la postposition équivaut à un acte juridique par lequel, en cas de faillite du débiteur, le prêteur renonce à faire valoir ses droits de créancier tant que ces droits sont exercés à la pleine satisfaction de ses co-créanciers. 1, record 62, French, - postposition
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1985-04-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Record 63, Main entry term, English
- determinate debt
1, record 63, English, determinate%20debt
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a specific amount owing based on an invoice, statement, claim, contract, or other document claiming payment;... 1, record 63, English, - determinate%20debt
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Record 63, Main entry term, French
- dette précise
1, record 63, French, dette%20pr%C3%A9cise
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] dette dont le montant est corroboré par une facture, un relevé de compte, une créance, un contrat ou une autre pièce justificative; [...] 1, record 63, French, - dette%20pr%C3%A9cise
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


