TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT CLAUSE [24 records]

Record 1 2026-04-20

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Cette clause, connue sous l'appellation «clause de fournir et de faire valoir», est une pratique courante dans le cas d'une subrogation conventionnelle consentie par le créancier. Il s'agit d'une clause qui prévoit que le créancier s'oblige envers le subrogé à fournir et faire valoir le montant pour lequel sa subrogation est acquise en priorité sur le solde de la créance qui lui reste dû.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
  • Trade
CONT

If the charterer has failed to make payments due to the shipowner,... according to the lien clause, the shipowner may retain the cargo on board or in a warehouse ashore until the outstanding payment is made.... The lien clause extends this to cover not only nonpayment of freight but also dead freight, demurrage, damages for detention, and general average contributions due to the shipowner.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
  • Comercio
Save record 2

Record 3 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

payment sharing clause : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

clause de partage de paiements : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

limited two-way payment clause; LTP clause; walkaway clause : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

clause de désengagement par compensation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

In an ordinary domestic English case, or a conflicts case where English law is the proper law of the contract, a clause referring to payment in gold of a specified standard of weight and fineness is presumed to be a gold value clause : it does not impose an obligation to pay gold or gold coins, but is used to ascertain or measure the amount of the debt, so that the debtor is obliged to pay in legal tender of the chosen currency the amount necessary at the date of payment to purchase gold or gold coins to the nominal amount of the debt.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour les payements en période de cours forcé, sont interdites les clauses de payements en or ou en valeur-or, en monnaie étrangère ou de garantie de change.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

It is less clear whether a clause can be penal if it provides for a payment on several events one of which is a breach while another is not. The problem has arisen under so-called minimum payment clauses in hire purchase agreements. Such a clause commonly provides that on premature determination of the agreement the hirer shall bring his payments under it up to a specified proportion of the hire purchase price(or the whole of it) "by way of agreed compensation for depreciation. "

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

A clause in a time charter-party relating to the duty of the charterer to pay hire for the use of the vessel.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-11-04

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Real Estate
CONT

The deed of sale shall contain a resolutory clause, the clauses usually guaranteeing payment of a balance of the sale price of an immovable, and a clause whereby the seller consents to giving up priority of rank should a new hypothec be created in accordance with clause 6. 1 of the promise to purchase...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Immobilier
CONT

Une clause résolutoire prévoit qu'en cas de manquement à une obligation contractuelle de l'une des parties, le contrat sera résilié de plein droit. Cela permet notamment d'éviter le recours à la justice. Le bénéficiaire de la clause n'a plus à exécuter son obligation.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-12-13

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Repossession as a defaulted contract for payment, holding the vehicle as collateral. This contract must include a repossession clause; a repossession clause would be a paragraph that goes something like this : if buyer defaults in this contract the collateral may be repossessed and all repossession fees, attorney and count cost will be the responsibility of the debtor".

OBS

Repossession. The taking back of an item that has been sold on credit and delivered to the purchaser because the payments have not been made on it.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of,(a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years,(b) the present value of the special payments referred to in clause 5(1)(a),(c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and(d) the present value of the special payments referred to in clauses 5(1)(b) to(e), other than those referred to in clause(c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment,(i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or(ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002,...

French

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d'une méthode d'étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5 (1) a); c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5 (1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes : (i) la période de cinq ans commençant à la date d'évaluation du rapport, (ii) la période commençant à la date d'évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-08-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A rent reserved on a conveyance of land in fee simple, or granted out of lands by deed; so called because, by a covenant or clause in the deed of conveyance, the land is charged with a distress for the payment of it.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Rente consentie moyennant la cession d'un fonds immobilier, en vertu d'un contrat de constitution parfois nommé bail à rente; dite aussi rente réservée.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Loans
DEF

A clause in a mortgage loan entitling the debtor to pay off all or part of the mortgage debt before payment becomes due.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Prêts et emprunts
DEF

Article du contrat hypothécaire spécifiant quand et comment les paiements par anticipation peuvent être effectués.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
  • Winches
DEF

A clause in a charter-party which makes a provision for the use of the ship’s winches by the charterer.

OBS

The clause often includes a stipulation as to the number of winchmen to be made available by the shipowner and the responsibility for payment of shore winches, if these are used.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Treuils

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-01-15

English

Subject field(s)
  • Insurance Law
  • Life Insurance
DEF

Clause by virtue of which an assurance company renounces its right to dispute the validity of a policy after a prudent time period has elapsed, despite the fact that there may be inaccuracies, hidden facts or even fraudulent declarations in the insured's proposal form. The aim is to make life assurance policies absolutely safe, reducing the possibility that the assurer delay payment of insured sums to an absolute minimum.

OBS

incontestability clause: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Droit des assurances
  • Assurance sur la vie
DEF

Clause aux termes de laquelle l'assureur renonce à invoquer [...] l'irrégularité dans la déclaration du risque [...] à l'expiration d'un délai de deux ans.

OBS

clause d'incontestabilité : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros (Derecho)
  • Seguro de vida
DEF

Cláusula en virtud de la cual, transcurrido un plazo prudencial de tiempo, el asegurador renuncia a discutir la validez de la póliza, a pesar de que existan declaraciones inexactas, ocultación de hechos materiales y en algunos contratos incluso declaraciones fraudulentas. Su finalidad es la de hacer que las pólizas de seguros de vida sean consideradas como absolutamente seguras, reduciendo al mínimo la posibilidad de que la compañía aseguradora pueda retrasar el pago de los capitales asegurados.

OBS

cláusula de indisputabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 14

Record 15 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Merchandising Techniques
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Foreseeable situations that may develop should be included in a final contract form. Payment conditions are important. The buyer may be asked to open a letter of credit in favour of the seller before the beginning of the delivery period. The payment clause must stipulate when payment will be made : for example, "on first presentation of shipping documents".

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Techniques marchandes
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Toutes les situations prévisibles devraient être incluses dans le contrat définitif. Les modalités de paiement sont importantes. On peut demander à l'acheteur d'ouvrir une lettre de crédit en faveur du vendeur avant le début du délai de livraison. La clause prévoyant le paiement doit en stipuler la date : par exemple, sur première présentation des documents d'expédition.

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Penalty for delay in a building contract will be waived if additional works be ordered which cause the delay.

OBS

Bonus and Penalty clause. Provision in the proposal form for payment of a bonus to the contractor for each day the project is completed prior to the time stated, and for a charge against the contractor for each day the project remains uncompleted after the time stipulated.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Sanction pécuniaire prise à l'encontre des entreprises responsables de retard dans les délais d'exécution des travaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 16

Record 17 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

Clause stating that the payment of the value specified in a document(letter of credit, cheque, etc.) is provisional until such time as it has been approved or final collection has taken place.

OBS

Check drawn on an out-of-town bank and deposited, with IMMEDIATE CREDIT of funds, to a customer in good standing, or one who has sufficient balances to cover the deposit. The deposit is made with the understanding that if the check bounces for any reason, the amount deposited will be charged back to the customer’s account.

OBS

subject to collection: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Clause pour le règlement d'un document (traite, chèque) qui est provisoire jusqu'à la vérification de conformité ou le paiement réel.

OBS

sauf bonne fin : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Fraseología
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Cláusula por la que el abono del importe de cualquier documento (letra, cheque), es provisional hasta que se compruebe su conformidad o se realice el cobro efectivo.

OBS

salvo buen fin: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 17

Record 18 1998-10-06

English

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

A clause which may be included in a commercial or industrial lease granting the lessor or the lessee, by the payment from one party to the other of definite amounts of money as consideration, the right to terminate the lease term upon the happening of certain stated events or occurrences.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Disposition dans un contrat, notamment dans un bail, qui prévoit que celui-ci pourra être résilié (ou résolu) de plein droit et que les parties pourront être libérées de leurs obligations sous certaines conditions déterminées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
Save record 18

Record 19 1998-06-26

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Informatics
CONT

Interest will be paid on late and overdue payments when provided by contract or statute. Most contracts contain a standard interest payment clause which entitles suppliers to interest without demand. FMAS(Financial and Managerial Accounting System) will automatically calculate any late interest charges. However, if a supplier submits an invoice for legitimate interest charges, you have to create a Parked Invoice for Interest in FMAS.

CONT

Ability to pick up Globally Parked invoices at another Point Of Sale Terminal means the customer can easily travel throughout the shop making purchases.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Informatique

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-10-01

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A provision in a letter of credit similar to a red clause, but providing that an advanced payment will be made upon presentation of warehouse receipts evidencing that the goods are available for shipment.

OBS

A red clause is a special provision that may appear in a letter of credit that permits the beneficiary to draw advances before presentation of the documents stipulated in the credit.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Cláusula que consiste en un anticipo ordenado por el comprador, aceptado condicionalmente por un banco y tendiente al adecuado financiamiento local, a fin de que el exportador pueda conseguir dineros suficientes para elaborar las mercancías, o comprarlas, para lo cual recibirá por adelantado la totalidad o parte del crédito, previa presentación de ciertos documentos provisionales, generalmente relativos a la custodia, conservación y seguridad de las mercancías. Se refiere ante todo a documentos que comprueben que los bienes a exportar reposan ya en algún almacén de depósito o bodega, así como también se hallan debidamente asegurados; esos certificados pueden amparar los productos semielaborados o también las materias primas que se usarán en la producción de bienes elaborados.

Save record 20

Record 21 1995-04-27

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Third-Party Payments(19) That payments to which clause 37(1)(a)(ii)(D) of the Act applies made after 1995 by a taxpayer to a corporation resident in Canada be eligible for inclusion under subsection 37(1) of the Act, and be eligible for inclusion as a "qualified expenditure" for the purposes of the investment tax credit, only in the taxation year of the taxpayer in which the payment was used by the corporation in the carrying out of scientific research and experimental development in Canada.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Paiements à des tiers (19) Les paiements auxquels s'applique la division 37(1)a)(ii)(D) de la Loi qu'un contribuable fait après 1995 à une société résidant au Canada pourront être compris parmi les montants visés au paragraphe 37(1) de la Loi, et constitueront des dépenses admissibles pour l'application du crédit d'impôt à l'investissement, seulement au cours de l'année d'imposition du contribuable où ils ont été utilisés par la société pour des activités de recherche scientifique et de développement expérimental au Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
CONT

An employee who is not disqualified under Clause(iv) hereof, shall be eligible for a benefit payment in respect of each full week of seven consecutive calendar days of layoff(herein called "a claim week") or to severance payment provided he meets all of the following requirements....

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
CONT

L'employé qui ne se trouve dans aucun des cas énumérés à l'alinéa iv) du présent paragraphe peut prétendre à une indemnité pour chaque semaine complète de 7 jours civils consécutifs durant laquelle il est en licenciement (ci-après dénommée "semaine d'indemnisation") ou à une indemnité de cessation d'emploi, à condition de remplir toutes les conditions suivantes (...)

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-11-01

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

A suicide clause appears in individual life insurance contracts which usually provides that no payment will be made by the insurance company if the death of the insured occurs during the first two years of cover as a result of suicide.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
OBS

A noter que l'assurance collective ne comporte aucune clause relative au suicide comme le fait l'assurance individuelle.

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-06-20

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: