TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYMENT INSTRUMENT [27 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- remittance
1, record 1, English, remittance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sum of money forwarded from one person to another, either by cash or negotiable instrument, usually in payment of an invoice for goods or services purchased. 2, record 1, English, - remittance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- remise
1, record 1, French, remise
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit de toute espèce de valeurs que l'on fait porter au crédit de son compte. 2, record 1, French, - remise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- drawer
1, record 2, English, drawer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- maker 2, record 2, English, maker
correct
- writer 2, record 2, English, writer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person who signs and issues a cheque, draft or bill of exchange. 3, record 2, English, - drawer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any party, such as an individual, proprietorship, partnership, or corporation who draws a draft or check upon another "legal entity" for the payment of funds is known as the drawer of a draft, or the maker of the instrument. 4, record 2, English, - drawer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "payer". 5, record 2, English, - drawer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- tireur
1, record 2, French, tireur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui émet une lettre de change et donne l'ordre au tiré de payer une certaine somme à un tiers. 2, record 2, French, - tireur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On parle de «tireur» dans le cas d'une lettre de change ou d'un chèque et de «souscripteur» dans le cas d'un billet. 3, record 2, French, - tireur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- girador
1, record 2, Spanish, girador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- librador 2, record 2, Spanish, librador
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Se encarga de girar la orden incondicional para que el girado pague una determinada cantidad de dinero al beneficiario. 3, record 2, Spanish, - girador
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- payment instrument
1, record 3, English, payment%20instrument
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- payment item 2, record 3, English, payment%20item
correct
- item 3, record 3, English, item
correct
- instrument of payment 4, record 3, English, instrument%20of%20payment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a bill of exchange drawn on or payable through a member [of the Canadian Payments Association] and includes any other class of items approved by-law.... 5, record 3, English, - payment%20instrument
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All systems for the production of payment requisitions and payment instruments... must have the capacity for recording and printing on the payment instrument a surname and at least one given name and initial. 6, record 3, English, - payment%20instrument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- instrument de paiement
1, record 3, French, instrument%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- effet de paiement 2, record 3, French, effet%20de%20paiement
correct, see observation, masculine noun
- effet 3, record 3, French, effet
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lettre de change tirée sur un membre de l'Association canadienne des paiements ou payable par son intermédiaire. 4, record 3, French, - instrument%20de%20paiement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- documento de pago
1, record 3, Spanish, documento%20de%20pago
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- título de pago 1, record 3, Spanish, t%C3%ADtulo%20de%20pago
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- accommodation endorser
1, record 4, English, accommodation%20endorser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- accommodation indorser 2, record 4, English, accommodation%20indorser
correct
- endorser 3, record 4, English, endorser
correct, see observation
- guarantor 4, record 4, English, guarantor
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Person who endorses a "Promissory note" as a favor to the borrower, without compensation or benefit. 1, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse". 5, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
for "endorser" : When the purpose of endorsing is to guarantee payment of an instrument to the order of another, endorser corresponds to "avaliseur"; when the purpose is to transfer title to an instrument in one's own order, endorser corresponds to "endosseur". 5, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
for "guarantor" : The term guarantor is used in English to denote persons secondarily liable for the payment of a) the debts of another or b) a negotiable instrument which he has endorsed without passing into possession of it. Only in the latter case is the corresponding French term "avaliseur"; in the former instance the French rendering would be "caution". 5, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record 4, Key term(s)
- anomalous endorser
- anomalous indorser
- indorser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- avaliseur
1, record 4, French, avaliseur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avaliste 1, record 4, French, avaliste
correct, masculine and feminine noun
- donneur d'aval 2, record 4, French, donneur%20d%27aval
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'oblige à acquitter un effet de commerce en cas de défaillance du souscripteur (dans le cas d'un billet), ou bien du tiré ou du tireur (dans le cas d'une traite). 2, record 4, French, - avaliseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'aval est généralement donné sur l'effet par la mention bon pour aval, suivi de la signature de l'avaliseur (ou par la seule signature de l'avaliseur) apposée au recto de l'effet. 3, record 4, French, - avaliseur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- endosante
1, record 4, Spanish, endosante
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquel que efectúa el endoso de efectos de comercio u otros títulos valores. 2, record 4, Spanish, - endosante
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- order to pay
1, record 5, English, order%20to%20pay
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- payment order 2, record 5, English, payment%20order
correct
- written order to pay 3, record 5, English, written%20order%20to%20pay
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cheque-like instrument directing a bank to pay a specified sum to a third party, for example, a negotiable order of withdrawal or a payment order of withdrawal. 4, record 5, English, - order%20to%20pay
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- ordre de paiement
1, record 5, French, ordre%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- ordre de payement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- orden de pago
1, record 5, Spanish, orden%20de%20pago
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ordenación del pago 2, record 5, Spanish, ordenaci%C3%B3n%20del%20pago
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Documento por el cual un importador indica a su banco que, a través de su corresponsal en el país del exportador, ponga a disposición de éste una suma determinada de dinero sin condiciones (orden de pago simple), o contra entrega de determinados documentos (orden de pago documentaria). En el lenguaje usual del negocio exterior, al importador se le llama ordenante; a su banco, emisor; al exportador, beneficiario; y al banco corresponsal, pagador. 3, record 5, Spanish, - orden%20de%20pago
Record 6 - internal organization data 2025-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Ecosystems
Record 6, Main entry term, English
- payment for environmental services
1, record 6, English, payment%20for%20environmental%20services
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
- PES 2, record 6, English, PES
correct, noun
Record 6, Synonyms, English
- payment for ecosystem services 3, record 6, English, payment%20for%20ecosystem%20services
correct, noun
- PES 4, record 6, English, PES
correct, noun
- PES 4, record 6, English, PES
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Payment for ecosystem services(PES) is a type of market-based instrument that is increasingly used to finance nature conservation. 5, record 6, English, - payment%20for%20environmental%20services
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[A] common form of payment for ecosystem services is compensating upstream landowners for managing their land in ways that maintain downstream water quality. 6, record 6, English, - payment%20for%20environmental%20services
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Écosystèmes
Record 6, Main entry term, French
- paiement pour service environnemental
1, record 6, French, paiement%20pour%20service%20environnemental
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PSE 2, record 6, French, PSE
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument économique pour l'environnement consistant en la rémunération d'une personne ou d'une organisation qui rend un service environnemental. 1, record 6, French, - paiement%20pour%20service%20environnemental
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paiement pour service environnemental; PSE : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 janvier 2025. 3, record 6, French, - paiement%20pour%20service%20environnemental
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-12-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- instruction for payment
1, record 7, English, instruction%20for%20payment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- payment authorization 2, record 7, English, payment%20authorization
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Under Section 35 of the Financial Administration Act, an instrument or other instruction for the payment of money, not including a requisition under section 33. 3, record 7, English, - instruction%20for%20payment
Record 7, Key term(s)
- payment authorisation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- ordre de paiement
1, record 7, French, ordre%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ordannancement 2, record 7, French, ordannancement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Selon l'article 35 de la Loi sur la gestion des finances publiques, effets et autres instructions ayant pour objet le paiement de sommes d'argent, à l'exclusion des demandes de paiement prévues à l'article 33. 3, record 7, French, - ordre%20de%20paiement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité publique, l'ordre de paiement porte le nom d'ordannancement. 2, record 7, French, - ordre%20de%20paiement
Record 7, Key term(s)
- ordre de payement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 8, Main entry term, English
- instrument
1, record 8, English, instrument
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Instrument means(a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act(Canada),(b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and(c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include(d) a document of title, chattel paper or investment property, or(e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, record 8, English, - instrument
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, record 8, English, - instrument
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 8, Main entry term, French
- effet
1, record 8, French, effet
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change (Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d'un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l’avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d'un titre, d'un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d'un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l’égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l’écrit. 2, record 8, French, - effet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 8, French, - effet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, record 8, French, - effet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-09-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 9, Main entry term, English
- proceeds
1, record 9, English, proceeds
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[proceeds] means identifiable or traceable personal property in any form derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds therefrom, and includes,(a) any payment representing indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds therefrom,(b) any payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, an instrument or investment property, and(c) rights arising out of, or property collected on, or distributed on account of, collateral that is investment property. 2, record 9, English, - proceeds
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 9, Main entry term, French
- produit
1, record 9, French, produit
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
produit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - produit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-05-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Law of Estates (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 10, Main entry term, English
- lay trustee
1, record 10, English, lay%20trustee
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The trustee is to be treated as entitled under the trust instrument to receive payment in respect of services even if they are services which are capable of being provided by a lay trustee. 1, record 10, English, - lay%20trustee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- fiduciaire profane
1, record 10, French, fiduciaire%20profane
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fiduciaire n'ayant aucune expertise dans l'administration des fiducies, par opposition au fiduciaire professionnel. 1, record 10, French, - fiduciaire%20profane
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 11, Main entry term, English
- qualified payment
1, record 11, English, qualified%20payment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Normally where a creditor accepts a negotiable instrument for his debt it is presumed to be taken by him as a qualified or conditional payment, and, accordingly, although the original debt is still due during the currency of the instrument, the creditor's remedy is suspended until it is due. 1, record 11, English, - qualified%20payment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 11, Main entry term, French
- paiement relatif
1, record 11, French, paiement%20relatif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-10-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- subordinated indebtedness
1, record 12, English, subordinated%20indebtedness
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... an instrument evidencing an indebtedness of a bank that by its terms provides that the indebtedness will, in the event of the insolvency or winding-up of the bank, be subordinate in right of payment to all deposit liabilities of the bank and all other liabilities of the bank except those that, by their terms, rank equally with or are subordinate to such indebtedness [Bank Act]. 1, record 12, English, - subordinated%20indebtedness
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- titre secondaire
1, record 12, French, titre%20secondaire
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance délivré par la banque et prévoyant qu'en cas d'insolvabilité ou de liquidation de celle-ci, le paiement de la créance prend rang après celui de tous les dépôts effectués auprès de la banque et celui de tous ses autres titres de créance, à l'exception de ceux dont le paiement, selon leurs propres termes, est de rang égal ou inférieur [Loi sur les banques]. 1, record 12, French, - titre%20secondaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
- Private Law
Record 13, Main entry term, English
- conventional suretyship
1, record 13, English, conventional%20suretyship
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, such matters fall into the realm of conventional suretyship under Louisiana law, and the particular terms of the suretyship contract carry great significance. Unless the surety has expressly undertaken payment bond obligations contracted in the bond instrument to pay the claims of laborers, suppliers, and material men, there is no legally enforceable obligation that it do so. 2, record 13, English, - conventional%20suretyship
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
- Droit privé
Record 13, Main entry term, French
- cautionnement conventionnel
1, record 13, French, cautionnement%20conventionnel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cautionnement qui résulte de la volonté des parties. 2, record 13, French, - cautionnement%20conventionnel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pendant longtemps il a été admis qu'en matière de cautionnement conventionnel, il appartenait au créancier d'apprécier la solvabilité de la caution et de l'accepter ou non comme garantie. 3, record 13, French, - cautionnement%20conventionnel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-08-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Practice and Procedural Law
Record 14, Main entry term, English
- Tender of Payment into Court
1, record 14, English, Tender%20of%20Payment%20into%20Court
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to(here insert reference to Court order, statutory provision or rule authorizing or requiring payment into court), the undersigned hereby tenders the attached cheque(or other instrument) in the sum of $______, Canadian currency, payable to the Receiver General of Canada as a payment into court for(here insert purpose or object of payment into court). 1, record 14, English, - Tender%20of%20Payment%20into%20Court
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit judiciaire
Record 14, Main entry term, French
- Offre de consignation à la Cour
1, record 14, French, Offre%20de%20consignation%20%C3%A0%20la%20Cour
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En application de (mentionner ici l'ordonnance de la Cour, la disposition d'une loi ou la règle autorisant ou exigeant la consignation), le soussigné offre par les présentes le chèque (ou autre effet) ci-joint, au montant de _______$, en monnaie canadienne, payable au receveur général du Canada à titre de consignation à la Cour pour (indiquer ici quel est le but ou l'objet de la consignation). 1, record 14, French, - Offre%20de%20consignation%20%C3%A0%20la%20Cour
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-08-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
Record 15, Main entry term, English
- accommodation endorsement
1, record 15, English, accommodation%20endorsement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- accommodation indorsement 2, record 15, English, accommodation%20indorsement
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Endorsement] given by a person who is not the payee of the instrument, but who adds his name to it merely to make it more acceptable to others. By adding such an endorsement, however, a person takes on full liability for payment of the instrument. 3, record 15, English, - accommodation%20endorsement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
Record 15, Main entry term, French
- endossement de complaisance
1, record 15, French, endossement%20de%20complaisance
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Endossement qui facilite l'obtention de crédit au porteur d'un effet de commerce. 2, record 15, French, - endossement%20de%20complaisance
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
Record 15, Main entry term, Spanish
- endoso de favor
1, record 15, Spanish, endoso%20de%20favor
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- endoso de garantía 2, record 15, Spanish, endoso%20de%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tipo de endoso dado a un efecto comercial a modo de garantía (con mención expresa de la misma) que facilita la obtención de un crédito. 3, record 15, Spanish, - endoso%20de%20favor
Record 16 - internal organization data 2005-12-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production (Economics)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 16, Main entry term, English
- proceeds of inventory
1, record 16, English, proceeds%20of%20inventory
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A non-proceeds security interest in accounts given for new value has priority over a purchase money security interest in the accounts as proceeds of inventory if a financing statement relating to the security interest in the accounts is registered before the purchase money security interest is perfected or a financing statement relating to it is registered. 2, record 16, English, - proceeds%20of%20inventory
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"proceeds" means(a) identifiable or traceable personal property, fixtures and crops(i) derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds of collateral, and(ii) in which the debtor acquires an interest,(b) a right to an insurance payment or any other payment as indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds of the collateral, and(c) a payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, instrument or security;("produit") 3, record 16, English, - proceeds%20of%20inventory
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Production (Économie)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 16, Main entry term, French
- produit du stock
1, record 16, French, produit%20du%20stock
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- produit des stocks 2, record 16, French, produit%20des%20stocks
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La sûreté ne visant pas le produit qui grève des comptes et qui est donnée pour une nouvelle prestation prime toute sûreté en garantie du prix de vente sur les comptes à titre de produit du stock si un état de financement ayant trait à la sûreté sur les comptes est enregistré avant que la sûreté en garantie du prix de vente ne soit rendue opposable ou qu'un état de financement y ayant trait ne soit enregistré. 3, record 16, French, - produit%20du%20stock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«produit» a) Biens personnels, accessoires fixes et récoltes déterminables ou retrouvables qui proviennent directement ou indirectement de l'aliénation des biens grevés ou du produit qui en découle et dans lesquels le débiteur acquiert un intérêt; b) droit au versement d'une assurance ou à tout autre versement à titre d'indemnisation pour perte ou endommagement des biens grevés ou du produit qui en découle; c) paiement fait à titre d'acquittement ou de remboursement total ou partiel d'un bien immatériel, d'un acte mobilier, d'un instrument ou d'une valeur mobilière. («proceeds») 3, record 16, French, - produit%20du%20stock
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-02-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- bank clearing
1, record 17, English, bank%20clearing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- clearing 2, record 17, English, clearing
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Presenting a cheque, draft or other negotiable instrument, through the banking procedure, that is the presentation for its ultimate payment through the clearing house by the drawee bank. 3, record 17, English, - bank%20clearing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- compensation entre banques
1, record 17, French, compensation%20entre%20banques
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- compensation bancaire 2, record 17, French, compensation%20bancaire
feminine noun
- giro bancaire 3, record 17, French, giro%20bancaire
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'une somme d'un compte ouvert dans une banque à un compte ouvert dans une autre banque [par voie électronique]. 3, record 17, French, - compensation%20entre%20banques
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 17, Main entry term, Spanish
- compensación bancaria
1, record 17, Spanish, compensaci%C3%B3n%20bancaria
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Método del que se valen los bancos para saldar entre sí sus respectivos débitos y créditos sin necesidad de llevar a cabo el traslado material de efectivo. 2, record 17, Spanish, - compensaci%C3%B3n%20bancaria
Record 18 - internal organization data 2003-08-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- qualified endorsement
1, record 18, English, qualified%20endorsement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- conditional endorsement 2, record 18, English, conditional%20endorsement
Great Britain
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Endorser's writing on a check limiting his liability in event of nonpayment or nonacceptance of an instrument. It usually is written with the words "Without Recourse", or similar words to indicate the endorser is not secondarily liable for payment. 3, record 18, English, - qualified%20endorsement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- endossement sous réserve
1, record 18, French, endossement%20sous%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- endossement conditionnel 1, record 18, French, endossement%20conditionnel
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Endossement qui précise ou limite la responsabilité de l'endosseur. Si l'endosseur écrit les mots «sans recours» avec son endossement, ce dernier devient un endossement conditionnel. 1, record 18, French, - endossement%20sous%20r%C3%A9serve
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 18, Main entry term, Spanish
- endoso limitado
1, record 18, Spanish, endoso%20limitado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- endoso condicional 1, record 18, Spanish, endoso%20condicional
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-06-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Phraseology
- Law of Obligations (civil law)
Record 19, Main entry term, English
- pay in priority
1, record 19, English, pay%20in%20priority
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Subsection(2) shall not be construed or applied to permit an unpaid cheque, an order or a priority payment instrument to be paid in priority to any other claim... 1, record 19, English, - pay%20in%20priority
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit des obligations (droit civil)
Record 19, Main entry term, French
- payer par préférence
1, record 19, French, payer%20par%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe (2) ne s'applique pas de façon à permettre qu'un chèque, un mandat ou un instrument de paiement privilégié soit payé par préférence [...] 1, record 19, French, - payer%20par%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-12-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
- Software
Record 20, Main entry term, English
- Payment Inst ID 1, record 20, English, Payment%20Inst%20ID
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Inst ID: instrument identification. 2, record 20, English, - Payment%20Inst%20ID
Record 20, Key term(s)
- Payment Instrument Identification
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
- Logiciels
Record 20, Main entry term, French
- No d'instrument de paiement
1, record 20, French, No%20d%27instrument%20de%20paiement
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Numéro de reçu 1, record 20, French, Num%C3%A9ro%20de%20re%C3%A7u
former designation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 20, French, - No%20d%27instrument%20de%20paiement
Record 20, Key term(s)
- Numéro d'instrument de paiement
- No de reçu
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 21, Main entry term, English
- settlement draft
1, record 21, English, settlement%20draft
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An instrument created by a participant and addressed to another participant with its expressed or implied consent for the purpose of receiving a payment from it. 1, record 21, English, - settlement%20draft
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The above definition is an ad hoc definition as characterized for strict use within the "LVTS Rules". 1, record 21, English, - settlement%20draft
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 21, Main entry term, French
- traite de règlement
1, record 21, French, traite%20de%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument créé par un participant et adressé à un autre participant avec son consentement exprimé ou implicite, aux fins de la réception d'un paiement de cet autre participant. 1, record 21, French, - traite%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une définition prescriptive (ou restreinte), tel qu'il a été convenu dans les «Règles du STPGV». 1, record 21, French, - traite%20de%20r%C3%A8glement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-10-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Banking
Record 22, Main entry term, English
- lost cheque
1, record 22, English, lost%20cheque
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- lost check 2, record 22, English, lost%20check
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A payee or holder of a bill of exchange or cheque must in his/her own interest notify the drawer without delay, so that the drawee bank or entity will refuse to pay should the instrument fall into the hands of a thief. Should the drawer be absent, then notification to the drawee or the drawee bank should be made. No duplicate payment should be made without some form of indemnification as there is a possibility that the instrument may come into the hands of a third party who may be able to claim to be a holder in due course. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 22, English, - lost%20cheque
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Banque
Record 22, Main entry term, French
- chèque perdu
1, record 22, French, ch%C3%A8que%20perdu
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-06-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Electronics
Record 23, Main entry term, English
- reloadable payment
1, record 23, English, reloadable%20payment
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... electronic money instrument means a reloadable payment instrument other than a remote access payment instrument, whether a stored-value card or a computer memory, on which value units are stored electronically, enabling its holder to effect transactions... 1, record 23, English, - reloadable%20payment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Banque
- Applications de l'électronique
Record 23, Main entry term, French
- paiement rechargeable
1, record 23, French, paiement%20rechargeable
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- payement rechargeable 2, record 23, French, payement%20rechargeable
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En juin dernier, la Banque de Montréal et la Banque Toronto-Dominion annonçaient le lancement conjoint, l'automne prochain à Kingston, en Ontario, d'une expérimentation d'un système de paiement rechargeable : la carte Exact. 1, record 23, French, - paiement%20rechargeable
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-03-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 24, Main entry term, English
- payment instrument
1, record 24, English, payment%20instrument
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cheque or other negotiable instrument drawn by or on behalf of the Receiver General or on a departmental bank account; a special warrant drawn on the Receiver General and instruments in the form of media. 1, record 24, English, - payment%20instrument
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 24, Main entry term, French
- effet de paiement
1, record 24, French, effet%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chèque ou autre effet négociable tiré par le receveur général ou en son nom ou tiré sur le compte de banque d'un ministère; mandat spécial tiré sur le receveur général; effets qui sont mis sur support. 1, record 24, French, - effet%20de%20paiement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
effet de paiement : article 36 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, record 24, French, - effet%20de%20paiement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-03-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- priority payment instrument
1, record 25, English, priority%20payment%20instrument
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a money order, bank draft or similar instrument issued, directly or indirectly, by a member [of the Canadian Payments Association] other than a money order, bank draft or similar instrument issued by a member to another member for the purpose of effecting a payment between those members [Banks and Banking Law Revision Act, 1980]. 2, record 25, English, - priority%20payment%20instrument
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
See Part IV in S.C., c.40. 3, record 25, English, - priority%20payment%20instrument
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- instrument de paiement privilégié
1, record 25, French, instrument%20de%20paiement%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire. 2, record 25, French, - instrument%20de%20paiement%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-01-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- paid instrument
1, record 26, English, paid%20instrument
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a payment instrument or settlement instrument that has been paid... 2, record 26, English, - paid%20instrument
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- effet payé
1, record 26, French, effet%20pay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- acquit 2, record 26, French, acquit
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Effet de paiement ou effet de règlement qui a été payé. 1, record 26, French, - effet%20pay%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1989-01-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- bank debenture
1, record 27, English, bank%20debenture
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An instrument evidencing unsecured indebtedness of a bank and subordinated in right of payment to deposit liabilities and certain other bank liabilities. 2, record 27, English, - bank%20debenture
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- débenture bancaire
1, record 27, French, d%C3%A9benture%20bancaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Titre constatant une dette non garantie de la banque dont le remboursement est subordonné à celui des dépôts et de certaines autres dettes de la banque. 2, record 27, French, - d%C3%A9benture%20bancaire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


