TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT OBLIGATION [49 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Foreign Trade
DEF

interest in personal property that secures payment or performance of an obligation, and includes, whether or not the interest secures payment or performance of an obligation, the interest of a transferee of an account or chattel paper.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Commerce extérieur
DEF

sûreté : Intérêt sur des biens meubles qui garantit le paiement, ou l'exécution d'une obligation. S'entend en outre de l'intérêt du cessionnaire d'un compte ou d'un acte mobilier, que l'intérêt garantisse ou non le paiement, ou l'exécution d'une obligation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
DEF

A sum of money that a debtor is obligated to pay to a creditor at a specific or undetermined later date.

OBS

"Debt" denotes not only the obligation of the debtor to pay, but also the right of the creditor to receive and enforce payment.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
DEF

Somme d'argent qu'[un] débiteur [...] est dans l'obligation de payer à [un] créancier[...] à une date ultérieure précise ou [à une date] indéterminée.

OBS

Dette et créance sont deux aspects d'une même situation juridique; cette situation sera une dette ou une créance selon que l'on se place du point de vue du débiteur ou du créancier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Préstamos
DEF

Obligación que se tiene de pagar, satisfacer o reintegrar a otro una cosa, normalmente dinero.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

The small business development bond is intended to permit eligible small business corporations to obtain financing at a favourable rate if an obligation is entered into during the period December 11, 1979 to December 31, 1985. The recipient of an interest payment made on such a bond is treated as having received a taxable dividend. An individual recipient of such a deemed dividend will be entitled to the gross-up and dividend tax credit treatment with respect to the amount received. A corporate recipient of such a deemed dividend will not be taxable on the amount received and will not be subject to the 25% refundable tax...

OBS

Source: Income Tax Act, S. 15.1(3)(c).

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Obligation qu'une petite société par actions connaissant des difficultés financières peut émettre, sous réserve de certaines conditions, et dont les intérêts sont assimilés à des dividendes aux fins de l'impôt.

OBS

Cette particularité représente un avantage pour le prêteur qui peut demander un loyer moindre pour sa créance tout en préservant son taux de rendement. De plus, cette particularité ne constitue pas un inconvénient pour l'emprunteur qui, à cause de sa situation déficitaire, ne peut pas, de toute façon, se prévaloir de la déduction des intérêts.

OBS

L'expression «petite entreprise» est rendue obligatoire par la Loi de l'impôt sur le revenu. Néanmoins il est recommandé de dire «petite et moyenne entreprise».

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 15.1(3)(c).

Key term(s)
  • obligation pour le développement de la petite et moyenne entreprise

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Finance
  • Accounting
DEF

In general, any payment made before it is due, or before the completion of an obligation for which it is to be paid.

CONT

Examples include money paid to a contractor at the beginning of a contract, to aid him in undertaking the work, or money paid to the consignee of a shipment, to enable him to meet expenses, and to be repaid upon sale of the shipment.

PHR

make an advance payment.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Finances
  • Comptabilité
DEF

Somme versée avant que les marchandises ou les produits vendus n'aient été livrés ou les services fournis.

PHR

effectuer, faire un paiement anticipé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Finanzas
  • Contabilidad
DEF

Pago realizado antes de la fecha de vencimiento de la obligación, de forma que el dinero se entrega antes del plazo fijado.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federalism
  • Constitutional Law
DEF

Funding provided by the federal government to provinces and territories to ensure that they have the means to deliver essential public services such as health care, postsecondary education and social services, while allowing provinces the flexibility to provide programs reflecting their unique circumstances and needs.

CONT

A transfer payment is authorized by a budgetary appropriation. No goods or services are received in exchange and it does not give rise to a financial claim and does not represent the liquidation of financial obligation.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Fédéralisme
  • Droit constitutionnel
DEF

Financement accordé par le gouvernement fédéral aux provinces et territoires afin qu'ils aient les moyens de fournir des services publics essentiels tels que l'assurance-santé, l'enseignement postsecondaire et les services sociaux, tout en leur laissant la liberté de fournir des programmes adaptés à leur situation et à leurs besoins particuliers.

CONT

Un paiement de transfert est autorisé par un crédit budgétaire et il n'a pas de contrepartie sous forme de biens et services. Ce paiement ne donne pas naissance à une créance et ne constitue pas un règlement de dettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Federalismo
  • Derecho constitucional
DEF

Pago sin contraprestación, no recuperable, que hace un gobierno a otros niveles de gobierno o unidades económicas fuera del sector gubernamental general. Estos pagos no representan compra de bienes o servicios, concesión de crédito por el gobierno que hace el pago, o pago de su deuda pendiente.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A sum paid by a borrower to a lender as compensation for failure to perform an obligation or for late payment under a loan.

Key term(s)
  • interest on overdue payments

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Intérêts exigés, à titre de pénalité de retard, pour compenser le règlement tardif d'une créance ou l'inobservation d'une obligation.

Key term(s)
  • intérêt moratoire
  • intérêt de retard
  • intérêt de pénalisation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Suma exigida por el prestamista al prestatario, a título de penalidad por concepto de retraso, para compensar el incumplimiento de una obligación o la liquidación tardía del capital prestado.

Key term(s)
  • interés de mora
  • interés moratorio
Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
DEF

Presentation for payment of an obligation and the payment thereof.

PHR

Collection of outstanding accounts.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
DEF

Action, pour l'entité, de recouvrer des créances, c'est-à-dire de rentrer en possession de sommes qui lui sont dues.

PHR

Recouvrement des comptes en souffrance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Loans
DEF

[A] guarantee that a third party adds to a debt obligation, [which] could be a note, bond, promissory note, bill of exchange or draft.

CONT

Aval or endorsement is a shared common commitment of payment of an obligation in favor of the creditor or beneficiary.

Key term(s)
  • bill guaranty

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Prêts et emprunts
DEF

Engagement pris par [un tier] de payer une dette née d'un effet de commerce [...]

OBS

Le donneur d'aval peut se contenter de porter sa signature précédée de la date et de la mention «bon pour aval» sur la reconnaissance de dette elle-même ou sur l'effet de commerce en cause, ou il peut intervenir au moyen d'un écrit distinct du document attestant l'existence de la dette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Préstamos
DEF

Acto por el que, mediante la oportuna firma de un documento de crédito, un tercero responde de su pago en caso de no efectuarlo la persona principalmente obligada a ello.

Save record 8

Record 9 2025-12-15

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

It [payment under protest] often occurs [when] payment is demanded of a debtor who, although quite convinced he owes nothing, realizes that failure to pay would result in serious prejudice to himself. It was decided that, in such cases, the debtor may pay under protest, that is, execute the obligation while at the same time declaring that he owes nothing, and that such payment cannot therefore be taken as tacit or express recognition of the fact that payment is due or that the debt exists.... payment under protest brings about a shifting of the burden of proof : the right of recovery arises in favour of the payer unless the person who has received the payment proves that such payment was in fact due.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Paiement effectué par une personne qui affirme ne pas devoir la somme d'argent réclamée, et ce, afin d'éviter un préjudice comme une saisie de ses biens.

OBS

Le paiement effectué sous protêt permet d'éviter à la personne qui paie que son geste soit assimilé à une reconnaissance tacite ou expresse de l'existence d'une dette.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-12-11

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The payment [of an obligation] is due at the inception of the obligation, unless otherwise provided by the parties(e. g., if the parties have stipulated an obligation under a suspensive condition or an obligation with a term).

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Obligation dont l'exigibilité est repoussée dans le temps, selon une échéance fixée soit par les parties, la loi ou le tribunal.

OBS

Le débiteur d'une obligation à terme ne peut être contraint de l'exécuter avant son échéance. Il peut le faire librement si le terme est fait à son avantage, mais pas si le terme est fait au bénéfice de son créancier.

Spanish

Save record 10

Record 11 2025-07-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... the default of a sponsorship undertaking(a) begins when(i) a government makes a payment that the sponsor has in the undertaking promised to repay, or(ii) an obligation set out in the undertaking is breached...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] le manquement à un engagement de parrainage a) commence, selon le cas : (i) dès qu'une administration effectue un paiement que le répondant est tenu de rembourser au titre de l'engagement, (ii) dès qu'il y a manquement à quelque autre obligation prévue par l'engagement [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
DEF

A right allowing a creditor to receive a sum of money from a debtor and to demand payment thereof.

OBS

"Debt" denotes not only the obligation of the debtor to pay, but also the right of the creditor to receive and enforce payment.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
DEF

Droit [permettant au] créancier de recevoir une somme d'argent [du débiteur] et d'en exiger le paiement.

OBS

Dette et créance sont deux aspects d'une même situation juridique; cette situation sera une dette ou une créance selon que l'on se place du point de vue du débiteur ou du créancier [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

In an ordinary domestic English case, or a conflicts case where English law is the proper law of the contract, a clause referring to payment in gold of a specified standard of weight and fineness is presumed to be a gold value clause : it does not impose an obligation to pay gold or gold coins, but is used to ascertain or measure the amount of the debt, so that the debtor is obliged to pay in legal tender of the chosen currency the amount necessary at the date of payment to purchase gold or gold coins to the nominal amount of the debt.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour les payements en période de cours forcé, sont interdites les clauses de payements en or ou en valeur-or, en monnaie étrangère ou de garantie de change.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

An obligation that is incidental to another obligation.

CONT

... a mortgage to secure payment of a bond is an accessory obligation.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

obligation accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

"Security interest" means an interest in or charge on property by way of mortgage, lien, pledge or otherwise taken by a creditor or guarantor to secure the payment or performance of an obligation. [Bank Act. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
DEF

Droit ou charge - notamment hypothèque, privilège ou nantissement - grevant des biens pour garantir au créancier ou à la caution soit le paiement de dettes soit l'exécution d'obligations. [Loi sur les banques.]

OBS

L'intérêt que possède le titulaire d'une sûreté.

OBS

Les expressions «security interest in an instrument», «security interest in the proceeds of the disposition» pourront se rendre respectivement par «sûreté sur un effet» et «sûreté sur le produit de l'aliénation».

OBS

Il pourrait être justifié d'utiliser le terme «intérêt-sûreté» dans certains contextes, par exemple dans un texte didactique.

OBS

sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

To create a claim against property. (Black, 5th, p. 211)

CONT

In property law a charge is a form of security for the payment of a debt or performance of an obligation, consisting of the right of a creditor to receive payment out of some specific fund or out of the proceeds of the realisation of specific property. The fund or property is said to be charged with the debt thus payable out of it.(Osborn, 7th, p. 70)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Acception restreinte.

OBS

grever d'une charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

"Charge" as applied to property signifies that it is security for the payment of a debt or performance of an obligation.

CONT

It is a general term, and therefore includes mortgages, liens, writs of execution, etc., but is also applied in a restricted sense to cases where the security has no special name, and where there is not necessarily a personal debt. (Jowitt, p. 321)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Acception restreinte. Ce terme possède un emploi spécialisé notamment en matière d'enregistrement des titres où il vise différentes formes de sûretés.

OBS

charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Extended sense of charge. A security on property(for payment of a debt or performance of an obligation) that includes mortgage, liens and charges.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Le verbe «charge» employé dans ce sens, pourra se rendre par «grever d'une sûreté réelle».

OBS

sûreté réelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The LVTS [Large Value Transfer System] plays a particularly important role in the settlement of Canadian-dollar payment obligations arising from securities and foreign exchange transactions.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le STPGV [Système de transfer de paiements de grande valeur] joue un rôle particulièrement important dans le règlement des obligations de paiement en dollars canadiens découlant d'opérations sur titres ou sur devises.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-06-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An unconditional offer of payment, consisting in the actual production, in current coin of the realm or other lawful money, of a sum not less than the amount due on a specific debt or obligation.(Ballentine, p. 1264).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

offre réelle de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

There have been some decisions to the contrary, but generally it seems that a payment of a debt to a foreign domiciliary executor or administrator discharges the obligation where at the time there was no representative in the state of the domicil of the debtor... On the other hand, payment of a debt to a foreign executor or administrator does not operate as a discharge where there is at the time a local executor or administrator, unless, perhaps, the person paying did not have actual notice of the appointment of a local representative.("American Jurisprudence", 2nd ed., v. 31, 1967, p. 287)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

exécuteur testamentaire local : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-03-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Term no longer current in law.

OBS

Originally the distinguishing feature of this tenure was the obligation of the tenant to provide his lord with a fixed number of fully armed horsemen for forty days in each year, but by the middle of the twelfth century this obligation has in most cases been commuted for a money payment known as escuage or scutage, and by the fourteenth century the levy of scutage had ceased.

Key term(s)
  • knight-service

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

service de chevalier : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Security
DEF

To undertake collaterally to answer for the payment of another's debt or the performance of another's duty, liability, or obligation : to assume the responsibility of a guarantor...

OBS

Guaranty was formerly used as a verb, but is now obsolete as a variant of guarantee, v.t.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
DEF

Se porter caution pour quelqu'un.

OBS

Toute obligation valable peut être cautionnée. - On peut cautionner une dette future, celle, par exemple, résultant d'une ouverture de crédit. - On peut cautionner une dette simplement susceptible d'être déterminée ultérieurement [...] - Une caution peut elle-même être cautionnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
DEF

Asegurar uno que cumplirá lo que otro promete, o pagará lo que debe, obligándose, en caso de que no lo haga, a satisfacer por él.

Save record 23

Record 24 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Commercial sense. Principally applies to personal property securities.

OBS

secured transaction. A business arrangement by which a buyer or borrower gives collateral to the seller or lender to guarantee payment of an obligation. See security agreement.(Black's Law Dictionary, 2004, 8th ed., p. 1384)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

droit des transactions garanties : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Sens commercial. Se rapporte principalement aux sûretés mobilières.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An arrangement or procedure under which a debtor pays to a a debt pooler money to be distributed or paid, according to a system, by that debt pooler to three or more creditors of the debtor.

CONT

Debt pooling allows [anyone] to “pool all of your debt” and make a monthly payment to retire the full amount of the debt plus a nominal interest charge. Debt pooling is similar to a consolidation loan in that you now only... one monthly payment [is made]. The advantage is that usually the interest is greatly reduced, you are not providing any additional collateral, and no co-signor or guarantor is required. A debt pooling repayment plan should generally only be considered if the entire obligation can be retired in a reasonable time period – usually under five years.

CONT

Debt pooling is a flexible alternative to bankruptcy or consumer proposal, allowing [someone] to pay [their] debts in full. It is designed for people who are struggling with their debts and typically have over $10,000 of unsecured debt and are unable to obtain a low cost unsecured loan.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Il s'agit de la gestion des fonds d'un débiteur en vue du refinancement de ses dettes auprès des créditeurs.

OBS

Aucun équivalent n'existe selon un syndic montréalais. La notion est propre à la législation de la Colombie-Britannique et de l'Alberta.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
20-414
form code, see observation
OBS

20-414: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Key term(s)
  • Payment Obligation Certificate(TAS)-20-414
  • Payment Obligation Certificate

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
20-414
form code, see observation
OBS

20-414 : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Key term(s)
  • Certificat d'obligation de paiement (SCF) - 20-414
  • Certificat d'obligation de paiement

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-08-10

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Taxation
DEF

Payment made by a debtor as partial settlement of an obligation, prior to paying off the total amount.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Fiscalité
DEF

Paiement partiel à valoir sur le montant d'une somme due.

CONT

Lors de la passation d'une commande, ou de la conclusion d'un contrat relatif à l'exécution d'un travail, le vendeur peut demander à l'acheteur le versement de sommes d'argent, avant ou pendant l'exécution, à valoir sur le prix convenu. Cette remise d'argent est appelée : avance, si la somme est versée avant toute exécution de la commande; acompte, si elle est versée sur justification d'une exécution partielle. Dans la pratique, le terme «acompte» est assez communément employé même lorsqu'il s'agit en fait d'une avance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Sistema tributario
DEF

Pago que el deudor realiza como satisfacción parcial de una obligación, antes de la liquidación definitiva. Se distingue del pago fraccionado en que la cuantía total a pagar no está fijada (depende, por ejemplo, del material realmente usado, o en la compra de productos agrícolas del precio medio final de la comarca).

OBS

pago a cuenta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 27

Record 28 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

The authority to commit funds from a budget for future payments when an order is placed or a contract or contribution agreement is signed.

CONT

Commitment authority should be delegated to managers with spending authority or to officers who have been delegated payment authority or to subordinates whom the manager has designated, depending on how the department can best meet its obligation to maintain records of undischarged commitments.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Habilitation budgétaire à l'engagement de dépenses publiques, après confirmation d'un solde suffisant au crédit particulier ou aux postes budgétaires pour respecter un tel engagement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
Save record 28

Record 29 2009-09-15

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Maritime Organizations
OBS

hypothecation : A contract whereby, without change of possession, specific property is designated as security for the payment of a debt or the performance of an obligation.

OBS

He [Deputy Prime Minister John Prescott] admitted he has not yet secured all the funding he wants from the Treasury, but said he had managed to raise money in other ways. Mr Prescott told the BBC: "On new income, I got the Chancellor to agree congestion charges, if the local authorities want to do it. It’s a new income stream that must go in to transport - that’s hypothecation.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Organisations maritimes

Spanish

Save record 29

Record 30 2009-05-27

English

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Loans
  • Private Law
CONT

Accordingly, such matters fall into the realm of conventional suretyship under Louisiana law, and the particular terms of the suretyship contract carry great significance. Unless the surety has expressly undertaken payment bond obligations contracted in the bond instrument to pay the claims of laborers, suppliers, and material men, there is no legally enforceable obligation that it do so.

French

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts
  • Droit privé
DEF

Cautionnement qui résulte de la volonté des parties.

CONT

Pendant longtemps il a été admis qu'en matière de cautionnement conventionnel, il appartenait au créancier d'apprécier la solvabilité de la caution et de l'accepter ou non comme garantie.

Spanish

Save record 30

Record 31 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Private Law
DEF

An obligation that binds each of two or more debtors for the entire performance at the option of the creditor.

CONT

solidary obligation : an obligation under which any of two or more obligors can be held liable for the entire performance(as payment of a debt).

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit privé
DEF

Obligation à laquelle sont tenus plusieurs débiteurs qui sont obligés à une même chose envers le créancier de manière que chacun puisse être séparément contraint pour la totalité de l'obligation et que l'exécution par un seul libère les autres envers le créancier.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Banking
CONT

[38] Section 9-102(61) creates a new sub-category of general intangibles called "payment intangibles, "defined as general intangibles under which the account debtor's principal obligation is monetary.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Banque
CONT

[38] Le paragraphe 9-102(61) crée une nouvelle sous-catégorie de biens intangibles généraux appelés « biens intangibles à obligation de paiement », définis comme des biens intangibles généraux pour lesquels l'obligation principale du débiteur de compte est monétaire.

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-09-22

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

If payment is not made, a party may be in breach of an obligation, but that does not mean that the agreement is deprived of contractual force.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les faits révélés dans le dossier n'indiquent aucune intention de la part de l'appelante de manquer à une obligation quelconque envers l'intimée ou quelqu'un d'autre.

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The sponsor subject to paragraph (c), is not in default of any undertaking, or any support payment obligations ordered by a court.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le répondant, sous réserve de l'alinéa c), n'a pas manqué : soit à un engagement de parrainage, soit à une obligation alimentaire imposée par un tribunal.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002

Spanish

Save record 34

Record 35 2003-09-05

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A payment obligation is discharged by transferring "liquidity", ie the economic power necessary for immediate further economic action, to the payee.

CONT

Departmental accounting systems should be designed to enable accruals to be recorded for foods and services which have been received and for which definite obligation for payment will arise in the future...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Budget des collectivités publiques
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'obligation de paiement d'un souscripteur est remplie lorsque le montant dû a été payé à l'aide d'un virement de fonds sur ce compte.

Spanish

Save record 35

Record 36 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

"lien" means a claim or charge on property for payment of some debt. Obligation, or duty.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

... any delay in the contractor fulfilling an obligation to deliver a bond, guarantee, letter of credit or other security relating to performance or the payment of money, shall not qualify as an excusable delay.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

[...] tous les retards que l'entrepreneur accuse dans l'exécution de l'obligation de déposer une caution, une garantie, une lettre de crédit ou d'autres sûretés relativement à l'exécution des travaux ou au paiement de sommes d'argent ne répondront pas à la définition de «retards justifiables».

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... any delay caused by lack of financial resources of the contractor or an event that is a ground for termination provided for in default by the contractor, or any delay in the contractor fulfilling an obligation to deliver a bond, guarantee, letter of credit or other security relating to performance or the payment of money, shall not qualify as an excusable delay.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] tous les retards entraînés par l'incapacité financière de l'entrepreneur ou par un fait qui constitue un motif de résiliation prévu en cas d'inexécution de l'entrepreneur, ou tous les retards que l'entrepreneur accuse dans l'exécution de l'obligation de déposer une caution, une garantie, une lettre de crédit ou d'autres sûretés relativement à l'exécution des travaux ou au paiement de sommes d'argent ne répondront pas à la définition de «retards justifiables».

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

... methods adopted by States for securing redress from another State by taking retaliatory measures. Formerly, the term was restricted to the seizure of property or persons, but in its modern acceptation connotes coercive measures adopted by one State against another for the purpose of settling some dispute brought about by the latter’s illegal or unjustified conduct.

OBS

The distinction between reprisals and retortion is that reprisals consist of acts which would generally otherwise be quite illegal whereas retortion consists of retaliatory conduct to which no legal objection can be taken. Reprisals may assume various forms, for example, a boycott of the goods of a particular State, an embargo, a naval demonstration, or bombardment.

CONT

Reprisals can be positive or negative. Positive reprisals are such acts as would under ordinary circumstances involve an international delinquency. Negative reprisals consist in a refusal to perform such acts as are under ordinary circumstances obligatory, such as the fulfilment of a treaty obligation or the payment of a debt.

OBS

reprisals: Term and context reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Acte en lui-même illicite accompli par un État pour répondre à un acte également illicite commis à son préjudice par un autre État, en vue d'obtenir la cessation du fait illicite et la réparation du dommage.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission de droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
OBS

represalias: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 39

Record 40 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Internet and Telematics
DEF

A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange.

CONT

A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS(The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant's end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Internet et télématique
DEF

Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes].

CONT

Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC.

Spanish

Save record 40

Record 41 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended,...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, [...]

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An obligation for which responsibility for payment is taken, as in the acquisition of a going concern.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Dette ou obligation dont on assume la responsabilité quant aux intérêts et au remboursement du capital, par exemple les dettes et obligations de l'entreprise dont on se porte acquéreur.

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-09-14

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except :-when the entitlement of the recipient has been established.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les subventions sont des paiements de transfert quel'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf quand le droit du bénéficiaire a été dûment établi.

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-08-13

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

CN-661 - 4/68.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

CN-661 - 4/68; T-151-14, janv. 1971.

OBS

régime de retraite.

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-04-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

A compromise settlement involves accepting partial payment as fully satisfying a debt and releasing the debtor from any obligation to pay the balance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le règlement à l'amiable amène le remboursement partiel de la dette et l'annulation du reste.

Spanish

Save record 46

Record 47 1986-05-12

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Maritime Law
CONT

The detention ... may be hostile, as the detention of ... ships in a foreign country by order of the government.

OBS

A merchant-ship unable, owing to circumstances of force majeure, to leave the enemy port within the period contemplated in the above Article, or which was not allowed to leave, cannot be confiscated. The belligerent may only detain it, without payment of compensation, but subject to the obligation of restoring it after the war, or requisition it on payment of compensation.

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit maritime
DEF

Dans le droit de la guerre maritime: [...] Acte par lequel le commandant d'un navire de guerre ou l'autorité compétente d'un État belligérant substitue son autorité à celle du capitaine d'une navire neutre à titre conservatoire et sans que cet acte tende à la confiscation du navire.

OBS

«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n'aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé à l'article précédent, ou auquel la sortie n'aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l'obligation de la restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité.»

Spanish

Save record 47

Record 48 1985-03-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Forward commitments are dependent upon appropriations of future fiscal years for their payment. When payments will be made from both current and future fiscal year appropriations only the obligation or portion of the obligation that will be paid from future year appropriations are forward commitments.

OBS

Forward commitment: Officially approved by the Management Committee for the BCF(budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

(...) aménagement du principe d'annualité permettant d'engager certaines dépenses avant l'ouverture des crédits sur lesquels ces dépenses seront imputées, la réalisation des travaux, fournitures ou services correspondants restant différée jusqu'après l'ouverture de ces crédits.

OBS

Engagement par anticipation terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Spanish

Save record 48

Record 49 1982-09-29

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

A procedure of financing in which a new mortgage is obtained in a secondary position. The entire loan is treated as a single obligation and the secondary mortgage assumes and pays the obligation on the first mortgage for total payment received.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: