TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYMENT OBLIGATION [49 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Security
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- security interest
1, record 1, English, security%20interest
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
interest in personal property that secures payment or performance of an obligation, and includes, whether or not the interest secures payment or performance of an obligation, the interest of a transferee of an account or chattel paper. 2, record 1, English, - security%20interest
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- sûreté
1, record 1, French, s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- droit de sûreté 2, record 1, French, droit%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
sûreté : Intérêt sur des biens meubles qui garantit le paiement, ou l'exécution d'une obligation. S'entend en outre de l'intérêt du cessionnaire d'un compte ou d'un acte mobilier, que l'intérêt garantisse ou non le paiement, ou l'exécution d'une obligation. 3, record 1, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- derecho de garantía real
1, record 1, Spanish, derecho%20de%20garant%C3%ADa%20real
correct, masculine noun, Argentina
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- derecho real de prenda 1, record 1, Spanish, derecho%20real%20de%20prenda
correct, masculine noun, Chile
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- debt
1, record 2, English, debt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sum of money that a debtor is obligated to pay to a creditor at a specific or undetermined later date. 2, record 2, English, - debt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Debt" denotes not only the obligation of the debtor to pay, but also the right of the creditor to receive and enforce payment. 3, record 2, English, - debt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- dette
1, record 2, French, dette
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent qu'[un] débiteur [...] est dans l'obligation de payer à [un] créancier[...] à une date ultérieure précise ou [à une date] indéterminée. 2, record 2, French, - dette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dette et créance sont deux aspects d'une même situation juridique; cette situation sera une dette ou une créance selon que l'on se place du point de vue du débiteur ou du créancier. 3, record 2, French, - dette
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Préstamos
Record 2, Main entry term, Spanish
- deuda
1, record 2, Spanish, deuda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obligación que se tiene de pagar, satisfacer o reintegrar a otro una cosa, normalmente dinero. 1, record 2, Spanish, - deuda
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- small business development bond
1, record 3, English, small%20business%20development%20bond
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SBDB 2, record 3, English, SBDB
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The small business development bond is intended to permit eligible small business corporations to obtain financing at a favourable rate if an obligation is entered into during the period December 11, 1979 to December 31, 1985. The recipient of an interest payment made on such a bond is treated as having received a taxable dividend. An individual recipient of such a deemed dividend will be entitled to the gross-up and dividend tax credit treatment with respect to the amount received. A corporate recipient of such a deemed dividend will not be taxable on the amount received and will not be subject to the 25% refundable tax... 3, record 3, English, - small%20business%20development%20bond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 15.1(3)(c). 4, record 3, English, - small%20business%20development%20bond
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- obligation pour le développement de la petite entreprise
1, record 3, French, obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ODPE 2, record 3, French, ODPE
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obligation qu'une petite société par actions connaissant des difficultés financières peut émettre, sous réserve de certaines conditions, et dont les intérêts sont assimilés à des dividendes aux fins de l'impôt. 3, record 3, French, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette particularité représente un avantage pour le prêteur qui peut demander un loyer moindre pour sa créance tout en préservant son taux de rendement. De plus, cette particularité ne constitue pas un inconvénient pour l'emprunteur qui, à cause de sa situation déficitaire, ne peut pas, de toute façon, se prévaloir de la déduction des intérêts. 3, record 3, French, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'expression «petite entreprise» est rendue obligatoire par la Loi de l'impôt sur le revenu. Néanmoins il est recommandé de dire «petite et moyenne entreprise». 4, record 3, French, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 15.1(3)(c). 5, record 3, French, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Record 3, Key term(s)
- obligation pour le développement de la petite et moyenne entreprise
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade
- Finance
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- advance payment
1, record 4, English, advance%20payment
correct
Record 4, Abbreviations, English
- AP 2, record 4, English, AP
correct
Record 4, Synonyms, English
- payment in advance 2, record 4, English, payment%20in%20advance
correct
- early payment 3, record 4, English, early%20payment
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In general, any payment made before it is due, or before the completion of an obligation for which it is to be paid. 2, record 4, English, - advance%20payment
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Examples include money paid to a contractor at the beginning of a contract, to aid him in undertaking the work, or money paid to the consignee of a shipment, to enable him to meet expenses, and to be repaid upon sale of the shipment. 4, record 4, English, - advance%20payment
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
make an advance payment. 2, record 4, English, - advance%20payment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce
- Finances
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- paiement anticipé
1, record 4, French, paiement%20anticip%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- paiement par anticipation 1, record 4, French, paiement%20par%20anticipation
correct, masculine noun
- versement anticipé 2, record 4, French, versement%20anticip%C3%A9
correct, masculine noun
- versement par anticipation 2, record 4, French, versement%20par%20anticipation
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme versée avant que les marchandises ou les produits vendus n'aient été livrés ou les services fournis. 3, record 4, French, - paiement%20anticip%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
effectuer, faire un paiement anticipé. 2, record 4, French, - paiement%20anticip%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Finanzas
- Contabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- pago por adelantado
1, record 4, Spanish, pago%20por%20adelantado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pago anticipado 2, record 4, Spanish, pago%20anticipado
correct, masculine noun
- anticipo 3, record 4, Spanish, anticipo
correct, masculine noun
- adelanto 3, record 4, Spanish, adelanto
correct, masculine noun, Mexico
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pago realizado antes de la fecha de vencimiento de la obligación, de forma que el dinero se entrega antes del plazo fijado. 4, record 4, Spanish, - pago%20por%20adelantado
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federalism
- Constitutional Law
Record 5, Main entry term, English
- transfer payment
1, record 5, English, transfer%20payment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Funding provided by the federal government to provinces and territories to ensure that they have the means to deliver essential public services such as health care, postsecondary education and social services, while allowing provinces the flexibility to provide programs reflecting their unique circumstances and needs. 2, record 5, English, - transfer%20payment
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A transfer payment is authorized by a budgetary appropriation. No goods or services are received in exchange and it does not give rise to a financial claim and does not represent the liquidation of financial obligation. 3, record 5, English, - transfer%20payment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Record 5, Main entry term, French
- paiement de transfert
1, record 5, French, paiement%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Financement accordé par le gouvernement fédéral aux provinces et territoires afin qu'ils aient les moyens de fournir des services publics essentiels tels que l'assurance-santé, l'enseignement postsecondaire et les services sociaux, tout en leur laissant la liberté de fournir des programmes adaptés à leur situation et à leurs besoins particuliers. 2, record 5, French, - paiement%20de%20transfert
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de transfert est autorisé par un crédit budgétaire et il n'a pas de contrepartie sous forme de biens et services. Ce paiement ne donne pas naissance à une créance et ne constitue pas un règlement de dettes. 3, record 5, French, - paiement%20de%20transfert
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Federalismo
- Derecho constitucional
Record 5, Main entry term, Spanish
- pago de transferencia
1, record 5, Spanish, pago%20de%20transferencia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- transferencia 2, record 5, Spanish, transferencia
correct, feminine noun
- transferencia pública 3, record 5, Spanish, transferencia%20p%C3%BAblica
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pago sin contraprestación, no recuperable, que hace un gobierno a otros niveles de gobierno o unidades económicas fuera del sector gubernamental general. Estos pagos no representan compra de bienes o servicios, concesión de crédito por el gobierno que hace el pago, o pago de su deuda pendiente. 2, record 5, Spanish, - pago%20de%20transferencia
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- interest on arrears
1, record 6, English, interest%20on%20arrears
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- default interest 1, record 6, English, default%20interest
correct
- penalty interest 2, record 6, English, penalty%20interest
correct
- interest on overdue payment 3, record 6, English, interest%20on%20overdue%20payment
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sum paid by a borrower to a lender as compensation for failure to perform an obligation or for late payment under a loan. 4, record 6, English, - interest%20on%20arrears
Record 6, Key term(s)
- interest on overdue payments
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- intérêts moratoires
1, record 6, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20moratoires
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- intérêts de retard 1, record 6, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20de%20retard
correct, masculine noun, plural
- intérêts de pénalisation 2, record 6, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20de%20p%C3%A9nalisation
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Intérêts exigés, à titre de pénalité de retard, pour compenser le règlement tardif d'une créance ou l'inobservation d'une obligation. 3, record 6, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20moratoires
Record 6, Key term(s)
- intérêt moratoire
- intérêt de retard
- intérêt de pénalisation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- intereses de mora
1, record 6, Spanish, intereses%20de%20mora
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- intereses moratorios 1, record 6, Spanish, intereses%20moratorios
correct, masculine noun, Mexico, Venezuela
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suma exigida por el prestamista al prestatario, a título de penalidad por concepto de retraso, para compensar el incumplimiento de una obligación o la liquidación tardía del capital prestado. 1, record 6, Spanish, - intereses%20de%20mora
Record 6, Key term(s)
- interés de mora
- interés moratorio
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- collection
1, record 7, English, collection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Presentation for payment of an obligation and the payment thereof. 2, record 7, English, - collection
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Collection of outstanding accounts. 3, record 7, English, - collection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 7, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action, pour l'entité, de recouvrer des créances, c'est-à-dire de rentrer en possession de sommes qui lui sont dues. 2, record 7, French, - recouvrement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Recouvrement des comptes en souffrance. 3, record 7, French, - recouvrement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- cobro
1, record 7, Spanish, cobro
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cobranza 2, record 7, Spanish, cobranza
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Legal Documents
- Loans
Record 8, Main entry term, English
- aval
1, record 8, English, aval
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bill guarantee 2, record 8, English, bill%20guarantee
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] guarantee that a third party adds to a debt obligation, [which] could be a note, bond, promissory note, bill of exchange or draft. 3, record 8, English, - aval
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aval or endorsement is a shared common commitment of payment of an obligation in favor of the creditor or beneficiary. 4, record 8, English, - aval
Record 8, Key term(s)
- bill guaranty
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Prêts et emprunts
Record 8, Main entry term, French
- aval
1, record 8, French, aval
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par [un tier] de payer une dette née d'un effet de commerce [...] 2, record 8, French, - aval
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le donneur d'aval peut se contenter de porter sa signature précédée de la date et de la mention «bon pour aval» sur la reconnaissance de dette elle-même ou sur l'effet de commerce en cause, ou il peut intervenir au moyen d'un écrit distinct du document attestant l'existence de la dette. 3, record 8, French, - aval
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Préstamos
Record 8, Main entry term, Spanish
- aval
1, record 8, Spanish, aval
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que, mediante la oportuna firma de un documento de crédito, un tercero responde de su pago en caso de no efectuarlo la persona principalmente obligada a ello. 2, record 8, Spanish, - aval
Record 9 - internal organization data 2025-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 9, Main entry term, English
- payment under protest
1, record 9, English, payment%20under%20protest
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It [payment under protest] often occurs [when] payment is demanded of a debtor who, although quite convinced he owes nothing, realizes that failure to pay would result in serious prejudice to himself. It was decided that, in such cases, the debtor may pay under protest, that is, execute the obligation while at the same time declaring that he owes nothing, and that such payment cannot therefore be taken as tacit or express recognition of the fact that payment is due or that the debt exists.... payment under protest brings about a shifting of the burden of proof : the right of recovery arises in favour of the payer unless the person who has received the payment proves that such payment was in fact due. 1, record 9, English, - payment%20under%20protest
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 9, Main entry term, French
- paiement sous protêt
1, record 9, French, paiement%20sous%20prot%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paiement effectué par une personne qui affirme ne pas devoir la somme d'argent réclamée, et ce, afin d'éviter un préjudice comme une saisie de ses biens. 2, record 9, French, - paiement%20sous%20prot%C3%AAt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le paiement effectué sous protêt permet d'éviter à la personne qui paie que son geste soit assimilé à une reconnaissance tacite ou expresse de l'existence d'une dette. 2, record 9, French, - paiement%20sous%20prot%C3%AAt
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 10, Main entry term, English
- obligation with a term
1, record 10, English, obligation%20with%20a%20term
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- term obligation 2, record 10, English, term%20obligation
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The payment [of an obligation] is due at the inception of the obligation, unless otherwise provided by the parties(e. g., if the parties have stipulated an obligation under a suspensive condition or an obligation with a term). 3, record 10, English, - obligation%20with%20a%20term
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 10, Main entry term, French
- obligation à terme
1, record 10, French, obligation%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Obligation dont l'exigibilité est repoussée dans le temps, selon une échéance fixée soit par les parties, la loi ou le tribunal. 2, record 10, French, - obligation%20%C3%A0%20terme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le débiteur d'une obligation à terme ne peut être contraint de l'exécuter avant son échéance. Il peut le faire librement si le terme est fait à son avantage, mais pas si le terme est fait au bénéfice de son créancier. 2, record 10, French, - obligation%20%C3%A0%20terme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2025-07-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 11, Main entry term, English
- default of a sponsorship undertaking
1, record 11, English, default%20of%20a%20sponsorship%20undertaking
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the default of a sponsorship undertaking(a) begins when(i) a government makes a payment that the sponsor has in the undertaking promised to repay, or(ii) an obligation set out in the undertaking is breached... 2, record 11, English, - default%20of%20a%20sponsorship%20undertaking
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 11, Main entry term, French
- manquement à un engagement de parrainage
1, record 11, French, manquement%20%C3%A0%20un%20engagement%20de%20parrainage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le manquement à un engagement de parrainage a) commence, selon le cas : (i) dès qu'une administration effectue un paiement que le répondant est tenu de rembourser au titre de l'engagement, (ii) dès qu'il y a manquement à quelque autre obligation prévue par l'engagement [...] 2, record 11, French, - manquement%20%C3%A0%20un%20engagement%20de%20parrainage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-04-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial Law
- Loans
Record 12, Main entry term, English
- debt
1, record 12, English, debt
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A right allowing a creditor to receive a sum of money from a debtor and to demand payment thereof. 2, record 12, English, - debt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Debt" denotes not only the obligation of the debtor to pay, but also the right of the creditor to receive and enforce payment. 3, record 12, English, - debt
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit commercial
- Prêts et emprunts
Record 12, Main entry term, French
- créance
1, record 12, French, cr%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Droit [permettant au] créancier de recevoir une somme d'argent [du débiteur] et d'en exiger le paiement. 2, record 12, French, - cr%C3%A9ance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dette et créance sont deux aspects d'une même situation juridique; cette situation sera une dette ou une créance selon que l'on se place du point de vue du débiteur ou du créancier [...] 3, record 12, French, - cr%C3%A9ance
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- gold value clause
1, record 13, English, gold%20value%20clause
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In an ordinary domestic English case, or a conflicts case where English law is the proper law of the contract, a clause referring to payment in gold of a specified standard of weight and fineness is presumed to be a gold value clause : it does not impose an obligation to pay gold or gold coins, but is used to ascertain or measure the amount of the debt, so that the debtor is obliged to pay in legal tender of the chosen currency the amount necessary at the date of payment to purchase gold or gold coins to the nominal amount of the debt. 1, record 13, English, - gold%20value%20clause
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- clause de paiement en valeur-or
1, record 13, French, clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour les payements en période de cours forcé, sont interdites les clauses de payements en or ou en valeur-or, en monnaie étrangère ou de garantie de change. 2, record 13, French, - clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-11-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- accessory obligation
1, record 14, English, accessory%20obligation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- subsidiary obligation 2, record 14, English, subsidiary%20obligation
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An obligation that is incidental to another obligation. 3, record 14, English, - accessory%20obligation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a mortgage to secure payment of a bond is an accessory obligation. 3, record 14, English, - accessory%20obligation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 14, Main entry term, French
- obligation accessoire
1, record 14, French, obligation%20accessoire
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
obligation accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - obligation%20accessoire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-09-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 15, Main entry term, English
- security interest
1, record 15, English, security%20interest
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Security interest" means an interest in or charge on property by way of mortgage, lien, pledge or otherwise taken by a creditor or guarantor to secure the payment or performance of an obligation. [Bank Act. ] 2, record 15, English, - security%20interest
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 15, Main entry term, French
- sûreté
1, record 15, French, s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Droit ou charge - notamment hypothèque, privilège ou nantissement - grevant des biens pour garantir au créancier ou à la caution soit le paiement de dettes soit l'exécution d'obligations. [Loi sur les banques.] 2, record 15, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'intérêt que possède le titulaire d'une sûreté. 3, record 15, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «security interest in an instrument», «security interest in the proceeds of the disposition» pourront se rendre respectivement par «sûreté sur un effet» et «sûreté sur le produit de l'aliénation». 3, record 15, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Il pourrait être justifié d'utiliser le terme «intérêt-sûreté» dans certains contextes, par exemple dans un texte didactique. 3, record 15, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 15, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-09-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 16, Main entry term, English
- charge
1, record 16, English, charge
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To create a claim against property. (Black, 5th, p. 211) 2, record 16, English, - charge
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In property law a charge is a form of security for the payment of a debt or performance of an obligation, consisting of the right of a creditor to receive payment out of some specific fund or out of the proceeds of the realisation of specific property. The fund or property is said to be charged with the debt thus payable out of it.(Osborn, 7th, p. 70) 2, record 16, English, - charge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 16, Main entry term, French
- grever d'une charge
1, record 16, French, grever%20d%27une%20charge
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 2, record 16, French, - grever%20d%27une%20charge
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
grever d'une charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 16, French, - grever%20d%27une%20charge
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 17, Main entry term, English
- charge
1, record 17, English, charge
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Charge" as applied to property signifies that it is security for the payment of a debt or performance of an obligation. 2, record 17, English, - charge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It is a general term, and therefore includes mortgages, liens, writs of execution, etc., but is also applied in a restricted sense to cases where the security has no special name, and where there is not necessarily a personal debt. (Jowitt, p. 321) 2, record 17, English, - charge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 17, Main entry term, French
- charge
1, record 17, French, charge
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. Ce terme possède un emploi spécialisé notamment en matière d'enregistrement des titres où il vise différentes formes de sûretés. 2, record 17, French, - charge
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 17, French, - charge
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 18, Main entry term, English
- charge
1, record 18, English, charge
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- real security 1, record 18, English, real%20security
correct
- security on property 1, record 18, English, security%20on%20property
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Extended sense of charge. A security on property(for payment of a debt or performance of an obligation) that includes mortgage, liens and charges. 2, record 18, English, - charge
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 18, Main entry term, French
- sûreté réelle
1, record 18, French, s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «charge» employé dans ce sens, pourra se rendre par «grever d'une sûreté réelle». 2, record 18, French, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
sûreté réelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 18, French, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-08-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- Canadian-dollar payment obligation
1, record 19, English, Canadian%2Ddollar%20payment%20obligation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The LVTS [Large Value Transfer System] plays a particularly important role in the settlement of Canadian-dollar payment obligations arising from securities and foreign exchange transactions. 1, record 19, English, - Canadian%2Ddollar%20payment%20obligation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- obligation de paiement en dollars canadiens
1, record 19, French, obligation%20de%20paiement%20en%20dollars%20canadiens
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le STPGV [Système de transfer de paiements de grande valeur] joue un rôle particulièrement important dans le règlement des obligations de paiement en dollars canadiens découlant d'opérations sur titres ou sur devises. 1, record 19, French, - obligation%20de%20paiement%20en%20dollars%20canadiens
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-06-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- tender of payment
1, record 20, English, tender%20of%20payment
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An unconditional offer of payment, consisting in the actual production, in current coin of the realm or other lawful money, of a sum not less than the amount due on a specific debt or obligation.(Ballentine, p. 1264). 1, record 20, English, - tender%20of%20payment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- offre réelle de paiement
1, record 20, French, offre%20r%C3%A9elle%20de%20paiement
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
offre réelle de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - offre%20r%C3%A9elle%20de%20paiement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-04-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 21, Main entry term, English
- local executor
1, record 21, English, local%20executor
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
There have been some decisions to the contrary, but generally it seems that a payment of a debt to a foreign domiciliary executor or administrator discharges the obligation where at the time there was no representative in the state of the domicil of the debtor... On the other hand, payment of a debt to a foreign executor or administrator does not operate as a discharge where there is at the time a local executor or administrator, unless, perhaps, the person paying did not have actual notice of the appointment of a local representative.("American Jurisprudence", 2nd ed., v. 31, 1967, p. 287) 1, record 21, English, - local%20executor
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 21, Main entry term, French
- exécuteur testamentaire local
1, record 21, French, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20local
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
exécuteur testamentaire local : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20local
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- knight service
1, record 22, English, knight%20service
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term no longer current in law. 2, record 22, English, - knight%20service
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Originally the distinguishing feature of this tenure was the obligation of the tenant to provide his lord with a fixed number of fully armed horsemen for forty days in each year, but by the middle of the twelfth century this obligation has in most cases been commuted for a money payment known as escuage or scutage, and by the fourteenth century the levy of scutage had ceased. 3, record 22, English, - knight%20service
Record 22, Key term(s)
- knight-service
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- service de chevalier
1, record 22, French, service%20de%20chevalier
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
service de chevalier : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 22, French, - service%20de%20chevalier
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-04-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Law of Security
Record 23, Main entry term, English
- guarantee
1, record 23, English, guarantee
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- guaranty 2, record 23, English, guaranty
correct, verb, obsolete
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To undertake collaterally to answer for the payment of another's debt or the performance of another's duty, liability, or obligation : to assume the responsibility of a guarantor... 3, record 23, English, - guarantee
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Guaranty was formerly used as a verb, but is now obsolete as a variant of guarantee, v.t. 4, record 23, English, - guarantee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 23, Main entry term, French
- cautionner
1, record 23, French, cautionner
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se porter caution pour quelqu'un. 2, record 23, French, - cautionner
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Toute obligation valable peut être cautionnée. - On peut cautionner une dette future, celle, par exemple, résultant d'une ouverture de crédit. - On peut cautionner une dette simplement susceptible d'être déterminée ultérieurement [...] - Une caution peut elle-même être cautionnée. 3, record 23, French, - cautionner
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
Record 23, Main entry term, Spanish
- fiar
1, record 23, Spanish, fiar
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- garantizar 2, record 23, Spanish, garantizar
correct
- afianzar 3, record 23, Spanish, afianzar
correct
- prestar garantía 3, record 23, Spanish, prestar%20garant%C3%ADa
correct
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Asegurar uno que cumplirá lo que otro promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él. 1, record 23, Spanish, - fiar
Record 24 - internal organization data 2012-02-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 24, Main entry term, English
- law of secured transactions
1, record 24, English, law%20of%20secured%20transactions
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- secured transaction law 1, record 24, English, secured%20transaction%20law
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Commercial sense. Principally applies to personal property securities. 1, record 24, English, - law%20of%20secured%20transactions
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
secured transaction. A business arrangement by which a buyer or borrower gives collateral to the seller or lender to guarantee payment of an obligation. See security agreement.(Black's Law Dictionary, 2004, 8th ed., p. 1384) 2, record 24, English, - law%20of%20secured%20transactions
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 24, Main entry term, French
- droit des transactions garanties
1, record 24, French, droit%20des%20transactions%20garanties
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
droit des transactions garanties : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - droit%20des%20transactions%20garanties
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sens commercial. Se rapporte principalement aux sûretés mobilières. 1, record 24, French, - droit%20des%20transactions%20garanties
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-12-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Loans
Record 25, Main entry term, English
- debt pooling
1, record 25, English, debt%20pooling
correct, Alberta, British Columbia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An arrangement or procedure under which a debtor pays to a a debt pooler money to be distributed or paid, according to a system, by that debt pooler to three or more creditors of the debtor. 2, record 25, English, - debt%20pooling
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Debt pooling allows [anyone] to “pool all of your debt” and make a monthly payment to retire the full amount of the debt plus a nominal interest charge. Debt pooling is similar to a consolidation loan in that you now only... one monthly payment [is made]. The advantage is that usually the interest is greatly reduced, you are not providing any additional collateral, and no co-signor or guarantor is required. A debt pooling repayment plan should generally only be considered if the entire obligation can be retired in a reasonable time period – usually under five years. 3, record 25, English, - debt%20pooling
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Debt pooling is a flexible alternative to bankruptcy or consumer proposal, allowing [someone] to pay [their] debts in full. It is designed for people who are struggling with their debts and typically have over $10,000 of unsecured debt and are unable to obtain a low cost unsecured loan. 4, record 25, English, - debt%20pooling
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 25, Main entry term, French
- mise en commun de fonds pour dettes gérées
1, record 25, French, mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposal, see observation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- mise en commun de dettes gérées 1, record 25, French, mise%20en%20commun%20de%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposal, see observation, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la gestion des fonds d'un débiteur en vue du refinancement de ses dettes auprès des créditeurs. 1, record 25, French, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Aucun équivalent n'existe selon un syndic montréalais. La notion est propre à la législation de la Colombie-Britannique et de l'Alberta. 1, record 25, French, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-04-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Payment Obligation Certificate(TAS) 1, record 26, English, Payment%20Obligation%20Certificate%28TAS%29
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
20-414: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, record 26, English, - Payment%20Obligation%20Certificate%28TAS%29
Record 26, Key term(s)
- Payment Obligation Certificate(TAS)-20-414
- Payment Obligation Certificate
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Certificat d'obligation de paiement (SCF)
1, record 26, French, Certificat%20d%27obligation%20de%20paiement%20%28SCF%29
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
20-414 : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 26, French, - Certificat%20d%27obligation%20de%20paiement%20%28SCF%29
Record 26, Key term(s)
- Certificat d'obligation de paiement (SCF) - 20-414
- Certificat d'obligation de paiement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-08-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Loans
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- payment on account
1, record 27, English, payment%20on%20account
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- partial payment 2, record 27, English, partial%20payment
correct
- part-payment 2, record 27, English, part%2Dpayment
correct
- instalment 3, record 27, English, instalment
United States
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Payment made by a debtor as partial settlement of an obligation, prior to paying off the total amount. 4, record 27, English, - payment%20on%20account
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- acompte
1, record 27, French, acompte
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Paiement partiel à valoir sur le montant d'une somme due. 2, record 27, French, - acompte
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lors de la passation d'une commande, ou de la conclusion d'un contrat relatif à l'exécution d'un travail, le vendeur peut demander à l'acheteur le versement de sommes d'argent, avant ou pendant l'exécution, à valoir sur le prix convenu. Cette remise d'argent est appelée : avance, si la somme est versée avant toute exécution de la commande; acompte, si elle est versée sur justification d'une exécution partielle. Dans la pratique, le terme «acompte» est assez communément employé même lorsqu'il s'agit en fait d'une avance. 3, record 27, French, - acompte
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Sistema tributario
Record 27, Main entry term, Spanish
- pago a cuenta
1, record 27, Spanish, pago%20a%20cuenta
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pago que el deudor realiza como satisfacción parcial de una obligación, antes de la liquidación definitiva. Se distingue del pago fraccionado en que la cuantía total a pagar no está fijada (depende, por ejemplo, del material realmente usado, o en la compra de productos agrícolas del precio medio final de la comarca). 2, record 27, Spanish, - pago%20a%20cuenta
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pago a cuenta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 27, Spanish, - pago%20a%20cuenta
Record 28 - internal organization data 2010-07-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 28, Main entry term, English
- commitment authority
1, record 28, English, commitment%20authority
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The authority to commit funds from a budget for future payments when an order is placed or a contract or contribution agreement is signed. 2, record 28, English, - commitment%20authority
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Commitment authority should be delegated to managers with spending authority or to officers who have been delegated payment authority or to subordinates whom the manager has designated, depending on how the department can best meet its obligation to maintain records of undischarged commitments. 3, record 28, English, - commitment%20authority
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 28, Main entry term, French
- autorisation d'engagement
1, record 28, French, autorisation%20d%27engagement
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- pouvoir d'engager des dépenses 2, record 28, French, pouvoir%20d%27engager%20des%20d%C3%A9penses
correct, masculine noun, Canada
- pouvoir d'ordonnancement 2, record 28, French, pouvoir%20d%27ordonnancement
correct, masculine noun, Belgium, France
- pouvoir d'engagement 3, record 28, French, pouvoir%20d%27engagement
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Habilitation budgétaire à l'engagement de dépenses publiques, après confirmation d'un solde suffisant au crédit particulier ou aux postes budgétaires pour respecter un tel engagement. 2, record 28, French, - autorisation%20d%27engagement
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 28, Main entry term, Spanish
- facultad para contraer compromisos
1, record 28, Spanish, facultad%20para%20contraer%20compromisos
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-09-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Maritime Law
- Maritime Organizations
Record 29, Main entry term, English
- raise money by hypothecation
1, record 29, English, raise%20money%20by%20hypothecation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hypothecation : A contract whereby, without change of possession, specific property is designated as security for the payment of a debt or the performance of an obligation. 2, record 29, English, - raise%20money%20by%20hypothecation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
He [Deputy Prime Minister John Prescott] admitted he has not yet secured all the funding he wants from the Treasury, but said he had managed to raise money in other ways. Mr Prescott told the BBC: "On new income, I got the Chancellor to agree congestion charges, if the local authorities want to do it. It’s a new income stream that must go in to transport - that’s hypothecation. 3, record 29, English, - raise%20money%20by%20hypothecation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit maritime
- Organisations maritimes
Record 29, Main entry term, French
- réunir des fonds sur nantissement
1, record 29, French, r%C3%A9unir%20des%20fonds%20sur%20nantissement
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-05-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
- Private Law
Record 30, Main entry term, English
- conventional suretyship
1, record 30, English, conventional%20suretyship
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, such matters fall into the realm of conventional suretyship under Louisiana law, and the particular terms of the suretyship contract carry great significance. Unless the surety has expressly undertaken payment bond obligations contracted in the bond instrument to pay the claims of laborers, suppliers, and material men, there is no legally enforceable obligation that it do so. 2, record 30, English, - conventional%20suretyship
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
- Droit privé
Record 30, Main entry term, French
- cautionnement conventionnel
1, record 30, French, cautionnement%20conventionnel
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cautionnement qui résulte de la volonté des parties. 2, record 30, French, - cautionnement%20conventionnel
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pendant longtemps il a été admis qu'en matière de cautionnement conventionnel, il appartenait au créancier d'apprécier la solvabilité de la caution et de l'accepter ou non comme garantie. 3, record 30, French, - cautionnement%20conventionnel
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2009-02-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Private Law
Record 31, Main entry term, English
- solidary obligation
1, record 31, English, solidary%20obligation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An obligation that binds each of two or more debtors for the entire performance at the option of the creditor. 2, record 31, English, - solidary%20obligation
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
solidary obligation : an obligation under which any of two or more obligors can be held liable for the entire performance(as payment of a debt). 3, record 31, English, - solidary%20obligation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit privé
Record 31, Main entry term, French
- obligation solidaire
1, record 31, French, obligation%20solidaire
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Obligation à laquelle sont tenus plusieurs débiteurs qui sont obligés à une même chose envers le créancier de manière que chacun puisse être séparément contraint pour la totalité de l'obligation et que l'exécution par un seul libère les autres envers le créancier. 2, record 31, French, - obligation%20solidaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-03-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Banking
Record 32, Main entry term, English
- payment intangible
1, record 32, English, payment%20intangible
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[38] Section 9-102(61) creates a new sub-category of general intangibles called "payment intangibles, "defined as general intangibles under which the account debtor's principal obligation is monetary. 1, record 32, English, - payment%20intangible
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Banque
Record 32, Main entry term, French
- bien intangible à obligation de paiement
1, record 32, French, bien%20intangible%20%C3%A0%20obligation%20de%20paiement
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[38] Le paragraphe 9-102(61) crée une nouvelle sous-catégorie de biens intangibles généraux appelés « biens intangibles à obligation de paiement », définis comme des biens intangibles généraux pour lesquels l'obligation principale du débiteur de compte est monétaire. 1, record 32, French, - bien%20intangible%20%C3%A0%20obligation%20de%20paiement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-09-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 33, Main entry term, English
- breach an obligation
1, record 33, English, breach%20an%20obligation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- be in breach of an obligation 2, record 33, English, be%20in%20breach%20of%20an%20obligation
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If payment is not made, a party may be in breach of an obligation, but that does not mean that the agreement is deprived of contractual force. 3, record 33, English, - breach%20an%20obligation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 33, Main entry term, French
- manquer à une obligation
1, record 33, French, manquer%20%C3%A0%20une%20obligation
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les faits révélés dans le dossier n'indiquent aucune intention de la part de l'appelante de manquer à une obligation quelconque envers l'intimée ou quelqu'un d'autre. 2, record 33, French, - manquer%20%C3%A0%20une%20obligation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-03-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- support payment obligation
1, record 34, English, support%20payment%20obligation
correct, federal regulation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The sponsor subject to paragraph (c), is not in default of any undertaking, or any support payment obligations ordered by a court. 1, record 34, English, - support%20payment%20obligation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 34, English, - support%20payment%20obligation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- obligation alimentaire
1, record 34, French, obligation%20alimentaire
correct, federal regulation, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le répondant, sous réserve de l'alinéa c), n'a pas manqué : soit à un engagement de parrainage, soit à une obligation alimentaire imposée par un tribunal. 1, record 34, French, - obligation%20alimentaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002 2, record 34, French, - obligation%20alimentaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-09-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 35, Main entry term, English
- payment obligation
1, record 35, English, payment%20obligation
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- obligation for payment 2, record 35, English, obligation%20for%20payment
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A payment obligation is discharged by transferring "liquidity", ie the economic power necessary for immediate further economic action, to the payee. 1, record 35, English, - payment%20obligation
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Departmental accounting systems should be designed to enable accruals to be recorded for foods and services which have been received and for which definite obligation for payment will arise in the future... 2, record 35, English, - payment%20obligation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 35, Main entry term, French
- obligation de paiement
1, record 35, French, obligation%20de%20paiement
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de paiement d'un souscripteur est remplie lorsque le montant dû a été payé à l'aide d'un virement de fonds sur ce compte. 2, record 35, French, - obligation%20de%20paiement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-03-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 36, Main entry term, English
- charge on property
1, record 36, English, charge%20on%20property
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
"lien" means a claim or charge on property for payment of some debt. Obligation, or duty. 2, record 36, English, - charge%20on%20property
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 36, Main entry term, French
- charge grevant un bien
1, record 36, French, charge%20grevant%20un%20bien
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- privilège sur un bien 2, record 36, French, privil%C3%A8ge%20sur%20un%20bien
correct, masculine noun
- privilège sur des biens 3, record 36, French, privil%C3%A8ge%20sur%20des%20biens
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-08-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Record 37, Main entry term, English
- deliver a bond
1, record 37, English, deliver%20a%20bond
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... any delay in the contractor fulfilling an obligation to deliver a bond, guarantee, letter of credit or other security relating to performance or the payment of money, shall not qualify as an excusable delay. 2, record 37, English, - deliver%20a%20bond
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Record 37, Main entry term, French
- déposer une caution
1, record 37, French, d%C3%A9poser%20une%20caution
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- verser une caution 2, record 37, French, verser%20une%20caution
correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les retards que l'entrepreneur accuse dans l'exécution de l'obligation de déposer une caution, une garantie, une lettre de crédit ou d'autres sûretés relativement à l'exécution des travaux ou au paiement de sommes d'argent ne répondront pas à la définition de «retards justifiables». 3, record 37, French, - d%C3%A9poser%20une%20caution
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-08-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 38, Main entry term, English
- ground for termination
1, record 38, English, ground%20for%20termination
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... any delay caused by lack of financial resources of the contractor or an event that is a ground for termination provided for in default by the contractor, or any delay in the contractor fulfilling an obligation to deliver a bond, guarantee, letter of credit or other security relating to performance or the payment of money, shall not qualify as an excusable delay. 2, record 38, English, - ground%20for%20termination
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 38, Main entry term, French
- motif de résiliation
1, record 38, French, motif%20de%20r%C3%A9siliation
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les retards entraînés par l'incapacité financière de l'entrepreneur ou par un fait qui constitue un motif de résiliation prévu en cas d'inexécution de l'entrepreneur, ou tous les retards que l'entrepreneur accuse dans l'exécution de l'obligation de déposer une caution, une garantie, une lettre de crédit ou d'autres sûretés relativement à l'exécution des travaux ou au paiement de sommes d'argent ne répondront pas à la définition de «retards justifiables». 2, record 38, French, - motif%20de%20r%C3%A9siliation
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-01-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Public Law
Record 39, Main entry term, English
- reprisals
1, record 39, English, reprisals
correct, see observation, plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... methods adopted by States for securing redress from another State by taking retaliatory measures. Formerly, the term was restricted to the seizure of property or persons, but in its modern acceptation connotes coercive measures adopted by one State against another for the purpose of settling some dispute brought about by the latter’s illegal or unjustified conduct. 2, record 39, English, - reprisals
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The distinction between reprisals and retortion is that reprisals consist of acts which would generally otherwise be quite illegal whereas retortion consists of retaliatory conduct to which no legal objection can be taken. Reprisals may assume various forms, for example, a boycott of the goods of a particular State, an embargo, a naval demonstration, or bombardment. 2, record 39, English, - reprisals
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Reprisals can be positive or negative. Positive reprisals are such acts as would under ordinary circumstances involve an international delinquency. Negative reprisals consist in a refusal to perform such acts as are under ordinary circumstances obligatory, such as the fulfilment of a treaty obligation or the payment of a debt. 3, record 39, English, - reprisals
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
reprisals: Term and context reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 39, English, - reprisals
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit international public
Record 39, Main entry term, French
- représailles
1, record 39, French, repr%C3%A9sailles
correct, feminine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Acte en lui-même illicite accompli par un État pour répondre à un acte également illicite commis à son préjudice par un autre État, en vue d'obtenir la cessation du fait illicite et la réparation du dommage. 1, record 39, French, - repr%C3%A9sailles
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission de droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 39, French, - repr%C3%A9sailles
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Record 39, Main entry term, Spanish
- represalias
1, record 39, Spanish, represalias
correct, feminine noun, plural
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
represalias: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 39, Spanish, - represalias
Record 40 - internal organization data 1999-08-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Internet and Telematics
Record 40, Main entry term, English
- type R payment message
1, record 40, English, type%20R%20payment%20message
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange. 1, record 40, English, - type%20R%20payment%20message
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS(The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant's end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange. 2, record 40, English, - type%20R%20payment%20message
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Internet et télématique
Record 40, Main entry term, French
- message de paiement de type R
1, record 40, French, message%20de%20paiement%20de%20type%20R
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes]. 2, record 40, French, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC. 3, record 40, French, - message%20de%20paiement%20de%20type%20R
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-12-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 41, Main entry term, English
- supplementary period cheque issue
1, record 41, English, supplementary%20period%20cheque%20issue
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;... 1, record 41, English, - supplementary%20period%20cheque%20issue
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 41, Main entry term, French
- émission de chèques pendant la période supplémentaire
1, record 41, French, %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...] 1, record 41, French, - %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, record 41, French, - %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-12-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 42, Main entry term, English
- grant item
1, record 42, English, grant%20item
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended,... 2, record 42, English, - grant%20item
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 42, Main entry term, French
- poste de subvention
1, record 42, French, poste%20de%20subvention
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, [...] 2, record 42, French, - poste%20de%20subvention
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 3, record 42, French, - poste%20de%20subvention
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-03-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Loans
Record 43, Main entry term, English
- assumed liability
1, record 43, English, assumed%20liability
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An obligation for which responsibility for payment is taken, as in the acquisition of a going concern. 2, record 43, English, - assumed%20liability
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 43, Main entry term, French
- dette prise en charge
1, record 43, French, dette%20prise%20en%20charge
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- obligation prise en charge 1, record 43, French, obligation%20prise%20en%20charge
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dette ou obligation dont on assume la responsabilité quant aux intérêts et au remboursement du capital, par exemple les dettes et obligations de l'entreprise dont on se porte acquéreur. 1, record 43, French, - dette%20prise%20en%20charge
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-09-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 44, Main entry term, English
- entitlement of a recipient
1, record 44, English, entitlement%20of%20a%20recipient
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except :-when the entitlement of the recipient has been established. 1, record 44, English, - entitlement%20of%20a%20recipient
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 44, Main entry term, French
- droit d'un bénéficiaire
1, record 44, French, droit%20d%27un%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont des paiements de transfert quel'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf quand le droit du bénéficiaire a été dûment établi. 1, record 44, French, - droit%20d%27un%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1992-08-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 45, Main entry term, English
- authorization for payment of contribution obligation 1, record 45, English, authorization%20for%20payment%20of%20contribution%20obligation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CN-661 - 4/68. 1, record 45, English, - authorization%20for%20payment%20of%20contribution%20obligation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 45, Main entry term, French
- autorisation de faire des retenues
1, record 45, French, autorisation%20de%20faire%20des%20retenues
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CN-661 - 4/68; T-151-14, janv. 1971. 1, record 45, French, - autorisation%20de%20faire%20des%20retenues
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
régime de retraite. 1, record 45, French, - autorisation%20de%20faire%20des%20retenues
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1992-04-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 46, Main entry term, English
- compromise settlement
1, record 46, English, compromise%20settlement
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A compromise settlement involves accepting partial payment as fully satisfying a debt and releasing the debtor from any obligation to pay the balance. 2, record 46, English, - compromise%20settlement
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 46, Main entry term, French
- règlement à l'amiable
1, record 46, French, r%C3%A8glement%20%C3%A0%20l%27amiable
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- règlement de compromis 2, record 46, French, r%C3%A8glement%20de%20compromis
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le règlement à l'amiable amène le remboursement partiel de la dette et l'annulation du reste. 3, record 46, French, - r%C3%A8glement%20%C3%A0%20l%27amiable
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-05-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Maritime Law
Record 47, Main entry term, English
- detention of a ship
1, record 47, English, detention%20of%20a%20ship
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The detention ... may be hostile, as the detention of ... ships in a foreign country by order of the government. 1, record 47, English, - detention%20of%20a%20ship
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A merchant-ship unable, owing to circumstances of force majeure, to leave the enemy port within the period contemplated in the above Article, or which was not allowed to leave, cannot be confiscated. The belligerent may only detain it, without payment of compensation, but subject to the obligation of restoring it after the war, or requisition it on payment of compensation. 2, record 47, English, - detention%20of%20a%20ship
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit maritime
Record 47, Main entry term, French
- saisie d'un navire
1, record 47, French, saisie%20d%27un%20navire
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans le droit de la guerre maritime: [...] Acte par lequel le commandant d'un navire de guerre ou l'autorité compétente d'un État belligérant substitue son autorité à celle du capitaine d'une navire neutre à titre conservatoire et sans que cet acte tende à la confiscation du navire. 1, record 47, French, - saisie%20d%27un%20navire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n'aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé à l'article précédent, ou auquel la sortie n'aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l'obligation de la restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité.» 1, record 47, French, - saisie%20d%27un%20navire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-03-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 48, Main entry term, English
- forward commitment
1, record 48, English, forward%20commitment
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Forward commitments are dependent upon appropriations of future fiscal years for their payment. When payments will be made from both current and future fiscal year appropriations only the obligation or portion of the obligation that will be paid from future year appropriations are forward commitments. 2, record 48, English, - forward%20commitment
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Forward commitment: Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, record 48, English, - forward%20commitment
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 48, Main entry term, French
- engagement par anticipation
1, record 48, French, engagement%20par%20anticipation
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
(...) aménagement du principe d'annualité permettant d'engager certaines dépenses avant l'ouverture des crédits sur lesquels ces dépenses seront imputées, la réalisation des travaux, fournitures ou services correspondants restant différée jusqu'après l'ouverture de ces crédits. 2, record 48, French, - engagement%20par%20anticipation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Engagement par anticipation terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, record 48, French, - engagement%20par%20anticipation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1982-09-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Banking
Record 49, Main entry term, English
- wrap around loan 1, record 49, English, wrap%20around%20loan
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A procedure of financing in which a new mortgage is obtained in a secondary position. The entire loan is treated as a single obligation and the secondary mortgage assumes and pays the obligation on the first mortgage for total payment received. 1, record 49, English, - wrap%20around%20loan
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Banque
Record 49, Main entry term, French
- prêt combiné 1, record 49, French, pr%C3%AAt%20combin%C3%A9
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


