TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT MATURITY [11 records]

Record 1 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities
CONT

The RSP [Retirement Savings Plan] cannot provide for the payment of any benefit after maturity except... commutation of annuity that would be payable to someone other than the annuitant.

Key term(s)
  • commutation of annuity

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
OBS

Selon certains auteurs, le terme «commutation» est un faux ami dans ce contexte. Toutefois, le terme «commutation» est utilisé dans certaines lois et par les spécialistes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Anualidades (Seguros)
  • Pensiones y rentas
Save record 1

Record 2 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
DEF

Bill introduced by the U. S. Treasury in 1975, designed to raise funds quickly for a short period, ranging from nine to twenty days’ maturity. Payment must be made in federal funds.

OBS

Although it is sometimes used in Canada, the Department of Finance in Ottawa doesn’t acknowledge the term "cash management bill".

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Dans le cadre des opérations de gestion de la trésorerie, le gouvernement a de nouveau émis cette année des bons à court terme spéciaux en octobre et au début novembre afin de regarnir ses comptes pour la première semaine de novembre. À cette époque de l'année, en effet, le montant des sorties de fonds liées aux paiements d'intérêts et au remboursement des obligations d'épargne du Canada échues est considérable, et le gouvernement ne reçoit généralement le produit des ventes de la nouvelle émission qu'après la clôture de la campagne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Save record 2

Record 3 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The specific transaction guarantee provides the exporter's bank with a 100 percent guarantee of payment of principal, plus interest before and after maturity in respect of notes unpaid by the foreign buyer.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Grâce au programme de garanties-opérations individuelles, la banque de l'exportateur est assurée du paiement intégral du principal et des intérêts, avant et après échéance, dans le cas de billets non payés par l'acheteur étranger.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are : coupon swaps(or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps(from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps(swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another).

Key term(s)
  • floating floating swap
  • floating to floating swap

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap de taux d'intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d'un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires.

OBS

Le terme «swap» est un anglicisme d'usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l'Association des trésoriers de banques (France).

Key term(s)
  • échange variable-variable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses.

Save record 4

Record 5 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

The Endowment and Life Annuity Insurance plan offers you two benefits during the policy period-life protection and maturity bonus payment-though you are not a government official or not yet retired. You can indicate when you would like to receive the annuity and you may opt for a lump sum.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Assurance en cas de vie qui donne lieu au versement d'une rente jusqu'au décès de l'assuré.

OBS

assurance de rente viagère : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-12-18

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
CONT

A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return,... payable in Canada in Canadian currency... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return.((Bank Act)).

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
CONT

Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n'a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance. ((Loi sur les banques)).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Save record 6

Record 7 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Bill which matures at sight or whose maturity is less than the period making possible its collection in good time, necessitating immediate presentation for payment.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
OBS

efecto de vencimiento a muy corto plazo.

Save record 7

Record 8 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Extinguishing debt through the provision of a financial asset(e. g. zero coupon bond) to be held in a trust account as collateral against the principal of the debt. The face value and maturity of the collateral instruments are designed to match those of the debt being defeased so that the proceeds of the collateral instruments at maturity may be used to fully repay the principal in a single balloon payment.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 8

Record 9 1997-11-17

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Maturity requiring the entire payment to be made, rather than gradual payments over the life of the loan.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 9

Record 10 1994-11-17

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Accounting
CONT

... the contributions to be received thereafter from the members, are sufficient to provide for the payment at maturity of all of the obligations of the fund... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Comptabilité
CONT

[...] les éléments d'actif liés à chaque caisse ainsi que les contributions à recevoir des membres par la suite sont suffisants pour garantir le paiement à échéance de tous les engagements de la caisse [...] [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A yield book is designed to allow for the capital increase over the life of the bond if purchased at a discount; conversely, it takes into account the amount lost if the bond has been purchased at a premium. These gains or losses are apportioned over each year the bond has to run to maturity and are added to or deducted from the annual coupon payment to arrive at the gross or pre-tax investment yield.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le livre de rendements tient compte du gain en capital réalisé au cours de la durée de l'obligation si celle-ci a été achetée à escompte; d'autre part, il tient compte du montant perdu si l'obligation a été achetée à prime. Ces gains ou pertes sont répartis sur chaque année à courir jusqu'à l'échéance et sont ajoutés ou déduits du montant d'intérêt annuel de façon à arriver au rendement brut ou avant impôt du placement.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: