TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT RECEIPT [58 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A form of payment that is used in international trade whereby payment is made on receipt of a bill of lading.

CONT

... from the date the goods were placed at the buyer’s disposal on terms calling for cash against documents, documents on payment, or documentary sight draft.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Mode de paiement en commerce international selon lequel le paiement est fait au moment de la réception du connaissement.

CONT

[...] après que les marchandises ont été mises à la disposition de l'acheteur, dans le cas des ventes «paiement contre documents», «documents contre paiement» ou «traite documentaire à vue».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Forma de pago utilizada en el comercio internacional por medio de la cual el pago se efectúa al recibirse el conocimiento de embarque.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Life Insurance
  • Foreign Trade
DEF

revival : the reinstatement of a lapsed policy by the company upon receipt of evidence of insurability and payment of past due premiums.

CONT

reinstatement of insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance sur la vie
  • Commerce extérieur
DEF

Action de redonner son effet à une police tombée en déchéance par suite du non-paiement des primes

OBS

remise en vigueur de la police d'assurance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguro de vida
  • Comercio exterior
DEF

Acto por el que, desaparecidas las circunstancias que motivaron la suspensión de efectos de una póliza, las garantías de ésta vuelven a adquirir plena vigencia.

CONT

reposición del seguro

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

A payment made on account of, but before completion of, a contract, or before receipt of goods or services.

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Somme à valoir sur le prix d'un contrat, de services ou de biens, versée avant que le contrat ne soit exécuté, les services rendus ou les biens livrés.

OBS

Le terme «avance» convient davantage dans le cas où la somme versée l'est avant toute exécution de commande. En revanche, on utilise le terme «acompte» lorsque la somme versée tire sa justification de l'exécution partielle de la commande. Dans le cas des «arrhes», la somme versée n'est pas restituée s'il y a rupture du contrat tandis qu'elle peut l'être lorsqu'il s'agit d'une «avance».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Save record 3

Record 4 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
CONT

... ensure that contracts for the services, awarded competitively or non-competitively, of former public servants in receipt of a pension or a lump sum payment(or both) reflect sound contracting practices, including fairness in selection and compensation.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
CONT

Le Sénat devrait renforcer ses pratiques en matière de passation de marchés pour veiller à ce que, pour tous les marchés de services de consultation, de services juridiques et de services de personnel, un contrat écrit soit en place et que les autorités compétentes aient donné leur approbation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Administración pública
CONT

Los poderes adjudicadores promueven igualmente una contratación más responsable desde el punto de vista social y soluciones más innovadoras, si bien cuentan con menos experiencia en lo que hace a la integración de estos objetivos en su práctica de contratación.

Save record 4

Record 5 2022-07-12

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

After notification of the processing of the IS [interdepartmental settlement] transaction by the SPS [Standard Payment System] and receipt of the RG-GL [Receiver General-General Ledger] control account data files and central control account balances, Dept. A(creditor) processes an accounting entry to clear the accounts receivable account or to credit the expenses.

Key term(s)
  • central control account balances

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

À la réception de l'avis de traitement de l'opération de RI [règlement interministériel] par le SNP [Système normalisé des paiements], des fichiers des données de comptes de contrôle du GLG-RG [grand livre général du receveur général] et des soldes du compte de contrôle central, le min. «A» (créancier) enregistre une écriture comptable afin de liquider le compte débiteur ou de créditer les dépenses.

Key term(s)
  • soldes du compte de contrôle central

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-10-24

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

If the required documents are received more than 15 days following the termination date, our goal is to process the first pension payment within 30 days of receipt of all required documents.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Date où prend effet une cessation d'emploi.

CONT

Si nous recevons tous les documents requis plus de 15 jours après la date de cessation d'emploi, notre objectif est de verser le premier paiement de pension dans les 30 jours suivant la réception des documents en question.

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-10-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Operations (Air Forces)
CONT

Where the death of an air raid precautions worker is attributable to war service injury or where at the time of death such worker was in receipt of a pension..., and where the estate has not sufficient assets to pay the expenses of the burial, the Minister may, if the worker was not an in-patient under treatment in a hospital operated by the Department of Veterans Affairs, direct the payment of an amount not exceeding one hundred dollars in respect of those expenses.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Lorsque le décès d'un engagé de la défense passive est attribuable à une blessure de service de guerre ou que, lors du décès, cet engagé recevait une pension [...] et que l'actif de sa succession n'est pas suffisant pour acquitter les frais d'inhumation, le ministre peut, si l'engagé n'était pas hospitalisé pour traitement dans un hôpital dirigé par le ministère des Anciens combattants, prescrire le paiement d'un montant maximal de cent dollars pour de tels frais.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A confirmation, with an option to include itemized accounting details, of the receipt of specified securities, physically or by book entry, from a specified party against a specified amount of money.

OBS

confirmation of receipt against payment : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Confirmation, avec une possibilité d'inclure les détails comptables, de la réception de titres donnés, matériellement ou par virement, d'une partie spécifiée contre un paiement défini.

OBS

confirmation de réception avec règlement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A confirmation with all details of the receipt of specified securities, physically or by book entry, from a specified party free of payment.

OBS

confirmation of receipt free: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Confirmation, avec tous les détails, de la réception de titres donnés, matériellement ou par virement, d'une partie définie, sans paiement.

OBS

confirmation de réception sans règlement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Interest is paid automatically on accounts that are not paid on the due date, 30 days from receipt of an invoice or 30 days from acceptance of goods or service, whichever is later, if the government is responsible for the delay(i. e., accounts outstanding for 50 days or more when the standard payment period of 30 days applies)...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les intérêts sont payés automatiquement à l'entrepreneur sur les comptes qui ne sont pas payés soit à la date d'échéance, 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou 30 jours à compter de l'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue, si le gouvernement est responsable du retard (par exemple, les comptes impayés depuis 50 jours ou plus, lorsque la période normale de paiement de 30 jours est applicable) [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

How is what is considered the proper ethical distribution of income to be achieved... ?... in part by having these wages supplemented by receipt of a lump-sum social dividend payment or negative income tax. This cash payment in an egalitarian society might involve differences to compensate for numbers of children, age, health, and abilities acquired or inherited.... The social dividend differs from a wage because it is to be given to every individual regardless of his own efforts. That is why it is called a "lump-sum" dividend or transfer.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Economics
CONT

Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there.

CONT

Examples of equity-related compensation measures include local purchasing and hiring policies(sometimes include employee training provisions), tax subsidies(e. g., payment of all or part of the property taxes of local residents, involving either only those most directly affected or the community as a whole), tipping fees(i. e., a tax on the material disposed of at the facility, either on a volume or gross receipt basis, with the funds earmarked for use by the local community), co-use of the facility(e. g., incorporating into the facility a landfill to dispose of municipal waste), bonus services(e. g., the provision of infrastructure such as schools, hospitals or other amenities which would enhance the community's development potential), and bonus facilities(e. g., construction of a research and/or educational centre focussed on some specific aspect of the proposed facility such as the waste itself or the technology required to manage it).

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Économie environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Economía del medio ambiente
Save record 12

Record 13 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

A policy whereby suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later.

Key term(s)
  • thirty day payment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Politique qui prévoit le paiement des fournisseurs de biens et services dans les 30 jours suivant la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue.

OBS

La politique de paiement dans les 30 jours ne s'applique pas lorsque les modalités de paiement stipulées dans un contrat sont différentes de la norme de 30 jours ainsi que dans d'autres cas particuliers.

Key term(s)
  • politique de paiement normalisé dans les 30 jours

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

Delinquency.(a) Whenever the manager reasonably believes a manifest contains inaccurate information or whenever any ship has become delinquent in the submission of manifests or the payment of fees, the manager shall mail to the owner or agent's last known address a written demand by certified mail, return receipt requested, for submission of the corrected or required manifest fee payment within ten days. In the event of noncompliance with such demand, the manager may make a passenger fee billing against the delinquent ship...

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
Save record 14

Record 15 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Auditing (Accounting)
DEF

The method of recording transactions by which revenues and expenses are reflected in the determination of results for the period in which they are considered to have been earned and incurred, respectively, whether or not such transactions have been settled finally by the receipt or payment of cash or its equivalent.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Méthode de comptabilité qui consiste à constater les faits économiques au moment où ils se produisent, sans considération du moment où ils font l'objet d'un encaissement ou d'un décaissement.

OBS

Selon cette méthode, le résultat net est établi à partir des produits réalisés et des charges engagées au cours de l'exercice, en application du principe du rapprochement (ou rattachement à l'exercice) des produits et des charges.

OBS

L'expression «comptabilité d'exercice intégrale» ([en anglais :] «full accrual accounting») ne s'emploie que par opposition à «comptabilité d'exercice modifiée» ([en anglais :] «modified accrual accounting»). Cette distinction n'existe pas en Europe.

OBS

méthode de la comptabilité d'engagement : terme employé par le Conseil des normes comptables internationales - CNCI (International Accounting Standards Board - IASB).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Tipo de contabilidad que determina la cuenta de resultados de una sociedad en un período concreto considerando los ingresos y gastos realmente producidos en ese período con independencia de cuando se cobren o paguen.

OBS

Contabilidad según el criterio de registro de derechos adquiridos u obligaciones contraídas.

OBS

Ver "contabilidad de caja".

Key term(s)
  • base de acumulación en contabilidad
  • principio de devengo
Save record 15

Record 16 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Phraseology
OBS

accrual basis(of accounting) The method of recording transactions by which revenues and expenses are reflected in the determination of results for the period in which they are considered to have been earned and incurred, respectively, whether or not such transactions have been settled finally by the receipt or payment of cash or its equivalent.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Phraséologie
CONT

Les experts-comptables continuent à penser qu'une information sur les résultats d'exploitation ou le bénéfice d'une entreprise qui est fondée sur une comptabilité d'exercice constitue une meilleure indication des possibilités actuelles et futures de l'entreprise de générer des rentrées de fonds qu'une information qui se limite à présenter les effets financiers des encaissements et des décaissements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Fraseología
Save record 16

Record 17 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

A person who has terminated employment or membership in a pension plan, and,(a) is entitled to a deferred pension payable from the pension fund,(b) is in receipt of a pension payable from the pension fund,(c) is entitled to commence receiving payment of pension benefits from the pension fund within one year after termination of employment or membership, or(d) is entitled to receive any other payment from the pension fund.

Key term(s)
  • paid up member

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Personne qui a mis fin à son emploi ou à son affiliation à un régime de retraite et qui, selon le cas : a) a droit à une pension différée payable par prélèvement sur la caisse de retraite; b) touche une pension payable par prélèvement sur la caisse de retraite; c) a le droit de commencer à recevoir des prestations de retraite prélevées sur la caisse de retraite dans l'année qui suit la cessation de l'emploi ou de l'affiliation; d) a le droit de recevoir toute autre somme prélevée sur la caisse de retraite.

OBS

Ne pas confondre «ancien participant» avec «participant sorti».

OBS

ancien participant; ancienne participante : termes normalisés par l'OQLF [Office québécois de la langue française].

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-06-21

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

A document in prescribed form issued in respect of grain delivered to a process elevator or grain dealer acknowledging receipt of the grain and entitling the holder of the document to payment by the operator of the elevator or the grain dealer for the grain.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Document réglementaire accusant réception du grain livré à une installation de transformation ou à un négociant en grains et donnant à son détenteur droit au paiement par l'exploitant ou le négociant.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
OBS

Luego de realizar la impresión del Acuse de Recibo, deberá presentar este acuse junto con el original y copia del contrato de compraventa de granos [...]

Save record 18

Record 19 2009-11-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Except as otherwise provided in this Act [Pension Act], the surviving spouse of a member of the forces who was, at the time of the member's death, in receipt of a pension paid at a rate set out in one of classes twelve to twenty of Schedule I is entitled to a proportionate pension equivalent to fifty per cent of the aggregate of the pension awarded to the deceased member for disability and the additional pension payable for the spouse, excluding the allowances for exceptional incapacity, attendance and clothing, if(a) the surviving spouse was married to the member before a pension was granted to the member, or(b) the marriage took place after the grant of the pension, and(i) the member's death occurred one year or more after the date of the marriage, or(ii) the member's death occurred less than one year after the date of the marriage and the member had, at the date of the marriage, a reasonable expectation of surviving for at least one year after that date, but not payment shall be made under this subsection from a date prior to that from which pension is payable in accordance with section 56.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Sauf disposition contraire de la présente loi [Loi sur les pensions], l'époux survivant d'un membre des forces qui recevait, au moment de son décès, une pension payée à un taux indiqué dans une des catégories douze à vingt de l'annexe I, a droit à une pension proportionnelle équivalant à cinquante pour cent du total de la pension d'invalidité accordée au défunt et de la pension supplémentaire payable à l'égard de l'époux, à l'exclusion des allocations pour invalidité exceptionnelle, soins et vêtements, dans les cas suivants : a) l'époux survivant l'avait épousé avant qu'une pension fût accordée à ce dernier; b) leur mariage a eu lieu après que la pension eut été accordée et, selon le cas : (i) le décès est survenu un an ou plus après la date du mariage, (ii) le décès est survenu moins d'un an après la date du mariage et, à cette date, le membre avait une espérance de vie d'au moins un an.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
Save record 19

Record 20 2009-03-31

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

[The] "supplement equivalent" means, in respect of any month in a payment quarter, the amount of the supplement that would be payable for that month..., as the case may be, to a pensioner whose spouse or common-law partner is also a pensioner when both the pensioner and the spouse or common-law partner have no income in the base calendar year and both are in receipt of a full pension;...

CONT

Supplement equivalent for the survivor.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Le montant du supplément à verser au pensionné [...], selon le cas, pour tout mois d'un trimestre de paiement, dans le cas où lui et son époux ou conjoint de fait n'ont pas eu de revenu au cours de l'année de référence et reçoivent tous deux la pleine pension.

CONT

Valeur du supplément pour le survivant.

Key term(s)
  • valeur du supplément pour le survivant

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

... a person who has terminated employment or membership in a pension plan, and,(a) is entitled to a deferred pension payable from the pension fund,(b) is in receipt of a pension payable from the pension fund,(c) is entitled to commence receiving payment of pension benefits from the pension fund within one year after termination of employment or membership, or(d) is entitled to receive any other payment from the pension fund.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

[...] personne qui a mis fin à son emploi ou à son affiliation à un régime de retraite et qui, selon le cas : a) a droit à une pension différée payable par prélèvement sur la caisse de retraite; b) touche une pension payable par prélèvement sur la caisse de retraite; c) a le droit de commencer à recevoir des prestations de retraite prélevées sur la caisse de retraite dans l'année qui suit la cessation de l'emploi ou de l'affiliation; d) a le droit de recevoir toute autre somme prélevée sur la caisse de retraite.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-06-02

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Shall issue a receipt in duplicate for all money received other than taxes; the treasurer shall deliver immediately to the person making the payment the original receipt and the duplicate shall be retained by the treasurer...

CONT

Upon accepting the foreign currency, the disbursing officer will give you a receipt in duplicate. The original of this receipt(showing the amount of foreign currency deposited and its equivalent in U. S. dollars) should be attached to your Form 1040 or payment voucher from Form 1040-ES. Keep the copy for your records.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Utilisez un carnet de reçu en duplicata. En insistant sur le règlement par chèque de la plupart des comptes, le nombre de reçus à remettre sera limité.

OBS

Pluriel : des duplicatas ou des duplicata.

OBS

duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The receipt of the Minister is a good and sufficient discharge of the original liability to the extent of the payment.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le reçu du ministre constitue une quittance valable et suffisante de l'obligation envers le débiteur de Sa Majesté, à concurrence du versement.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Of the Centre for Addiction and Mental Health.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Du Centre de toxicomanie et de santé mentale.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The receipt of the Minister is a good and sufficient discharge of the original liability to the extent of the payment.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le reçu du ministre constitue une quittance valable et suffisante de l'obligation envers le débiteur de Sa Majesté, à concurrence du versement.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A statement issued in response to a request made by an importer/agent [by filing a Form B2. Canada Customs-Adjustment Request] or as a result of the Canada Border Services Agency's review of an accounting document. It serves as a receipt for all adjustment requests relating to payment or refund of customs duties.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Relevé émis en réponse à la demande d'un importateur/agent [moyennant la présentation du Formulaire B2. Douanes Canada - Demande de rajustement] ou suite à une revue des déclarations en détail par l'Agence des services frontaliers du Canada. Il sert de reçu pour toutes les demandes de rajustement reliées au paiement ou au remboursement de droits de douane.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración detallada que emite la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá en respuesta a la solicitud hecha por un importador o agente [mediante el Formulario B2: Canada Customs - Adjustment Request /Douanes Canada - Demande de rajustement / Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria - Solicitud de ajuste] o como resultado de una revisión de la Agencia relativa a un documento contable en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas. Esta declaración sirve de recibo de todas las solicitudes de reajuste de pago respecto al pago o reembolso de aranceles aduaneros.

Save record 26

Record 27 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • National and International Economics
  • Economic Planning
CONT

The secondary distribution of income account shows how the balance of primary incomes of an institutional unit or sector is transformed into its disposable income by the receipt and payment of current transfers excluding social transfers in kind.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Économie nationale et internationale
  • Planification économique
CONT

Le compte de distribution secondaire du revenu montre comment le solde des revenus primaires d'une unité ou d'un secteur institutionnel est transformé en son revenu disponible par l'intermédiaire des transferts courants, à l'exclusion des transferts sociaux en nature, reçus et versés.

OBS

Source(s) : Lexique du système de comptabilité nationale, établi à partir de la terminologie utilisée par l'ONU [Organisation des Nations Unies] et de celle recommandée par l'INSEE [Institut national de la statistique et des études économiques].

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-02-24

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Accounting
CONT

The secondary distribution of income account shows how the balance of primary incomes of an institutional unit or sector is transformed into its disposable income by the receipt and payment of current transfers excluding transfers in kind.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale
CONT

Le compte de distribution secondaire du revenu montre comment le solde des revenus primaires d'une unité ou d'un secteur institutionnel est transformé en son revenu disponible par l'intermédiaire des transferts courants, à l'exclusion des transferts sociaux an nature, reçus et versés.

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-01-08

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Accounting
CONT

The redistribution of income in kind account shows how the disposable incomes of households, non-profit institutions serving households(NPISHs) and government units are transformed into their adjusted disposable income by the receipt and payment of social transfers in kind.

OBS

The redistribution of income in kind account shows a tertiary distribution of income through social transfers in kind. The purpose of the account is to give a more complete measure of household income and to facilitate international comparisons and comparisons over time when social and economic arrangements differ or change.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale
CONT

Le compte de redistribution du revenu en nature montre comment le revenu disponible des ménages, des institutions sans but lucratif au service des ménages (ISBLSM) et des administrations publiques est transformé en leur revenu disponible ajusté par l'intermédiaire des transferts sociaux en nature, reçus et versés.

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-01-08

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • National Accounting
CONT

The redistribution of income in kind account shows how the disposable incomes of households, non-profit institutions serving households(NPISHs) and government units are transformed into their adjusted disposable income by the receipt and payment of social transfers in kind.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The request by a supplier that no credit will be permitted with the transaction and the purchaser must therefore pay either on receipt of the goods, or send payment with the order. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Expression figurant sur une facture et désignant le montant que l'acheteur doit effectivement payer au vendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Save record 31

Record 32 2002-07-17

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Customers who have dealth with us for a minimum of 12 months and can provide us with the normal 2 trade and 1 Banker's reference can be put on our payment on receipt scheme. Goods will be dispatched on receipt of your phone call or order and you pay-on receipt.

Key term(s)
  • pay-on-receipt

French

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Si vous préférez payer à la réception de votre colis, il vous sera demandé le montant de votre colis majoré des frais de contre-remboursement qui ont été avancés par QUELLE, la source pour votre compte. Vous ne paierez ces frais qu'une seule fois même si les envois sont échelonnés.

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

On receipt of the prescribed application and payment of the prescribed fee, the director may register the change of name and issue a certificate of change of name.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Sur réception de la demande prescrite et du paiement du droit prévu, le directeur peut enregistrer le changement de nom et délivrer un certificat de changement de nom.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

A request which has already been successfully processed and reported to the RG-GL [Receiver General-General Ledger]. The questioning of an IS Request is, in effect, a cancellation i. e. an exact reversal of the original IS Request to which it is linked. Both departments involved must be FIS [Financial Information Strategy] compliant, and each is informed by SPS [Standard Payment System] of the questioning via the receipt of the IS Return/Notification file.

OBS

IS: interdepartmental settlement

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Demande de RI déjà traitée et comptabilisée dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général]. La contestation d'une demande de RI [règlement interministériel] consiste à annuler (contrepasser exactement) la demande de RI dressée à l'origine se rapportant à celle-ci. Les deux ministères impliqués dans l'opération doivent être conformes à la SIF et seront informés de la contestation via le fichier de retour/avis de RI du SNP [Système normalisé des paiements].

OBS

RI : règlement interministériel

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-07-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

In connection with the receipt or payment of accounts.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

In Ontario, wheat moves from farms to country agents appointed by the Ontario Wheat Board, of which there are about 180.... On delivery of wheat to agents, producers receive an initial payment guaranteed by the federal government from which a license fee of $1. 00 per tonne is deducted for administration costs.... The agents are reimbursed by the Board on receipt of producer settlement forms for the initial payment to producers plus handling charges. Agents also receive a conditioning fee from the Board if wheat delivered contains 14. 5% or more moisture. Maximum grade and moisture discounts are established by the Board each year.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

En Ontario, les producteurs confient leur blé aux quelque 180 agents nommés par l'Office. [...] Lorsque les producteurs livrent leur blé aux agents, ils reçoivent un acompte garanti par le gouvernement fédéral et duquel est déduit un droit d'enregistrement de 1,00 $ la tonne pour les frais d'administration. [...] Sur présentation des pièces justificatives, l'Office rembourse l'acompte versé aux producteurs et les frais de manutention aux agents. Il leur paie également un droit de conditionnement si le blé livré contient 14,5 p. cent d'eau ou plus. L'Office détermine annuellement les réfactions maximums pour le grade et la teneur en eau.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-03-07

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Insurance
DEF

A specified time after a policy's premium payment is due, in which the protection of the policy continues subject to the actual receipt of premium within that time.

OBS

Days of grace: Term usually used in plural.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Assurances
DEF

Délai qui est accordé au titulaire d'un contrat d'assurance pour le paiement des primes venant à échéance et pendant lequel les garanties demeurent en vigueur.

OBS

Ce délai est habituellement de 30 ou 31 jours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
  • Seguros
DEF

Período de tiempo durante el cual, aunque no esté cobrado el recibo de prima, surten efecto las garantías de la póliza en caso de siniestro.

Save record 37

Record 38 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A cheque-type non-negotiable instrument used to settle debts between departments.

OBS

It is issued by Service Offices upon receipt of appropriate requisitions for payment.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Effet non négociable analogue à un chèque, utilisé pour le règlement de lettres entre ministères.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

(2) Minister's receipt discharges original liability-The receipt of the Minister for moneys paid as required under this section is a good and sufficient discharge of the original liability to the extent of the payment.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

OBS

Source: Income Tax Act, Part XV, section 224.3(2).

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

C(2)Récépissé du ministre constituant quittance - Le récépissé du ministre relatif à des fonds versés, comme l'exige le présent article, constitue une quittance valable et suffisante de l'obligation initiale jusqu'à concurrence du paiement.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, Partie XV, paragraphe 224.3(2).

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A type of security that confers beneficial ownership of corporate shares to a purchaser for partial payment. Legal title is transferred upon payment of the final installment.

CONT

The [Canada Development Corporation] CDC common shares were priced at $11. 50; however, investors were sold the instalment receipts for $5. 75. For every receipt acquired, the holder has the right to buy one CDC share by making a final payment of $5. 75 one year from issue. To make the investment even more appealing, the instalment receipts can be purchased on margin. A buyer can invest as little as $2, 88 to control one common share of CDC.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Type de document remis à un acheteur d'actions, en contrepartie d'un paiement partiel, qui lui confère les droits de propriété. L'acheteur devient propriétaire des actions lorsqu'il a acquitté la totalité du prix d'achat.

CONT

Les investisseurs qui achèteront des actions de la CDC [Corporation de développement du Canada] recevront des reçus de versement qui pourront se transiger sur les bourses de Montréal, Toronto et Vancouver à compter du 6 septembre 1985. Ce sont les investisseurs détenant ces reçus au moment du deuxième versement qui seront appelés à payer celui-ci et qui acquerront véritablement les actions de la CDC.

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
CONT

Suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

Les fournisseurs de biens et de services doivent être payés à la date d'échéance comme le prévoient, dans le contrat, les modalités de paiement normalisées, soit 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue.

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-04-21

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Economics
  • Government Accounting
CONT

Adjusting for these factors, the revenue-to-GDP ratio falls from 17. 6 per cent in 1992-93 to 17. 2 per cent in 1993-94. This decline primarily reflects the impact of the higher payment of personal income tax refunds and receipt of lower taxes owing on filing in 1993-94 pertaining to the 1992 taxation year-a year in which personal income tax payable declined due to slow growth in incomes and the impact of an indexation factor for the personal income tax system(2. 8 per cent) which was more than double the growth in income per taxfiler.

OBS

GDP: gross domestic product.

Key term(s)
  • revenue to GDP ratio
  • revenue to gross domestic product ratio

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économique
  • Comptabilité publique
CONT

Lorsqu'on élimine l'incidence de ces facteurs, le ratio des recettes au PIB passe de 17.6 pour cent en 1992-93 à 17.2 pour cent en 1993-94. Ce fléchissement est dû principalement à l'effet des remboursements plus élevés d'impôt aux particuliers et à la diminution des impôts dus au moment de la production, en 1993-94, des déclarations de revenu relatives à l'année d'imposition 1992 - année au cours de laquelle les impôts dus par les particuliers ont baissé à cause de la croissance anémique des revenus et de l'incidence d'un facteur d'indexation du régime fiscal des particuliers (2.8 pour cent) plus de deux fois plus élevé que la croissance des revenus par déclarant.

OBS

PIB : produit intérieur brut.

Key term(s)
  • ratio des recettes au produit intérieur brut
  • ratio recettes PIB

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Deposit Cash Receipt. This process involves the receiving of customer payments, their deposit and recording to match with items receivable from the customer.... Receive Customer Payment. Receive payment instruments, detachable payment stubs(that were attached to the statement) and returned items.

OBS

See the Revenue Management Module in the Financial Management Systems (FMS) Handbook.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Interdepartmental accounts shall be settled on receipt and suppliers of goods and services shall be paid on the due date as specified in the contract unless the supplier offers a discount for earlier payment.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les comptes interministériels seront réglés sur réception et les fournisseurs de biens et de services seront payés à la date d'échéance tel que stipulé dans le contrat à moins que le fournisseur offre un escompte pour paiement anticipé.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
DEF

The average length of time between the issuance of an invoice and the receipt of the related payment in a departmental mail room.

OBS

See the Revenue Management Module in the Financial Management Systems (FMS) Handbook.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
DEF

[Temps moyen] écoulé entre la facturation et la réception du paiement connexe dans la salle de courrier d'un ministère.

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A type of transaction used to settle debts between departments. It is recorded centrally by the Receiver General upon receipt of the appropriate requisitions for payment.

OBS

However, unlike cheques, the credit entry (for the revenue-producing department) is recorded automatically in the central accounting system for IS transactions

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Opération utilisée pour le règlement de dettes entre ministères. Cette opération est inscrite par le receveur général dès la réception des demandes de paiement pertinentes.

OBS

Toutefois, contrairement aux chèques, le crédit relatif à un règlement interministériel (pour le ministère qui tire un revenu) est entré automatiquement dans le Système central de comptabilité.

Spanish

Save record 46

Record 47 1996-07-26

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Source(s) : Financial Policy and Procedures Manual.

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 47

Record 48 1995-07-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Source : Annuaire de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

Spanish

Save record 48

Record 49 1995-03-09

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

If MR [X] of [K company] were to follow the sales method of estate freezing, either one may wish to issue separate delayed demand promissory notes rather than one in order to be able to demand payment of one note each year and match the receipt of funds with the reporting and taxation of capital gain.

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Pas nécessairement à tous les ans.

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document du ministère de la Voirie et du Transport

Spanish

Save record 50

Record 51 1992-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

GST 168

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Glossaire de formulaires de la TPS.

Spanish

Save record 51

Record 52 1991-02-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

An employee who was in receipt of holding pay for the full qualifying period, part of that holding pay being in an acting position, shall be paid a lump sum payment at the rate of pay in his basic position.

OBS

holding pay: term officially approved by the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Rémunération maintenue: rémunération temporaire en attendant la fin d'un stage ou d'une période de formation.

CONT

L'employé qui touchait une rémunération de retenue pour le délai complet d'admissibilité, et [dont] une partie de cette rémunération de retenue s'applique à une indemnité d'intérim, touchera un versement global au taux de rémunération de son poste de base.

OBS

rémunération de retenue : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 52

Record 53 1990-03-01

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Texte d'Emploi et Immigration.

Spanish

Save record 53

Record 54 1987-12-08

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

The final payment on a grant will be released upon receipt and acceptance of an interim accounting.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

reddition de comptes : Compte rendu dressé en bonne et due forme portant sur la façon dont une personne s'est acquittée de ses responsabilités, par exemple le compte rendu dressé par un mandataire, un syndic, un exécuteur testamentaire, etc.

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-06-03

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Delivery risk. The risk of having to effect or initiate payment of a currency sold prior to confirmation of receipt of the counter currency purchased.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 55

Record 56 1986-03-17

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-02-14

English

Subject field(s)
  • Travel Agencies
CONT

deposit receipt : Written acknowledgement of initial payment received from a customer to reserve space for transportation, accommodations, or other services.

French

Domaine(s)
  • Agences de voyage
DEF

Paiement anticipé d'une partie du prix, permettant de retenir fermement les places réservées.

Spanish

Save record 57

Record 58 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Loans
OBS

From Canadian dollar account of resident of sterling area or special arrangement country.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

Reçu à même un compte en dollars canadiens de résident d'un pays de la zone sterling ou faisant l'objet d'un accord spécial.

Spanish

Save record 58

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: