TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYMENT FLAG [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Notification of Flag Payment Found
1, record 1, English, Notification%20of%20Flag%20Payment%20Found
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6657: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Notification%20of%20Flag%20Payment%20Found
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Avis d'indicateur de paiement retrouvé
1, record 1, French, Avis%20d%27indicateur%20de%20paiement%20retrouv%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6657 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Avis%20d%27indicateur%20de%20paiement%20retrouv%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Payment Flag
1, record 2, English, Payment%20Flag
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6522: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Payment%20Flag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Indicateur de paiement
1, record 2, French, Indicateur%20de%20paiement
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6522 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Indicateur%20de%20paiement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Public Law
Record 3, Main entry term, English
- satisfaction
1, record 3, English, satisfaction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Satisfaction may be defined as any measure which the author of a breach of duty is bound to take under customary law or under an agreement by the parties to a dispute, a part from restitution or compensation. Satisfaction is an aspect of reparation in the broad sense. However, it is not easy to distinguish between pecuniary satisfaction and compensation in the case of breaches of duty not resulting in death, personal injuries, or damage to or loss of property. Claims of this sort are commonly expressed as a claim for an "indemnity". If there is a distinction, it would seem to be in the intention behind the demand. If it is predominantly that of seeking a token of regret and acknowledgment of wrongdoing then it is a matter of satisfaction. The objects of satisfaction are three, which are often cumulative; apologies or other acknowledgment of wrongdoing by means of a salute to the flag or payment of an indemnity; the punishment of the individuals concerned; and the taking of measures to prevent a recurrence of the harm. 2, record 3, English, - satisfaction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit international public
Record 3, Main entry term, French
- satisfaction
1, record 3, French, satisfaction
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avantage d'ordre moral qu'obtient un État à titre de redressement d'un acte ou d'un comportement ayant engagé la responsabilité d'un autre État. Par ex., regrets, salut au drapeau, excuse, punition des agents responsables, proclamation par l'arbitre ou le juge du caractère illicite du comportement de l'État coupable. 1, record 3, French, - satisfaction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 3, French, - satisfaction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- participant profile
1, record 4, English, participant%20profile
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For each participant the standing information provided by the participant to LVTS [Large Value Transfer system]. 2, record 4, English, - participant%20profile
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A participant's profile information shall include :(i) Participant's name in English and French;(ii) Participant's default tranche(1 or 2) ;(iii) Participant's jumbo payment threshold(a participant which enters "0"(infinity) will have no jumbo payments) requirement for a second user flag for bilateral credit limit changes(yes/no). 3, record 4, English, - participant%20profile
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- profil de participant
1, record 4, French, profil%20de%20participant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour chaque participant, les renseignements permanents qu'il a fournis au STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur]. 2, record 4, French, - profil%20de%20participant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le profil de participant comprend les renseignements suivants : Nom du participant en anglais et en français; (ii) Tranche par défaut du participant (1 ou 2); (iii) Seuil de très gros paiement de participant (le participant qui inscrit «0» (infini) n'a pas de très gros paiements); (iv) Besoin d'un second indicateur usager pour les changements de limite de crédit bilatérale (oui/non). 3, record 4, French, - profil%20de%20participant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-06-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
- stop payment flag 1, record 5, English, stop%20payment%20flag
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stop-payment flag 1, record 5, English, stop%2Dpayment%20flag
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- indicateur de cessation de paiement
1, record 5, French, indicateur%20de%20cessation%20de%20paiement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Douanes et Accise. 1, record 5, French, - indicateur%20de%20cessation%20de%20paiement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


