TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT HISTORY [10 records]

Record 1 2007-10-26

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Banking
  • Loans
CONT

A down payment generally ranges from 5 per cent to 25 per cent of the purchase price. Some financial institutions offer no-down-payment mortgages. If you have a good credit history, but haven’t been able to save the down payment, this option may be for you. Keep in mind that the higher your down payment, the lower the interest costs over the life of the mortgage.

Key term(s)
  • No downpayment mortgage loan
  • no downpayment mortgage
  • no down-payment mortgage loan
  • no down-payment mortgage
  • no down payment mortgage
  • no-down-mortgage loan
  • zero down payment

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Avec le prêt hypothécaire sans mise de fonds [...], vous n'avez plus besoin d'économiser pendant des années pour accéder à la propriété. Pour être admissible, vous devez satisfaire aux critères habituels d'octroi de crédit et gagner un revenu suffisant pour effectuer les versements hypothécaires. Vous devez être en mesure de payer les frais de transaction hypothécaire, qui correspondent généralement à environ 1,5 % du prix d'achat de la maison et les primes d'assurance prêt hypothécaire seront ajoutées à vos versements.

CONT

L'hypothèque sans mise de fonds [...] permet aux clients d'acheter une maison plus tôt et de commencer aussitôt à accumuler une valeur nette immobilière.

OBS

Au Canada, on trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque».

Key term(s)
  • zéro mise de fonds

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-05-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Titre de rapport, SFIM [Système financier intégré du ministère].

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Some felt that licensees with a history of poor compliance should immediately pay more while others felt that organizations with excellent compliance records(supported by internal safety programs and recognized certification such as ISO 9000) should be given a lower numerical compliance rating, thereby reducing their overall fee payment.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Some felt that licensees with a history of poor compliance should immediately pay more while others felt that organizations with excellent compliance records(supported by internal safety programs and recognized certification such as ISO 9000) should be given a lower numerical compliance rating, thereby reducing their overall fee payment.

Key term(s)
  • internal safety programme

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Certains croyaient que les titulaires ayant contrevenu aux exigences réglementaires par le passé devraient immédiatement verser des droits plus élevés, tandis que d'autres étaient d'avis que les organisations dont le dossier de conformité est excellent (on pense aux programmes de sûreté interne et aux certifications reconnues comme ISO 9000) devraient se voir attribuer une meilleure cote, ce qui réduirait le montant global des droits qu'ils doivent verser.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Some felt that licensees with a history of poor compliance should immediately pay more while others felt that organizations with excellent compliance records(supported by internal safety programs and recognized certification such as ISO 9000) should be given a lower numerical compliance rating, thereby reducing their overall fee payment.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Certains croyaient que les titulaires ayant contrevenu aux exigences réglementaires par le passé devraient immédiatement verser des droits plus élevés, tandis que d'autres étaient d'avis que les organisations dont le dossier de conformité est excellent (on pense aux programmes de sûreté interne et aux certifications reconnues comme ISO 9000) devraient se voir attribuer une meilleure cote, ce qui réduirait le montant global des droits qu'ils doivent verser.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Record containing historical data on open or fully paid credit accounts.

CONT

Credit files may contain personal financial statements, credit applications, and comments by credit analysts, as well as the current status of the account, payment history, current balance, credit limit, and so on.

Key term(s)
  • credit record
  • credit folder

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Ensemble des documents comptables et financiers, des pièces et renseignements administratifs, juridiques, fiscaux ou de toute autre nature qui accompagnent une demande de crédit formulée auprès d'une banque ou d'un établissement financier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 6

Record 7 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

Indicator to specify the requirement for recording the payment history.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

habitudes de payment : terme rarement utilisé au singulier.

Key term(s)
  • habitude de paiement

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Titre de rapport.

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

As early as 1909 the Conservative Party believed that Canada should contribute emergency funds to help the Royal Navy maintain its superiority over the German navy. Payment was authorized by the Naval Aid Bill, introduced by PM Borden. The Conservatives carried the bill on 15 may 1913 only by imposing closure on debate for the first time in canadian history. However, the Liberal majority in the Senate defeated the bill 2 weeks later.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Dès, 1909, le Parti conservateur considère que le Canada doit débloquer des fonds d'urgence afin d'aider la marine royale à maintenir sa supériorité sur la marine allemande. Cette somme est autorisée par le projet de loi d'aide à la marine, présenté par Borden. Les Conservateurs réussissent à faire voter ce projet de loi le 15 mai 1913 en imposant tout simplement la clôture du débat pour la première fois dans l'histoire canadienne. Cependant, la majorité libérale au Sénat déboute le projet de loi deux semaines plus tard.

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

Nouvelle composante du Système Paydac qui entrera en vigueur en 1984. Expression officielle de l'Impôt.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: