TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT ORDER [82 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Person who endorses a "Promissory note" as a favor to the borrower, without compensation or benefit.

OBS

Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse".

OBS

for "endorser" : When the purpose of endorsing is to guarantee payment of an instrument to the order of another, endorser corresponds to "avaliseur"; when the purpose is to transfer title to an instrument in one's own order, endorser corresponds to "endosseur".

OBS

for "guarantor": The term guarantor is used in English to denote persons secondarily liable for the payment of a) the debts of another or b) a negotiable instrument which he has endorsed without passing into possession of it. Only in the latter case is the corresponding French term "avaliseur"; in the former instance the French rendering would be "caution".

Key term(s)
  • anomalous endorser
  • anomalous indorser
  • indorser

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui s'oblige à acquitter un effet de commerce en cas de défaillance du souscripteur (dans le cas d'un billet), ou bien du tiré ou du tireur (dans le cas d'une traite).

OBS

L'aval est généralement donné sur l'effet par la mention bon pour aval, suivi de la signature de l'avaliseur (ou par la seule signature de l'avaliseur) apposée au recto de l'effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Aquel que efectúa el endoso de efectos de comercio u otros títulos valores.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
  • Foreign Trade
DEF

A cheque-like instrument directing a bank to pay a specified sum to a third party, for example, a negotiable order of withdrawal or a payment order of withdrawal.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • ordre de payement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad
  • Comercio exterior
DEF

Documento por el cual un importador indica a su banco que, a través de su corresponsal en el país del exportador, ponga a disposición de éste una suma determinada de dinero sin condiciones (orden de pago simple), o contra entrega de determinados documentos (orden de pago documentaria). En el lenguaje usual del negocio exterior, al importador se le llama ordenante; a su banco, emisor; al exportador, beneficiario; y al banco corresponsal, pagador.

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Health Law
CONT

In order to receive payment from a provincial medical care insurance plan, a primary care physician must be licensed to practise in that province by the College of Physicians and Surgeons...

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Droit de la santé
CONT

Lorsqu'un employeur verse la totalité ou une partie des primes ou des cotisations que l'employé est tenu de verser à une administration provinciale gérant [...] un régime provincial d'assurance-soins médicaux [...], le montant versé est un avantage imposable de l'employé.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
OBS

A judgment or order for the payment of costs.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
OBS

allocation : L'action d'allouer.

OBS

allouer : Accorder une somme d'argent [...]; se dit surtout d'une décision de justice. Ex. somme allouée à la victime d'un accident à titre de dommages-intérêts [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Reglamento procesal
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 2022-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Finance
  • Internet and Telematics
OBS

... the order extends the scope of Canada's anti-money laundering and anti-terrorist financing rules to cover crowdfunding platforms and the payment processors they use. This change covers all forms of transactions, including digital assets such as cryptocurrencies.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Infractions et crimes
  • Finances
  • Internet et télématique
OBS

[...] le décret élargit la portée des règles canadiennes en matière de lutte contre le recyclage de produits de la criminalité et le financement des activités terroristes pour englober les plateformes de sociofinancement et les services de traitement des paiements qu'elles utilisent. Ce changement couvre toutes les formes d'opérations, y compris les transactions d'actifs numériques comme les cryptomonnaies.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-11-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General.

OBS

Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General' s Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply : 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l'ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général.

OBS

Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n'est pas en session et où il n'existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d'une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s'applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s'appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A confirmation that a funds transfer has been executed.

OBS

An advice does not contain payment order instructions.

OBS

advice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Confirmation qu'un transfert de fonds a été exécuté.

OBS

Un avis ne comporte pas d'instructions d'ordre de paiement.

OBS

avis : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
Save record 7

Record 8 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
DEF

A right allowing its holder(the creditor) to demand payment from a debtor, but in order of priority, after the rights of other creditors.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
DEF

Droit permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'un débiteur de le payer, mais selon l'ordre de priorité, soit après les droits d'autres créanciers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Préstamos
DEF

Es aquella cuyo pago solo se realiza si el deudor está al corriente en el pago de intereses y principal de otras.

OBS

Tiene un tipo de interés muy superior al de las deudas a las que está subordinada por el mayor riesgo que conlleva. Las condiciones de subordinación se definen en un contrato de subordinación. Desde el punto de vista del análisis del riesgo crediticio, esta deuda es considerada como recursos propios por aquellos prestatarios cuya deuda tenga un vencimiento anterior.

Save record 8

Record 9 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Where there has been indue delay in the taking of an account or in the conduct of an inquiry, the court may require the party or person involved to explain the delay, and may make an appropriate order, which may include an order for payment of costs.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

reddition de comptes : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Marketing
  • Trade
CONT

Full benefits to the library can only be realized when other functions such as order status reports are also implemented. EDI [Electronic Data Interchange] becomes most beneficial when fully integrated, so that the complete acquisitions cycle--from issuing the purchase order through processing of order status reports and invoices to payment for the goods--is automated.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Commercialisation
  • Commerce
CONT

Une bibliothèque ne peut obtenir tous les avantages de l'EDI [échange de données informatisé] que si d'autres fonctions, comme les rapports de situation des commandes, sont aussi mises en œuvre. On ne tire tous les avantages de l'EDI que s'il est pleinement intégré, de sorte que le cycle complet des acquisitions -- de l'émission du bon de commande au traitement des rapports de situation des commandes et des factures pour le paiement des marchandises -- est automatisé.

Key term(s)
  • rapport sur l'état d'avancement des commandes
  • rapport sur l'état des commandes

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
CONT

In the EU [European Union], large producers must set aside part of their arable crops area in order to qualify for compensatory payments. Producers receive a payment, called the "set-aside premium, "for each hectare set aside. The set-aside rate is set by the Agricultural Council on an annual basis.

OBS

set-aside: A mechanism for limiting supply by removing agricultural land from production.

Key term(s)
  • set aside premium

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
OBS

prime de mise en jachère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The bank providing cover for a payment order.

OBS

reimbursement bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Banque effectuant la couverture d'un ordre de paiement.

OBS

banque de couverture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
Save record 12

Record 13 2016-01-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The party that is the source of funds in a payment order.

OBS

remitter: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Intéressé constituant la source des fonds dans un ordre de paiement.

OBS

remettant : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

An instruction that specifies a funds transfer.

OBS

payment order : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Instruction qui spécifie un transfert de fonds.

OBS

ordre de paiement : terme et definition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Key term(s)
  • ordre de payment

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
DEF

Orden de pago que se da, ordinariamente por carta, contra uno que tiene fondos a disposición del que lo expide.

OBS

Cuando es «a la orden», equivale a letra de cambio.

Save record 14

Record 15 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
  • Penal Law
DEF

Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea.

CONT

Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-09-23

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Death benefit-... payment may be made to other persons who apply for the benefit in the following order of priority : the person or institution that has paid for or that is responsible for paying for the funeral expenses of the deceased...

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Frais occasionnés par les obsèques et déductibles de l'actif de la succession, tels que : les frais d'inhumation et la cérémonie qui l'accompagne; les avis d'obsèques; [...] l'acquisition d'une concession dans un cimetière; la construction, l'ouverture et la fermeture d'un caveau; les frais de transport du corps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
Save record 16

Record 17 2015-09-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

When a person begins a civil action under subsection(b) of this section to enforce an order of the Board requiring the payment of damages by a rail carrier providing transportation subject to the jurisdiction of the Board under this part, the text of the order of the Board must be included in the complaint.

CONT

An order of the court may be enforced in the same way that a judgment to the same effect might be enforced.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-08-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

An affiliation order is, of course, more than a mere order for the payment of maintenance... The first part of one order or the first of two orders establishes the respondent's paternity while the second directs the payment of maintenance for the child.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

ordonnance de filiation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

An order for the periodical payment of money as alimony or as maintenance for a wife or former wife or reputed wife or a child or any other dependant of the person against whom the order was made.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

ordonnance alimentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

This guideline defines Manage Procure to Payment, which begins with the identification of procurement need and ends with a finalized payment issued by the Receiver General. This common financial business process focuses on expenditures that involve operational or capital procurement using a purchase order or other type of contract.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

La présente ligne directrice définit la Gestion du cycle de l'approvisionnement au paiement, qui commence par la définition d'un besoin d'approvisionnement et qui se termine par l'émission du paiement par le receveur général. Ce processus opérationnel commun en gestion financière porte sur les dépenses d'achats courants ou de biens en capital effectuées dans le cadre d'un marché de toutes sortes, dont la commande d'achat.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2593
form code, see observation
OBS

DND 2593: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2593

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2593
form code, see observation
OBS

DND 2593 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2593

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

In a commercial [website], a system that encompasses a range of features related to the administrative or management tasks involved in online sales(order taking, updating inventory, methods of payment, delivery, etc.).

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Dans un site Web commercial, système regroupant un ensemble de fonctionnalités relatives aux tâches administratives ou de gestion propres à la vente en ligne (prise de commande, mise à jour des stocks, modes de paiement, livraison, etc.).

OBS

arrière-guichet : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

En un sitio Web comercial, sistema que reagrupa un conjunto de funciones relacionadas con las tareas de administración propias de las ventas en línea (recepción de órdenes, actualización de inventarios, métodos de pago, entrega, etc.).

Save record 22

Record 23 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
  • Laws and Legal Documents
CONT

Where the Agency determines that an air carrier has not complied with the requirements of Divisions I to IV ...

CONT

... the Commission considers it necessary to retain the condition of licence to submit every three months a self-assessment of the programming broadcast over a given week as proof that the licensee has complied with the Regulations, the Commission’s policies and the conditions of its licence.

CONT

The appellant has not complied with the rules ...

CONT

... the regulations pertaining to this subsection, if any, have been complied with.

CONT

571.10 (1) No person shall sign a maintenance release required pursuant to Section 605.85 or permit anyone whom the person supervises to sign a maintenance release, unless the standards of airworthiness applicable to the maintenance performed and stated in Chapter 571 of the Airworthiness Manual have been complied with and the maintenance release meets the applicable requirements specified in section 571.10 of the Airworthiness Manual.

CONT

If the above requirement is not complied with within the set time, a court administrator may make a payment order directing an income source to pay the court a specified amount.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
  • Lois et documents juridiques
CONT

Si l'Office détermine que le transporteur aérien n'a pas respecté les exigences des sections I à IV [...]

CONT

[...] le Conseil estime qu'il y a lieu de reconduire la condition de licence concernant le dépôt à tous les trois mois d'un rapport d'auto-évaluation portant sur la programmation diffusée au cours d'une semaine donnée à titre de preuve qu'elle a respecté le Règlement, les politiques du Conseil et les conditions de sa licence.

CONT

L'appelante ne s'est pas conformée aux règles [...]

CONT

[...] les exigences réglementaires éventuellement fixées ont été observées.

CONT

571.10 (1) Il est interdit à toute personne de signer une certification après maintenance exigée en vertu de l'article 605.85, ou de permettre à une personne qu'elle supervise de signer une telle certification, à moins que les normes de navigabilité qui sont applicables aux travaux de maintenance effectués et qui sont énoncées au chapitre 571 du Manuel de navigabilité n'aient été respectées et que la certification après maintenance ne satisfasse aux exigences applicables énoncées à l'article 571.10 du Manuel de navigabilité.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

TRAO612345 being the travel agent's location 06 and IATA registration number followed by EON, meaning exchange order number as a form of payment. Again, EON is the last of the sub-fields to allow T field entry.

OBS

Terminology of CN/Air Canada.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

TRAO612345 se rapporte à l'agence de voyages et plus particulièrement à la région où elle est située (06) et à son numéro IATA (12345), la mention EON (numéro du bon d'échange) indiquant le mode de paiement. EON est la dernière sous-zone du message d'entrée de la zone T.

OBS

Terminologie de CN/Air Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

Each department should determine the appropriate documentation or information required to support the verification process for each type of payment in order to ensure an adequate audit trail is maintained.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

Il appartient à chaque ministère de déterminer le type de documentation ou d'information dont il aura besoin pour effectuer la vérification de chaque catégorie de paiement et pour tenir une piste de vérification convenable.

OBS

tenir une piste d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

The equitable doctrine of marshalling applies where there are two creditors(A and B) of the same debtor and two funds(X and Y) out of which payment must be claimed, and where... A can resort to both funds... for the satisfaction of his debt but... B can resort to only one fund(Y). In this instance, equity will intervene and, in order to prevent.... A from depriving... B of his security, order A to be paid out of the X fund to which B is not entitled, resorting to the Y fund only in case of deficiency, while allowing B to be paid out of the Y fund.(Yogis, "Canadian Law Dictionary", l982, p. l32)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

doctrine de l'ordonnancement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Liability for attendance money... Unless the board otherwise orders, the party responsible for service of a subpoena, summons or order subsection 47(4) is liable for payment of attendance money under subsection(1)

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Responsabilité relative à l'indemnité [...] Sauf ordonnance contraire du comité, la partie responsable de la signification de l'assignation ou de l'ordonnance visée au paragraphe 47(4) est redevable de l'indemnité de présence

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Where a release of an Indian residential school claim was signed after May 30, 2005 in order to receive the payment or an award under the DR [dispute resolution] model, Canada will adjust the award to reflect the compensation scale set out at page 6 of the IAP [independent assessment process]...

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Si une quittance à une demande concernant un pensionnat indien a été signée après le 30 mai 2005 afin de recevoir un montant adjugé en vertu du mode alternatif de règlement des conflits, le Canada ajustera le montant adjugé pour tenir compte de l'échelle d'indemnisation établie à la page 6 du PEI [processus d'évaluation indépendant] [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

A warrant, prepared by order of the Governor in Council during dissolution or adjournment [of the Parliament], which, when signed by the Governor General, authorizes the payment of funds to meet an urgent need.

CONT

Governor General' s special warrants. Where a payment is urgently required for the public good when Parliament is not in session and there is no other appropriation pursuant to which the payment may be made, the Governor in Council, on the report of the President of the Treasury Board that there is no appropriation for the payment and the report of the appropriate Minister that the payment is urgently required for the public good, may, by order, direct the preparation of a special warrant to be signed by the Governor General authorizing the payment to be made out of the Consolidated Revenue Fund.

Key term(s)
  • special Governor General’s warrant

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

Mandat établi à la demande du gouverneur en conseil au cours d'une dissolution ou d'un ajournement et qui, une fois signé par le gouverneur général, autorise le retrait de fonds du Trésor afin de répondre à un besoin urgent.

CONT

En l'absence de crédit, le gouverneur en conseil peut, par décret, ordonner l'établissement d'un mandat spécial pour la signature du gouverneur général en vue d'autoriser un paiement sur le Trésor si le Parlement n'est pas en session, le président du Conseil du Trésor lui remet un rapport attestant l'absence de tout crédit pouvant autoriser le paiement et le ministre compétent lui remet un rapport attestant l'urgence du paiement et sa nécessité dans l'intérêt public.

OBS

Ces mandats ne sont habituellement valables que pour un mois et, pour fins de contrôle, ils sont fondés sur les crédits du Budget des dépenses qui a été déposé ou dont le Conseil du Trésor a approuvé le dépôt (Budget principal ou Budgets supplémentaires). Les dépenses législatives, comme les prestations d'assurance-chômage, ne sont pas visées par les mandats spéciaux puisqu'une loi les a déjà autorisées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
DEF

Mandato establecido a petición del Gobernador en Consejo durante una disolución y que, una vez que haya sido firmado por el Gobernador General, autoriza la asignación de fondos del Tesoro para responder a una necesidad urgente.

Save record 29

Record 30 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A separable certificate, of which a series are attached to, and form part of, certain principal certificates, in order that they may be severally detached and given up as required.

CONT

(Coupons) are issued in sheets and numbered in the order in which they are to be detached for payment.

OBS

Not frequently used in England as shares and debentures are normally in registered form.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Partie détachable d'un titre permettant à son porteur de toucher les intérêts ou les dividendes auxquels il a droit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Parte desprendible de un título valor, mediante la cual pueden ejercerse los derechos a cobrar dividendos, intereses, primas, suscripción de nuevas acciones, etc.

Save record 30

Record 31 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Taxation
DEF

A payment made to a person by Canada or Nova Scotia in respect of loss or presumed loss of income by reason of unemployment, loss of the principal family provider, illness, disability or age.

CONT

The appellant husband took three points in his appeal to this Court....(Secondly) it was his contention that the Court of Appeal had no power to order security to be provided for the periodic maintenance payments where such payments were not to come out of the security but were to be made independently, with the security to stand as a guarantee of payment.

OBS

Maintenance payments differ from alimony payments in that they refer to the support payments made to the wife for her support by her former husband after the termination of the marriage relationship, whereas alimony payments are paid out where the marriage is still subsisting.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Fiscalité
CONT

Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux doivent étudier sérieusement la création d'un système de versement d'allocation d'entretien à l'avance afin d'aider les parents seuls à subvenir aux besoins de leurs enfants. L'omission de faire les versements de pension alimentaire et d'allocation d'entretien ordonnés par la cour est un problème de longue date au Canada, et la seule solution est peut-être de demander aux gouvernements de faire directement les versements aux parents qui ont la garde des enfants et de recouvrer ce qu'ils peuvent auprès des parents qui n'en ont pas obtenu la garde.

Spanish

Save record 31

Record 32 2010-09-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Commission can cancel a license if an elevator operator is convicted of an offence under the act or has failed to provide additional security to cover liabilities for grains. Such an order is subject to review by the Minister of Agriculture Canada. The Commission can request payment for loss or damage resulting from a violation of the act.

CONT

The link between the Canada Grain Act and the Administrative Monetary Penalties Act will provide Canadian Grain Commission with a more appropriate system of enforcing the Canada Grain Act and penalizing violations of the Act. Currently, the only enforcement tools available to the CGC are suspension/revocation of licences or criminal prosecution, which are generally too severe in relation to most infraction.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le lien entre la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires permettra à la Commission canadienne des grains d'être muni d'un système plus propice pour appliquer la Loi sur les grains du Canada et pour pénaliser les responsables de violations de la Loi. En ce moment, les seuls outils d'application dont dispose la CCG sont la suspension ou révocation des licences ou les poursuites criminelles, qui sont généralement trop sévères par rapport aux infractions commises.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 32

Record 33 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

Software that checks a user's identity, looks up his rights, contacts a financial clearing-house to arrange payment and, if everything is in order, decrypts the digital work.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
  • Cattle Raising
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF4063.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
  • Élevage des bovins
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF4063.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

Redelivery or return of the chattel detained.

CONT

A claimant bent on recovering his chattel would always sue in detinue where judgement was in the alternative for return of the property or payment of its assessed value... the owner had in effect no right to specific restitution, though he might resort to Chancery for a discretionary order of redelivery in case damages were not an adequate remedy.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-04-01

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An order by the drawer of a cheque directing the bank on which it is drawn not to honour the cheque.

CONT

You also hereby waive and hold the Bank harmless from any claim relating to payment of the said cheque or debit contrary to this stop payment order, unless the payment is made by reason of willful misconduct or grost negligence on the part of the Bank.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Interdiction signifiée par le tireur au tiré de payer un chèque ou une lettre de change, généralement pour cause de perte, de vol ou d'utilisation frauduleuse du titre.

OBS

Si une opposition à paiement a été transmise à la Banque et que vous voulez la supprimer, vous pouvez le faire en utilisant Accès Scotia.

Key term(s)
  • contrordre

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military Administration
OBS

The War Veterans Allowance(WVA) is a transfer payment program, which has been in effect since September 1, 1930. The program is a form of non-taxable financial assistance available to Canadian Veterans of World War I(WWI), World War II(WWII) and the Korean War. It also acts as a "window of access" to other programs(e. g., Veterans Independence Program, Assistance Fund) for recipients and "near-recipients"(individuals who would qualify, except they receive income through other income support programs). The purpose of WVA is to ensure that, in recognition of wartime service, eligible persons are provided with regular monthly income in order to meet their basic needs, and maintain dignity.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

Le Programme des allocations aux anciens combattants (AAC) est un programme de paiement de transfert en vigueur depuis le 1er septembre 1930. Il s'agit d'une forme d'aide financière non imposable offerte aux anciens combattants canadiens de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée. Le Programme sert également de porte d'entrée vers d'autres programmes (p. ex. Programme pour l'autonomie des anciens combattants, Fonds de secours) pour les bénéficiaires et les quasi-bénéficiaires (personnes qui seraient autrement admissibles si elles ne recevaient pas un soutien du revenu d'autres programmes). Le Programme des allocations aux anciens combattants constitue une forme de reconnaissance aux personnes admissibles ayant servi en temps de guerre, pour s'assurer qu'elles reçoivent un revenu mensuel régulier leur permettant de satisfaire leurs besoins fondamentaux et de conserver leur dignité.

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
CONT

An order cheque restricts the payment made to a particular beneficiary. For that reason the chances of any fraudulent attempt on an order cheque is less likely. An order cheque also gives the comfort to the issuer that payment has been made to the intended beneficiary.

CONT

Order checks are the types of bank checks which are payable only to the name of the payee indicated in the checks.

CONT

An order check ... begins with "Pay to the order of".

OBS

The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check."

Key term(s)
  • cheque to order
  • check to order
  • cheque payable to order
  • check payable to order

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
DEF

Chèque payable à une personne dénommée ou à son ordre avec ou sans clause expresse «à ordre» et transmissible par la voie de l'endossement.

CONT

La banque admet sa responsabilité pour un chèque à ordre qui a été volé et qu'elle a payé sur un faux endossement [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
DEF

[Cheque] que puede transmitirse por endoso.

Save record 38

Record 39 2008-08-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Practice and Procedural Law
OBS

Pursuant to(here insert reference to Court order, statutory provision or rule authorizing or requiring payment into court), the undersigned hereby tenders the attached cheque(or other instrument) in the sum of $______, Canadian currency, payable to the Receiver General of Canada as a payment into court for(here insert purpose or object of payment into court).

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit judiciaire
OBS

En application de (mentionner ici l'ordonnance de la Cour, la disposition d'une loi ou la règle autorisant ou exigeant la consignation), le soussigné offre par les présentes le chèque (ou autre effet) ci-joint, au montant de _______$, en monnaie canadienne, payable au receveur général du Canada à titre de consignation à la Cour pour (indiquer ici quel est le but ou l'objet de la consignation).

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Taxation
CONT

Until an order approving the commencement and carrying on of business is made for a bank, the bank shall not make any payment on account of incorporation... except reasonable sums for the payment of clerical assistance, legal services accounting services, office accommodation at one location office expenses,...

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Fiscalité
CONT

Tant qu'elle n'a pas reçu l'agrément, il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution [...] sauf en ce qui concerne, [...] les dépenses de secrétariat, de services juridiques, de comptabilité et d'aménagement en un seul endroit de bureaux, ainsi que les frais de bureau, [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Sistema tributario
Save record 40

Record 41 2007-09-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

An electronic form which must be completed by Internet users who want to order a product or obtain a service online from a cybermerchant and which enables users to specify the payment, delivery and other conditions of the order.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Formulaire électronique que doit remplir l'internaute désirant commander en ligne un produit ou obtenir un service auprès d'un cybermarchand, et qui lui permet notamment de préciser les conditions de paiement et de livraison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Formulario en línea que debe ser llenado por los usuarios de Internet que desean ordenar un producto u obtener un servicio de un cibercomerciante y en donde se especifican las condiciones de pago y de entrega.

Save record 41

Record 42 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer or the Immigration Division may impose any conditions, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions, that the officer or the Division considers necessary on a permanent resident or a foreign national who is the subject of a report, an admissibility hearing or, being in Canada, a removal order.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'agent ou la Section de l'immigration peut imposer les conditions qu'il estime nécessaires, notamment la remise d'une garantie d'exécution, au résident permanent ou à l'étranger qui fait l'objet d'un rapport ou d'une enquête ou, étant au Canada, d'une mesure de renvoi.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-02-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

An officer or the Immigration Division may impose any conditions, including the payment of a deposit or the posting of a guarantee for compliance with the conditions, that the officer or the Division considers necessary on a permanent resident or a foreign national who is the subject of a report, an admissibility hearing or, being in Canada, a removal order.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'agent ou la Section de l'immigration peut imposer les conditions qu'il estime nécessaires, notamment la remise d'une garantie d'exécution, au résident permanent ou à l'étranger qui fait l'objet d'un rapport ou d'une enquête ou, étant au Canada, d'une mesure de renvoi.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-12-21

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

... the tribunal... may make [an] order for security for costs as is just where it appears that,(a) the person subject to the proceeding has an order for payment of costs made against him or her in the same or another proceeding...

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
CONT

Ordonnance de paiement des frais [ ... ] La Commission [municipale] peut ordonner par qui et à qui les frais seront payés et par qui ils seront taxés et adjugés.

Spanish

Save record 44

Record 45 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

A company that deals with taking orders and dispatching products.

CONT

[The processing in a fulfilment house] usually includes the acknowledgement of the order, dispatching of goods and the collecting of payment.

Key term(s)
  • fulfillment house

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Expédition et livraison
CONT

La structure du travail dans un centre de traitement des commandes par catalogue ressemblait à une ligne de montage industriel.

Spanish

Save record 45

Record 46 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Property Law (common law)
CONT

In default of payment according to the report in a foreclosure action, a final order of foreclosure may, on a "ex parte" application, be granted against the party making default.

Key term(s)
  • final foreclosure order

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

[...] il a été convenu que ladite somme de $16,000 serait remboursée à International Airport Industrial Park Limited dès exécution du rachat et enregistrement d'une ordonnance définitive de forclusion.

Spanish

Save record 46

Record 47 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The request by a supplier that no credit will be permitted with the transaction and the purchaser must therefore pay either on receipt of the goods, or send payment with the order. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Expression figurant sur une facture et désignant le montant que l'acheteur doit effectivement payer au vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Save record 47

Record 48 2002-07-17

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Customers who have dealth with us for a minimum of 12 months and can provide us with the normal 2 trade and 1 Banker's reference can be put on our payment on receipt scheme. Goods will be dispatched on receipt of your phone call or order and you pay-on receipt.

Key term(s)
  • pay-on-receipt

French

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Si vous préférez payer à la réception de votre colis, il vous sera demandé le montant de votre colis majoré des frais de contre-remboursement qui ont été avancés par QUELLE, la source pour votre compte. Vous ne paierez ces frais qu'une seule fois même si les envois sont échelonnés.

Spanish

Save record 48

Record 49 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit pénal

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Every order of a court or judge for the payment of money or costs, charges or expenses made under this Act shall be deemed a judgment of the court, and may be enforced against the person or goods and chattels, lands and tenements of the person ordered to pay in the manner in which judgments or decrees of any superior court obtained in any suit may bind lands or be enforced in the province where the court making the order is situated.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Toute ordonnance du tribunal ou du juge pour le paiement de deniers ou frais, charges ou dépenses, que prévoit la présente loi, est réputée être un jugement du tribunal et peut être exécutée contre la personne ou contre les biens et effets, terrains et dépendances de la personne contre laquelle cette ordonnance a été rendue, de la même manière que les jugements ou décrets d'une cour supérieure obtenus dans une poursuite peuvent engager des terrains ou être exécutés dans la province où est situé le tribunal qui décerne cette ordonnance.

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

Bank accounts in the name of a government department, a private entity, or a joint venture between the government of Canada and one or more private entities. This concept was developed in RGD [Receiver General Directive] 1984-5 in order to satisfy a requirement for just-in-time funding for the settlement of goods and services acquired under contractual agreement; to eliminate the hundreds of departmental non-interest bearing imprest accounts; and to provide a service for departments which other Receiver General payment systems could not provide.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Comptes bancaires établis au nom d'un ministère, une entité du secteur privé ou coentreprise entre le gouvernement du Canada et une ou plusieurs entités du secteur privé. Ce concept, qui a été développé dans la Directive du receveur général 1984-5, vise à répondre à un besoin lié au financement «juste à temps» des règlements associés aux biens et aux services obtenus dans le cadre d'une entente contractuelle, afin d'éliminer des centaines de comptes d'avance fixe de ministères ne portant pas intérêt et à offrir aux ministères un service que les systèmes de paiement du receveur général ne peuvent pas fournir.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Subsection(2) shall not be construed or applied to permit an unpaid cheque, an order or a priority payment instrument to be paid in priority to any other claim...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le paragraphe (2) ne s'applique pas de façon à permettre qu'un chèque, un mandat ou un instrument de paiement privilégié soit payé par préférence [...]

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In order to accomplish this, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has defined a fee payment structure that will foster a highly co-operative working environment.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Pour réaliser ces objectifs, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a défini une structure de paiement d'honoraires qui favorisera un contexte professionnel fortement axé sur la collaboration.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
CONT

We only use credit card information to : a) verify your identity for payment; b) ship your order to you; c) contact you regarding your order status. We will never share or sell your personal information to a third party or any mailing list firm.

Key term(s)
  • mailing-list firm

French

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Commercial Law
DEF

Action to which the owner of an executive document, for example a bill of exchange, is entitled. Grants the right to embargo a debtor's belongings in order to ensure payment.

OBS

executive action: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Droit commercial
DEF

Action qui revient au titulaire d'un titre exécutif, par exemple, une traite. Elle octroie le droit à l'exécution du patrimoine du débiteur à travers l'embargo de ses biens dans le but de satisfaire le crédit.

OBS

mesure exécutive; action exécutive : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Derecho mercantil
DEF

Acción que le corresponde al titular de un título ejecutivo, por ejemplo, la letra de cambio. Le concede el derecho a la ejecución del patrimonio del deudor mediante embargo de sus bienes con la finalidad de satisfacer el crédito.

OBS

acción ejecutiva: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

juicio ejecutivo: Término reproducido de Law terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 55

Record 56 2001-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An order by a customer to his banker to make a regular payment to a named payee to the debit of his account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

[...] ordre de paiement donné par un client à la banque qui l'exécutera régulièrement aux dates fixées (paiement du loyer, de primes d'assurances, etc.).

Spanish

Save record 56

Record 57 2000-12-01

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

D'une somme d'argent.

Spanish

Save record 57

Record 58 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

When an invoice is being processed, it can be blocked or stopped from being paid either automatically or manually. For example, the quantity indicated on the invoice is greater than the quantity received so the invoice was automatically blocked. Other reasons are as follows : Q=quantity variance, P=Price variance, D=schedule variance, G=Order price qantity variance, M=Manually blocked for payment, O=Blocked for æother’ reasons, I=Blocked for quality inspection

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Quand une facture est traitée, il est possible de la bloquer ou d'en retenir le paiement soit automatiquement ou manuellement. Par exemple, la quantité indiquée sur la facture est supérieure à la quantité reçue, ce qui bloque automatiquement la facture. Voici d'autres motifs : Q = écart de quantité, P = écart de prix, D = écart d'horaire, G = écart sur quantité en unité de prix, M = Paiement bloqué manuellement, O = Bloqué pour « d'autres » motifs, I = Bloqué pour inspection de la qualité Application MM du SAP.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

An order of the Commission for payment of money or apportionment of any loss may be filed with the Federal Court of Canada. Appeals of Commission orders are handled in the same court.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Un arrêté de la Commission portant paiement d'argent ou répartition de perte peut être produit à la Cour fédérale. Les appels contre des arrêtés de la Commission sont entendus à la même Cour.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Deposits held by LVTS [Large Value Transfer System] participants and direct clearers of the Canadian Payments Association at the Bank of Canada in order to settle the daily clearing of payment items.

OBS

See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm</a>

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dépôts que les participants au STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] et les adhérents de l'Association canadienne des paiements tiennent à la Banque du Canada en vue de la compensation quotidienne des effets de paiement.

OBS

Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm</a>

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-01-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Loans
  • Education
DEF

The Student Loan Repayment Calculator of the Canada Student Loans Program, Human Resources Development Canada, has been provided in order to give students an idea of what their loan payments might be under various circumstances. How to use the calculator : 1. The student enters the total amount of his student loan. 2. He estimates the interest rate which will be applied when he will negotiate repayment. 3. He enters either the amount of monthly payment he can afford or the number of monthly payments he wishes to have calculated and clicks the calculate button.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Le Calculateur de remboursement des prêts étudiants du Programme canadien des prêts étudiants, Développement des ressources humaines Canada, a été conçu pour donner un aperçu des mensualités du remboursement de prêt d'étudiant selon divers scénarios. Comment fonctionne le calculateur : 1. L'étudiant inscrit le montant total de son prêt étudiant. 2. Il donne une estimation du taux d'intérêt qui sera en vigueur au moment où il négociera le remboursement. 3. Il inscrit le montant mensuel qu'il est en mesure de payer ou le nombre de mensualités qu'il désire verser. 4. Il choisit l'éventualité qui fera l'objet du calcul et il clique sur le bouton «Calculer».

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-03-11

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

subscription: A promise undertaken by a buyer with a mind to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given.

OBS

In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé.

OBS

L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues.

Spanish

Save record 62

Record 63 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

For workers in general, the guaranteed level of benefit would be set fairly low, and in order to maintain work incentives the tax-back rate would be only 20% of the income of the recipient(that is the payment would be reduced by 20% of the outside income received).

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

Le niveau garanti de prestations serait assez bas pour les travailleurs en général et, de façon à inciter au travail, le taux de récupération fiscale se situerait à 20% (autrement dit, seulement 20% du revenu en provenance d'autres sources serait déduit des prestations).

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

subscription: A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given.

OBS

In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé.

OBS

L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues.

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given.

OBS

In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé.

OBS

L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues.

OBS

Voir sous l'équivalent français de l'entrée «subscription».

Spanish

Save record 65

Record 66 1995-03-09

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

If MR [X] of [K company] were to follow the sales method of estate freezing, either one may wish to issue separate delayed demand promissory notes rather than one in order to be able to demand payment of one note each year and match the receipt of funds with the reporting and taxation of capital gain.

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Pas nécessairement à tous les ans.

Spanish

Save record 66

Record 67 1994-07-13

English

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

... contracts cover, which provides cover from the time of order until payment is received; the type of cover is designed for exporters manufacturing to buyers’ specification...

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

L'assurance-contrats dont la protection s'étend de la date de la commande jusqu'à la date de réception du paiement. Ce type d'assurance est destiné à l'exportateur qui fabrique ses produits conformément aux prescriptions de l'acheteur.

Spanish

Save record 67

Record 68 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

Contracts cover which provides cover from the time of order until payment is received; the type of cover is designed for exporters manufacturing to buyers’ specifications.

Key term(s)
  • contracts coverage

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

L'assurance-contrats dont la protection s'étend de la date de la commande jusqu'à la date de réception du paiement. Ce type d'assurance est destiné à l'exportateur qui fabrique ses produits conformément aux prescriptions de l'acheteur.

Spanish

Save record 68

Record 69 1993-12-30

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

In one instance, on their own initiative, clerical employees improved the bill-paying process for the entire operation in order to take advantage of early payment discounts offered by suppliers.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Dans un cas, des commis ont de leur propre chef amélioré les mécanismes de règlement de factures pour l'ensemble des activités afin de tirer parti des remises d'anticipation de paiement.

Spanish

Save record 69

Record 70 1993-11-24

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

A reduction of debt granted by a creditor in consideration of payment within a prescribed time.

CONT

In one instance, on their own initiative, clerical employees improved the bill-paying process for the entire operation in order to take advantage of early payment discounts offered by suppliers.

OBS

See the Revenue Management Module in the Financial Management Systems (FMS) Handbook.

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Réduction accordée par un créancier dans le cas des paiements effectués dans les délais prescrits.

Spanish

Save record 70

Record 71 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Until an order approving the commencement and carrying on of business is made for a bank, the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received from the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums for the remuneration of not more than two officers;.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Tant qu'elle n'a pas reçu l'agrément, il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d'organisation sur les fonds procurés par l'émission d'actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable; la rémunération de deux dirigeants au plus; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 71

Record 72 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba.

Spanish

Save record 72

Record 73 1993-08-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Canadian Exploration and Development Incentive Program Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le programme canadien d'encouragement à l'exploration et à la mise en valeur d'hydrocarbures

Spanish

Save record 73

Record 74 1993-07-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Source : Sec. du redressement pour les Canadiens japonais.

Spanish

Save record 74

Record 75 1989-03-20

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

... a money order, bank draft or similar instrument issued, directly or indirectly, by a member [of the Canadian Payments Association] other than a money order, bank draft or similar instrument issued by a member to another member for the purpose of effecting a payment between those members [Banks and Banking Law Revision Act, 1980].

OBS

See Part IV in S.C., c.40.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire.

Spanish

Save record 75

Record 76 1989-01-27

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

... a payment order recorded on magnetic tape and capable of being reproduced in alphanumeric characters on paper, microfilm or other permanent storage medium from such magnetic tape;...

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 76

Record 77 1989-01-04

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Term provided by the terminology service at the Royal Bank of Canada, Montréal.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

ordre de paiement et ordre de prélèvement.

Spanish

Save record 77

Record 78 1986-11-14

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 78

Record 79 1986-09-16

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-01-06

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Trade
  • Types of Trade Goods

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce
  • Types d'objets de commerce

Spanish

Save record 80

Record 81 1982-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

[One who serves] food to diners in their cars. Calls customers’ order to kitchen or serving counter to be filled. Places filled order on tray and fastens tray to car door. Presents check to customer and accepts payment for service. Removes tray and stacks dishes for return to kitchen. May prepare fountain drinks...

OBS

The feminine form of "drive-in waiter" is "drive-in waitress".

Key term(s)
  • drive-in waitress

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Dans un restauvolant, personne chargée d'apporter à la voiture les plats commandés par un automobiliste et ses passagers.

OBS

Au féminin: serveuse à l'auto.

Key term(s)
  • serveur à la voiture
  • serveur aux voitures
  • serveuse à l'auto
  • serveuse aux autos
  • serveuse à la voiture
  • serveuse aux voitures

Spanish

Save record 81

Record 82 1979-08-09

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

Lease liability. Where an employee's principal residence is rented and, under the terms of a lease or other formal agreement, compensation to the landlord is required in order to terminate the lease [in the case of a relocation], the amount paid shall be reimbursed on presentation of the terms of the lease agreement and evidence of payment made.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Responsabilité relative au bail. Lorsque sa résidence principale est un logement loué et qu'en vertu d'un bail ou d'une autre entente officielle, l'employé est tenu d'indemniser son propriétaire pour résilier son bail [à la suite d'une réinstallation], on doit rembourser à l'employé le montant versé, pourvu qu'il présente la preuve de ce déboursé ainsi que les conditions du bail.

Spanish

Save record 82

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: