TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT CLAIMS [35 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Finance
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A central agency through which financial institutions in a given area offset claims against one another arising from the issuance of payment items and settle any resulting balances.

OBS

clearing house: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Finances
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Organisme réunissant les établissements ou intermédiaires financiers effectuant quotidiennement de nombreuses opérations réciproques, notamment dans le fonctionnement bancaire et sur les marchés des capitaux, afin d'échanger les dettes et créances qui en résultent et en faciliter ainsi le règlement en limitant les déplacements d'argent ou de titres.

OBS

chambre de compensation : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Finanzas
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Organización para la cancelación de deudas entre sus miembros.

OBS

La compensación es "local" cuando se efectúa entre instituciones que operan en la misma plaza; "por zona" cuando se efectúa entre instituciones que operan en diversas plazas pero comprendidas dentro de una zona controlada por una oficina del banco; y "nacional" cuando operan en plazas de distintas zonas.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

The process by which payment items are submitted to a central agency through which financial institutions clear claims arising from the payment items, offset amounts owing and amounts owed, and settle any resulting balances.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Processus par lequel les institutions financières remettent leurs titres de créances à un organisme chargé d'en assurer l'échange réciproque. Le règlement des soldes a lieu à la fin de la séance d'échange.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Procedimiento contable por el que se liquidan determinadas obligaciones y derechos entre dos o más partes que son deudoras y acreedoras entre sí, mediante la cancelación de los saldos netos consecuencia de dichas relaciones, y que se utiliza para reducir el uso de los medios habituales de pago.

Save record 2

Record 3 2025-01-31

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
  • Insurance
CONT

An ex gratia payment is a voluntary payment made... by an organization to an individual for damages or claims.... There is no legal liability for the organization to make such a payment. Different from legally enforced payments, ex gratia payments are made with an expression of goodwill.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
  • Assurances
CONT

Paiement ex gratia désigne un paiement effectué lorsqu'il n'y a aucune obligation légale, mais que l'obligation morale justifie le paiement.

Key term(s)
  • payement à titre gracieux
  • payement ex gratia

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
  • Seguros
DEF

[Pago] que efectúa el asegurador sin estar obligado a hacerlo a tenor del contrato de seguro.

OBS

Normalmente se persigue con ello evitar los gastos excesivos que se producirían al tener que demostrar judicialmente, o de modo análogo, la improcedencia de dicho pago, cuyo importe no compensaría la cuantía de aquellos gastos.

Save record 3

Record 4 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

claims closed as nil payment settlement : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • claim closed as nil payment settlement

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

nombre de dossiers classés sans suite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
OBS

When a mortgage is viewed as a lien--that is, a claim against or right in property--the question of priority of claim may arise, for if the borrower requires additional funds the same property may be mortgaged not once but two or more times. A first mortgage has prior claim, though not necessarily in time; a second mortgage has second claim, after the first mortgage.... In the case of default, the holder of a second mortgage generally receives no payment until the claims of the first mortgage have been satisfied.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
CONT

Priorité. État d'une chose qui est la première de plusieurs autres, par le temps et par le rang: priorité d'hypothèque, de nature, d'origine.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Government Accounting
  • Government Contracts
CONT

When one or more claims are made against the prime contractor, the posting of a claimant's payment bond by the prime contractor will permit regular payments by the Crown under the contract while the disputes are being settled between the various parties.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

Lorsque l'entrepreneur principal fait l'objet d'une ou de plusieurs réclamations, le dépôt d'un cautionnement pour le paiement du demandeur par l'entrepreneur principal permettra le versement de paiements réguliers, par l'État, conformément au marché, pendant que les différends sont réglés entre les diverses parties.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

The net charge for insurance without provision for expenses or contingencies, computed to be sufficient for payment of policy claims.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Prime qui correspond à la valeur du risque pris en charge par l'assureur, c'est-à-dire au règlement éventuel des sinistres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Representa la unidad más simple y básica del concepto de prima, por cuanto significa el coste real del riesgo asumido por el asegurador, sin tener en cuenta sus gastos de gestión.

Save record 7

Record 8 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rules of Court
OBS

The IAP is the new process to help former students settle their claims for abuse they suffered at Indian residential schools. The IAP replaces the former Alternative Dispute Resolution(ADR) program that was previously used to settle claims. The IAP compensates former students for sexual abuse, serious physical abuse and certain other wrongful acts which caused serious psychological consequences for the individual. This compensation is available in addition to the Common Experience Payment(CEP).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Règles de procédure
OBS

Le PEI est le nouveau processus visant à aider les anciens élèves à régler leurs réclamations pour les sévices qu'ils ont subis dans les pensionnats indiens. Le PEI remplace le Mode alternatif de règlement des conflits (MARC) qui était utilisé auparavant pour régler les réclamations. Le PEI indemnise les anciens élèves pour les abus sexuels, les violences physiques graves et certains autres actes fautifs ayant entraîné des conséquences psychologiques graves pour les victimes. Cette indemnité s'ajoute au Paiement d'expérience commune (PEC).

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-05-27

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Loans
  • Private Law
CONT

Accordingly, such matters fall into the realm of conventional suretyship under Louisiana law, and the particular terms of the suretyship contract carry great significance. Unless the surety has expressly undertaken payment bond obligations contracted in the bond instrument to pay the claims of laborers, suppliers, and material men, there is no legally enforceable obligation that it do so.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts
  • Droit privé
DEF

Cautionnement qui résulte de la volonté des parties.

CONT

Pendant longtemps il a été admis qu'en matière de cautionnement conventionnel, il appartenait au créancier d'apprécier la solvabilité de la caution et de l'accepter ou non comme garantie.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
OBS

Short Term Disability Adjudication Services is designed to support an employer organization that funds and administers an income replacement plan but requires a third party to validate short-term medical absences. The services provide assistance in assessing employees’ claims against a self-insured salary continuance plan. Under these services, the employer would continue to administer the payment of benefits.

Key term(s)
  • Short -Term Disability Adjudicator Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances
OBS

Services d'évaluation des invalidités de courte durée .- Ces services sont conçus pour venir en aide à une entreprise qui finance et administre son propre régime de substitution du revenu mais qui doit confier à un tiers la validation des absences de courte durée pour raisons médicales. Ces services assurent l'évaluation des demandes de règlement des employés au titre du régime de continuation du salaire auto-assuré de l'employeur. L'employeur qui fait appel à ces services continue d'administrer le versement des prestations.

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Special-Language Phraseology
DEF

A financial claim acquired by making a payment to an outside entity. Such claims are normally repayable without interest and are of a short-term nature. However, in certain cases, advances can be repayable over several years, with interest, according to a predetermined agreed repayment schedule.

OBS

Advances should not be confused with advance payments on contracts or accountable advances. The term "advance" applies only to transactions authorized under non-budgetary appropriations.

OBS

Used in the expression "loans, investments and advances".

PHR

issue, make, recover an advance.

PHR

custodian, holder of an advance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Créance résultant d'un paiement versé à un tiers. En général, les avances sont remboursables sans intérêt et consenties à court terme, mais il arrive que le remboursement s'effectue sur plusieurs années et avec intérêt selon un calendrier préétabli.

OBS

Ne pas confondre l'avance avec l'avance sur marché public ou avec l'avance à justifier. Le terme «avance» ne s'applique qu'aux opérations autorisées en vertu de crédits non budgétaires.

OBS

Utilisé dans l'expression «prêts, placements et avances.

PHR

émettre, verser, recouvrer une avance

PHR

dépositaire, détenteur d'une avance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 13

Record 14 2003-12-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Insurance Law
  • Commercial Law
CONT

Loan Pre-Disbursement Insurance does not provide cover for loss involving trade disputes between exporters and foreign buyers. Any such dispute must be resolved... before claims can be considered for payment.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit des assurances
  • Droit commercial
CONT

L'assurance préalable au versement du prêt ne couvre pas les sinistres attribuables à des différends commerciaux pouvant survenir entre les exportateurs et les acheteurs étrangers. Tout différend doit avoir été réglé [...] avant qu'elle n'instruise les demandes d'indemnisation.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
CONT

This financial payer code denotes the entity responsible for payment of the claims.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-05-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Funds reserved for payment of known and/or potential claims on lives of currently disabled insured.

CONT

The future claim liability is commonly known as disabled life reserve or DLR.

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
  • Legal Profession: Organization
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

Professional liability insurance... The society may, on such terms and conditions as it deems proper, enter into any group contract of insurance with an insurer for payment by the insurer of any professional liability claim, in whole or in part and with or without the expense of adjusting, settling and paying the claim including legal fees and disbursements, where that claim or expense,... would be payable out of the claims fund...

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Assurance responsabilité professionnelle [...] La Société peut, selon les modalités qu'elle juge appropriées, passer un contrat collectif d'assurance auprès d'un assureur pour que celui-ci paie la totalité ou une partie d'une réclamation qui inclut ou non les frais d'ajustement et de remboursement de celle-ci, y compris les honoraires et les debours judiciaires, si cette réclamation ou ces frais [...] pouvaient être payés à même les fonds d'indemnisation, [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-10-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-03-13

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Succession (civil law)
DEF

A sum of money available for the payment or discharge of liabilities. Thus, the assets of a testator form a fund for the payment of his debts.

OBS

A generic term and all-embracing as compared with term "money", etc., which is specific. A sum of money set apart for a specific purpose, or available for the payment of debts or claims.... In the plural, this word has a variety of slightly different meanings, as follows : Moneys and much more, such as notes, bills, checks, drafts, stocks and bonds, and in broader meaning may include property of every kind.

OBS

In the law of succession, the term "fund" is used in singular form. Ex: "Blended fund, a mixed fund derived from various sources as where a testator directs his real and personal estate to be sold and disposes of the proceeds as forming one aggregate" (JOLAW, 1977, I, 229).

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Dans son sens plus large, le mot fonds désigne tout capital mobilier ou immobilier. [...] Dans un sens plus restreint, le mot fonds désigne la propriété du sol, fonds de terre, bien-fonds, fonds dominant, fonds urbain, etc. ...

CONT

[...] les biens successoraux sont répartis, en vue de la liquidation définitive de la succession, une série de fonds comptables sur lesquels on satisfait successivement les dettes, en ne faisant appel au fonds suivant qu'après épuisement complet des fonds précédents.

OBS

Le terme «fund» anglais employé au singulier désigne un fonds, un capital, une somme d'argent mise à part pour servir à un but déterminé, p. ex. pour désintéresser les créanciers (cf. AGLIJ, 1947, 112). À distinguer de «funds» au pluriel qui signifie «dette publique» (LAJUR, 1927, 46) ou «capitaux» (pl.), «fonds» (pl.), «deniers publics» (pl.) ou encore «ressources» (pl.) ou «argent liquide» (JEJUR, 1953, 263). Le terme «fonds», employé dans le sens large et usuel en droit des successions, correspond au terme «fund» singulier de l'anglais.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Satisfaction may be defined as any measure which the author of a breach of duty is bound to take under customary law or under an agreement by the parties to a dispute, a part from restitution or compensation. Satisfaction is an aspect of reparation in the broad sense. However, it is not easy to distinguish between pecuniary satisfaction and compensation in the case of breaches of duty not resulting in death, personal injuries, or damage to or loss of property. Claims of this sort are commonly expressed as a claim for an "indemnity". If there is a distinction, it would seem to be in the intention behind the demand. If it is predominantly that of seeking a token of regret and acknowledgment of wrongdoing then it is a matter of satisfaction. The objects of satisfaction are three, which are often cumulative; apologies or other acknowledgment of wrongdoing by means of a salute to the flag or payment of an indemnity; the punishment of the individuals concerned; and the taking of measures to prevent a recurrence of the harm.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Avantage d'ordre moral qu'obtient un État à titre de redressement d'un acte ou d'un comportement ayant engagé la responsabilité d'un autre État. Par ex., regrets, salut au drapeau, excuse, punition des agents responsables, proclamation par l'arbitre ou le juge du caractère illicite du comportement de l'État coupable.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
DEF

A location where financial institutions offset claims against one another arising from the issuance of payment items and settle any resulting balances.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
DEF

Institución que tiene la responsabilidad de reunir a los compradores y los vendedores y de garantizar que liquiden sus obligaciones y cumplan sus contratos.

CONT

... la cámara de compensación ofrece la garantía plena del cumplimiento de los contratos, es decir, garantiza a los tenedores de opciones que van a poder ejercer sus derechos al vencimiento y garantiza a los tomadores de posición en futuros que el compromiso se cumplirá.

CONT

La entidad recibió por cámara un cheque postdatado contra la cuenta corriente en pesetas convertibles de su cliente, que en la fecha de presentación al cobro no tenía suficiente provisión de fondos.

Save record 21

Record 22 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Financial Administration Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-10-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Health.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère de la Santé.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

Account established by Vote 22a, Appropriation Act No. 9, 1966, to record :(a) such part of the money received from the Custodian of Enemy Property, proceeds of the sale of property and the earnings of property, and,(b) all amounts received from governments of other countries pursuant to agreements entered into after April 1, 1966, relating to the settlement of Canadian claims, and also records payment of claims submitted, including payment of the expenses incurred in investigating and reporting on such claims.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Compte établi par le crédit 22a de la Loi des subsides n° 9 de 1966, afin d'inscrire : a) toute partie des deniers reçus du Séquestre des biens ennemis, le produit de la vente de biens et les bénéfices provenant des biens, et, b) toutes les sommes reçues des gouvernements d'autres pays à la suite d'ententes intervenues après le 1er avril 1966 relativement au règlement de réclamations présentées par le Canada, et enregistre également le paiement des réclamations soumises, y compris le paiement des dépenses encourues lors de la vérification et déclaration des réclamations.

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-02-12

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The result of dividing "Total Payments" by "Total Injuries". Although this statistic provides some indication of the relationship between the number of workers’ compensation claims and the total amount paid, caution should be used in attempting to interpret "Compensation Quotient" as a variation on "Payment per Claim". The reason is that the compensation totals shown cover all claims in that year, regardless of the accident or entry year, while the number of injuries relate only to newly-reported claims in that year.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Le résultat est obtenu en divisant «total des versements» par «total des accidents». Cette opération démontre la relation entre le nombre de demandes d'indemnité présentées par les travailleurs et le montant total payé.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-12-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Upon payment of a claim by the Export Development Corporation(EDC) the policyholder is primarily responsible for taking the appropriate action to recover the debt. The Claims and Recoveries Division works closely with the policyholder in effecting recoveries. Normally EDC shares in approved recovery expenses in the same proportion as the loss is paid.

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Lorsque la Société pour l'Expansion des Exportations (SEE) a réglé une demande d'indemnisation, l'assuré doit faire tout en son pouvoir pour recouvrer la dette. La Division des Sinistres et des Recouvrements collabore étroitement avec l'assuré pour procéder aux recouvrements. La SEE participe généralement aux frais de récupération approuvés au prorata du sinistre payé.

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-10-27

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
CONT

An insolvent person is one who is not bankrupt and who resides or carries on business in Canada, whose liabilities to creditors, provable as claims under the Bankruptcy Act, amount to at least $1000, and :-who is for any reason unable to meet his obligations as they generally become due, or-who has ceased paying his current obligations in the ordinary course of business as they generally become due, or-the aggregate of whose property is not, at the fair evaluation, sufficient, or if deposit at a fairly conducted sale under legal process, would not be sufficient to enable payment of all of his obligations due and accruing due.

French

Domaine(s)
  • Faillites
DEF

Personne qui n'est pas en faillite et qui réside au Canada ou y exerce ses activités, dont les obligations, constituant à l'égard de ses créanciers des réclamations prouvables aux termes de la présente loi, s'élèvent à 1000$ et selon le cas : qui pour une raison quelconque, est incapable de faire honneur à ses obligations au fur et à mesure de leur échéance; qui a cessé d'acquitter ses obligations courantes dans le cours ordinaire des affaires au fur et à mesure de leur échéance.

Spanish

Save record 27

Record 28 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 28

Record 29 1990-10-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-06-04

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

paiement des prestations (n.m.), paiement des indemnités (n.m.) : pour les assurances à caractère indemnitaire.

Spanish

Save record 30

Record 31 1985-11-20

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Recent Workmen's Compensation Board [of Ontario] legislation has allowed ongoing disability claims from workmen's compensation to be settled by a one-time lump sum payment. This may be termed a loss of opportunity award.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Terminologie non établie en anglais et encore moins en français. Voir "loss of income", "loss of remunerative time" et "manque à gagner" dans WH-8-004-1984-3--85E.

Spanish

Save record 31

Record 32 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The agreement expired on March 31, 1985, and, as specified in that agreement, fiscal year 1985-86 has been designated as a clean-up year. Claims for the payment of shareable expenditures on projects approved prior to the termination date of the agreement may be processed during the 12-month period following that date.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Liquidation : opération qui consiste à déterminer par une somme d'argent les droits d'une personne : La liquidation d'une créance.

Spanish

Save record 32

Record 33 1985-04-16

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 33

Record 34 1985-04-11

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 34

Record 35 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: