TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT RECEIVED [76 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

The small business development bond is intended to permit eligible small business corporations to obtain financing at a favourable rate if an obligation is entered into during the period December 11, 1979 to December 31, 1985. The recipient of an interest payment made on such a bond is treated as having received a taxable dividend. An individual recipient of such a deemed dividend will be entitled to the gross-up and dividend tax credit treatment with respect to the amount received. A corporate recipient of such a deemed dividend will not be taxable on the amount received and will not be subject to the 25% refundable tax...

OBS

Source: Income Tax Act, S. 15.1(3)(c).

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Obligation qu'une petite société par actions connaissant des difficultés financières peut émettre, sous réserve de certaines conditions, et dont les intérêts sont assimilés à des dividendes aux fins de l'impôt.

OBS

Cette particularité représente un avantage pour le prêteur qui peut demander un loyer moindre pour sa créance tout en préservant son taux de rendement. De plus, cette particularité ne constitue pas un inconvénient pour l'emprunteur qui, à cause de sa situation déficitaire, ne peut pas, de toute façon, se prévaloir de la déduction des intérêts.

OBS

L'expression «petite entreprise» est rendue obligatoire par la Loi de l'impôt sur le revenu. Néanmoins il est recommandé de dire «petite et moyenne entreprise».

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 15.1(3)(c).

Key term(s)
  • obligation pour le développement de la petite et moyenne entreprise

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federalism
  • Constitutional Law
DEF

Funding provided by the federal government to provinces and territories to ensure that they have the means to deliver essential public services such as health care, postsecondary education and social services, while allowing provinces the flexibility to provide programs reflecting their unique circumstances and needs.

CONT

A transfer payment is authorized by a budgetary appropriation. No goods or services are received in exchange and it does not give rise to a financial claim and does not represent the liquidation of financial obligation.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Fédéralisme
  • Droit constitutionnel
DEF

Financement accordé par le gouvernement fédéral aux provinces et territoires afin qu'ils aient les moyens de fournir des services publics essentiels tels que l'assurance-santé, l'enseignement postsecondaire et les services sociaux, tout en leur laissant la liberté de fournir des programmes adaptés à leur situation et à leurs besoins particuliers.

CONT

Un paiement de transfert est autorisé par un crédit budgétaire et il n'a pas de contrepartie sous forme de biens et services. Ce paiement ne donne pas naissance à une créance et ne constitue pas un règlement de dettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Federalismo
  • Derecho constitucional
DEF

Pago sin contraprestación, no recuperable, que hace un gobierno a otros niveles de gobierno o unidades económicas fuera del sector gubernamental general. Estos pagos no representan compra de bienes o servicios, concesión de crédito por el gobierno que hace el pago, o pago de su deuda pendiente.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

Insurance that provides cover from the time of shipment of goods until payment is received.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
DEF

Assurance dont la protection s'étend de la date d'expédition jusqu'à la date de réception du paiement.

Key term(s)
  • assurance expédition

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Seguro que proporciona cobertura desde el momento del embarque de los bienes hasta que se reciba el pago.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Non-cash remuneration received by a company executive, for example, company car, insurance coverage, membership fees, paid vacation or special training courses. Normally a fringe benefit, although certain fringe benefits such as bounuses or pension plans imply monetary payment. In certain countries, subject to income tax and withholdings at the source.

OBS

payment in kind: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Rétribution non monétaire à un cadre, par exemple, sous la forme de voitures, assurances, vacances payées ou programmes de formation. Normalement, ces revenus non monétaires sont assujettis à un impôt sur le revenu et à retenue à la source.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Retribución a un directivo que no es en metálico, por ejemplo, coches, seguros, cuotas de asociaciones, vacaciones pagadas o programas de formación especiales. En los casos en los que la legislación lo exija están sujetos al impuesto sobre la renta y a retención en origen.

OBS

pago en especie: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
DEF

Payment made at the same time or immediately after goods are received.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
DEF

Règlement immédiat d'une opération, en numéraire, par carte de débit ou par chèque portant la somme totale, sans terme ni crédit.

OBS

paiement comptant; paiement au comptant : Dans cet emploi, l'adjectif «comptant» est considéré comme adverbe et reste invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad general
DEF

Pago que se realiza en el mismo momento o inmediatamente después de la transferencia física del bien.

OBS

pago al contado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
DEF

Insurance that provides cover to the exporter for individual transactions involving goods and services, either from the effective date of contract or shipment of goods, until payment is received.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
DEF

Assurance qui couvre l'exportateur pour ce qui est des transactions individuelles portant sur des biens et services de la date de signature du contrat ou de l'expédition des marchandises à la réception du paiement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguros
DEF

Seguro que cubre operaciones individuales de bienes y servicios, ya sea desde la fecha de suscripción del contrato o del envío de dichos bienes hasta el recibo del pago.

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Pensions and Annuities
DEF

The aggregate of amounts received as annuity payments; alimony and maintenance payments; employment insurance benefits; disability benefits deriving from a private insurance plan; any benefit, other than a death benefit, under the Canada Pension Plan or a provincial pension plan as defined in the Canada Pension Plan; superannuation or pension payments, other than a benefit received pursuant to the Act or any similar payment received pursuant to a law of a provincial legislature; compensation under a federal or provincial employee's or worker's compensation law in respect of an injury, disability or death; income assistance benefits [...] by reason of a permanent reduction in the work force as described in that subsection; and income assistance benefits under the Plant Workers’ Adjustment Program, the Fisheries Early Retirement Program or the Northern Cod Adjustment and Recovery Program by reason of a permanent reduction in the work force.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 110.2(3)(a).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Pensions et rentes
DEF

Total des montants perçus au titre: de rentes; de prestations alimentaires et de soutien; de prestations d'assurance-emploi; de prestations d'invalidité provenant d'un régime d'assurance privé; de prestations, autres que des prestations de décès, versées aux termes du Régime de pensions du Canada ou d'un régime provincial de pensions, tel que défini dans le Régime de pensions du Canada; de pensions ou de pensions de retraite, autres que les prestations reçues aux termes de la Loi et tout versement semblable reçu en vertu d'une loi provinciale; d'une indemnité versée aux termes d'une loi fédérale ou provinciale sur l'indemnisation des victimes d'accidents du travail, en raison d'une blessure, d'une invalidité ou d'un décès; d'allocations de complément de ressources [...] en raison d'une réduction définitive du personnel visée à ce paragraphe; d'allocations de complément de ressources versées au titre du Programme d'adaptation des travailleurs d'usine, du Programme de retraite anticipée des pêches ou du Programme d'adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord, en raison d'une réduction définitive du personnel.

OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 110.2(3)(a).

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-12-15

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

It [payment under protest] often occurs [when] payment is demanded of a debtor who, although quite convinced he owes nothing, realizes that failure to pay would result in serious prejudice to himself. It was decided that, in such cases, the debtor may pay under protest, that is, execute the obligation while at the same time declaring that he owes nothing, and that such payment cannot therefore be taken as tacit or express recognition of the fact that payment is due or that the debt exists.... payment under protest brings about a shifting of the burden of proof : the right of recovery arises in favour of the payer unless the person who has received the payment proves that such payment was in fact due.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Paiement effectué par une personne qui affirme ne pas devoir la somme d'argent réclamée, et ce, afin d'éviter un préjudice comme une saisie de ses biens.

OBS

Le paiement effectué sous protêt permet d'éviter à la personne qui paie que son geste soit assimilé à une reconnaissance tacite ou expresse de l'existence d'une dette.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-11-24

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

Unbeknownst to the customer, the vendor had previously installed a drop-dead device, similar to a logic bomb, in the software program that was designed to deny the customer access to the software, in addition to information the customer had stored in the computer when the device was activated.... When a dispute over payment arose between the two parties, the vendor informed the customer of the drop-dead device and threatened to activate it unless payment was received.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
OBS

Le dispositif d'arrêt immédiat permet entre autres d'empêcher l'utilisation d'un logiciel. Il est parfois employé par des pirates informatiques, mais aussi par des éditeurs de logiciels qui s'en servent pour bloquer l'accès à leurs produits lorsqu'il y a défaut de paiement.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Cheques... will always leave a very clear paper trail that can be traced right from the issuing party to the receiving party. This is because, with a typical cheque payment, there will be details of the recipient, the amount received, the date the cheque was issued, the date of clearance by the bank, and the signatories in the cheque.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[...] la détention d'un compte bancaire va occuper une place de choix aussi bien pour le consommateur que pour le banquier, car c'est à travers de ce compte bancaire que tout paiement prend son intérêt et son importance, notamment le paiement par chèque.

CONT

Un règlement par chèque permet de garder une trace du paiement. [Il faut] bien remplir le talon du chèque (date, nom du bénéficiaire, montant).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
CONT

[...] el pago con cheque es un control importante sobre las salidas de efectivo; en primer término, el cheque constituye un registro del pago [y,] en segundo[,] para que el cheque sea validado[,] debe estar firmado por una persona autorizada [...]

Save record 10

Record 11 2025-04-22

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Farms specializing in cotton received almost $56, 000 each, the highest average payment of any crop specialization.

OBS

crop specialization: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD].

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

La spécialisation des cultures est désormais prépondérante pour les céréales et les légumes.

OBS

spécialisation des cultures : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
CONT

Para el caso de La Vega de Granada, por múltiples causas se fue diluyendo la especialización de cultivos, y predomina actualmente la producción de cultivos herbáceos y leñosos.

Save record 11

Record 12 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Government Contracts
CONT

A contracting authority shall hold any bid bond, payment bond, performance bond or non-negotiable security deposit that is received by the authority until the terms of the security are fulfilled.

Key term(s)
  • non negotiable security deposit

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

L'autorité contractante doit conserver tout cautionnement de soumission, cautionnement de paiement, cautionnement d'exécution ou dépôt de garantie non négociable qu'elle reçoit jusqu'à la réalisation des exigences qui y sont prévues.

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-10-24

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

If the required documents are received more than 15 days following the termination date, our goal is to process the first pension payment within 30 days of receipt of all required documents.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Date où prend effet une cessation d'emploi.

CONT

Si nous recevons tous les documents requis plus de 15 jours après la date de cessation d'emploi, notre objectif est de verser le premier paiement de pension dans les 30 jours suivant la réception des documents en question.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-09-12

English

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

An incentive for clean energy generation.

OBS

An agreed payment is made to the electricity generator per unit of electricity produced, in addition to any revenue received from selling the energy.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Mesure qui favorise la production d'énergie propre.

OBS

Un paiement convenu est établi avec le producteur d'électricité par unité d'électricité produite, en plus des revenus obtenus de la vente de cette énergie.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A participant can send a Tranche 1 payment as long as its net owing position(as a result of all its Tranche 1 payments sent and received) is no greater than the collateral that the institution has pledged to the Bank of Canada for Tranche 1 activity.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le participant peut effectuer des transferts de tranche 1 tant que le solde débiteur net (résultant de tous les paiements qu'il a reçus et envoyés) ne dépasse pas la valeur des titres qu'il a mis en garantie à la Banque du Canada expressément pour les paiements de cette tranche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-08-26

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Taxation
CONT

The residual lump-sum payment is usually received within a few months after the RRIF [registered retirement income fund] account has been depleted. Since the residual lump-sum payment and the depletion of the RRIF accounts are two optionable events, the residual lump-sum payment is a considered a multiple event lump-sum payment and the option is granted effective the following month.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Fiscalité

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] deposit account into which funds are periodically transferred from various local banks, via wire transfer or automated clearing house debit, from other accounts in the same bank, or in different banks.

CONT

Cash Concentration Account[ :] Once your deposited checks have cleared and your electronic deposits have been received, your General Disbursement Account would be maintained by us at a target balance sufficient to cover all banking services. This will eliminate the payment of checking account service charges. Your other accounts will be maintained at a zero balance.

CONT

Surplus funds in the accounts in the cash centralization network are automatically transferred to the concentration account at a company’s head office bank branch at the end of the day.

Key term(s)
  • hold account

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Grâce à l'accélération des dépôts, la gestion de votre trésorerie devient plus facile. Les fonds de votre entreprise sont aussitôt portés au crédit de votre compte centralisateur et disponibles immédiatement, peu importe le lieu des dépôts.

Key term(s)
  • compte entonnoir
  • compte de rapatriement

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
DEF

Any payment, consideration, gratuity or benefit directly or indirectly charged, demanded, received or collected by any person for the use of an aircraft.

OBS

hire or reward: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
DEF

Toute rétribution (paiement, contrepartie, gratification, avantage) demandée ou perçue, directement ou indirectement, pour l'utilisation d'un aéronef.

OBS

rémunération : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Where a staff member who has been drawing invalidity pension is reinstated in the foundation the time during which he received such pension shall be included for the purpose of calculating his retirement pension, without payment by him of arrears of contributions.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Supplément de cotisation pouvant être appelé postérieurement à l'échéance de la cotisation.

OBS

rappel de cotisation : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-09-22

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

The amount payable under Canada Pension Plan.

CONT

A person or estate that has received or obtained by cheque or otherwise a benefit payment to which the person or estate is not entitled, or a benefit payment in excess of the amount of the benefit payment to which the person or estate is entitled, shall forthwith return the cheque or the amount of the benefit payment, or the excess amount, as the case may be.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Montant payable selon le régime de pensions du Canada.

CONT

Une personne ou un ayant droit qui a reçu ou obtenu, par chèque ou autrement, un paiement de prestation auquel elle n'a pas droit, ou à qui a été payée une prestation dont le montant excédait celui auquel elle avait droit, doit immédiatement retourner le chèque ou le montant, ou l'excédent, selon le cas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
Save record 20

Record 21 2010-08-11

English

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Foreign Trade
DEF

The price assigned to an item for which the price is missing in a particular period.

CONT

The term ‘‘imputed price’’ may also refer to the price assigned to an item that is not sold on the market, such as a good or service produced for own consumption, including housing services produced by owner occupiers, or one received as payment in kind or as a free transfer from a government or non-profit institution.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The definitions in this subsection apply in this Part.... "assessable dividend" means an amount received by a corporation at a time when it is a private corporation or a subject corporation as, on account of, in lieu of payment of or in satisfaction of, a taxable dividend from a corporation, to the extent of the amount in respect of the dividend that is deductible under section 112, paragraph 113(1)(a), 113(1)(b) or 113(1)(d) or subsection 113(2) in computing the recipient corporation's taxable income for the year.

OBS

Part IV, Tax on Taxable Dividends Received by Private Corporations.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie. [...] «dividende déterminé» : Montant reçu par une société, à un moment où elle est une société privée ou une société assujettie, au titre ou en paiement intégral ou partiel d'un dividende imposable d'une société, jusqu'à concurrence du montant relatif au dividende qui est déductible en application de l'article 112, des alinéas 113 (1)a), b) ou d) ou du paragraphe 113(2) dans le calcul du revenu imposable pour l'année de la société qui a reçu le dividende.

OBS

Partie IV, impôt sur les dividendes imposables reçus par les sociétés privées.

Spanish

Save record 22

Record 23 2008-11-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System(TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations(ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services’ systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems.

Key term(s)
  • Transaction Based Automated Procurement System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Système partagé approuvé- Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats (SITA) est un système d'achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations (ASI) de Nepean (Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères.

Spanish

Save record 23

Record 24 2008-08-12

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

This is a regular fee paid by the franchisee to the franchisor or the master franchisee on an ongoing basis ...

OBS

[The continuing franchise fees] may be monthly, annually or a certain percentage of the gross revenue received by the franchisee. The mode of calculation and time of payment is usually mentioned in franchise agreement or package.

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Sommes versées périodiquement par le franchisé en contrepartie du maintien des droits conférés par le contrat de franchise et des services généraux ou spécifiques que doit fournir le franchiseur pendant la durée de la franchise.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-07-23

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] charge to a customer whose monthly payment has not been received as of the due date or stated deadline for payment as shown on the billing statement.

OBS

[A late payment fee] can be stated in terms of a flat per-transaction fee or a percentage of the amount of the cash advance.

Key term(s)
  • late-payment fee
  • late-payment charge

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Pénalité appliquée sur un prêt ou une ouverture de crédit, imposée par le prêteur ou l'établissement de crédit lorsqu'un paiement n'est pas encore reçu passé l'échéance prévue.

CONT

Frais de paiement en retard : Frais imposés si le montant mensuel minimal n'est pas versé à la date d'échéance.

CONT

Si vous payez vos factures par voie électronique, vous évitez les tracas et la paperasserie qui sont normalement associés au suivi des factures en papier et pouvez même économiser sur les frais de retard de paiement.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-02-27

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A government payment to an individual, an organization or another government that is not a loan or investment and for which no goods or services are received in return.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Somme versée sans contrepartie par l'État ou par d'autres collectivités ou des organismes publics, par exemple les prestations sociales, les allocations familiales et les prestations d'assurance chômage.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-11-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Choice made on a return that affects the amount of taxes that will have to be paid.

CONT

Tax election : The Company will elect, in the manner and within the time provided under Part VI 1 of the Tax Act, to pay or cause payment of the tax under Part VI. 1 of the Tax Act at a rate such that corporate holders of the Series 3 Preference Shares will not be required to pay tax under Part IV. 1 of the Tax Action dividends received on the Series 3 Preference Shares.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Choix fiscal : De la manière et dans les délais en vertu de la partie VI.1 de la Loi de l'impôt, la société choisira de payer ou de faire payer l'impôt en vertu de la partie VI.1 de la dite loi à un taux tel que les sociétés qui détiennent des actions privilégiées de série 3 ne seront pas tenues de payer l'impôt aux termes de la partie IV.1 de la dite loi sur les dividendes reçus sur les actions privilégiées de série 3.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-06-02

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Shall issue a receipt in duplicate for all money received other than taxes; the treasurer shall deliver immediately to the person making the payment the original receipt and the duplicate shall be retained by the treasurer...

CONT

Upon accepting the foreign currency, the disbursing officer will give you a receipt in duplicate. The original of this receipt (showing the amount of foreign currency deposited and its equivalent in U.S. dollars) should be attached to your Form 1040 or payment voucher from Form 1040-ES. Keep the copy for your records.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Utilisez un carnet de reçu en duplicata. En insistant sur le règlement par chèque de la plupart des comptes, le nombre de reçus à remettre sera limité.

OBS

Pluriel : des duplicatas ou des duplicata.

OBS

duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Tourist Lodging
DEF

A reservation for which the hotel has received cash payment for at least the first night's lodging in advance and is obligated to hold the room regardless of the guest's time of arrival.

French

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Réservation pour laquelle a été versé un montant qui correspond généralement au prix de la première nuit du séjour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Hotelería)
  • Alojamiento (Turismo)
Save record 29

Record 30 - external organization data 2005-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Animal Husbandry
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. The Government of Canada introduced the Cull Animal Program in November 2003 to help producers face the challenges created by the closure of borders to live animals. On February 16, 2004, the Government announced that it was adjusting the program by removing the original requirement that animals be slaughtered before producers received payment. This change allows producers to access funds even sooner, provides equal access to the program across Canada, and helps with feed costs until producers can move their animals to slaughter.

Key term(s)
  • Cull Animal Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Élevage des animaux
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le gouvernement du Canada a mis en place le Programme relatif aux animaux de réforme en novembre 2003 afin d'aider les producteurs qui éprouvent des difficultés à la suite de la fermeture des frontières aux animaux vivants. Le 16 février 2004, le gouvernement a annoncé qu'il allait modifier le programme en éliminant l'exigence voulant que les animaux soient abattus avant que le producteur puisse toucher un paiement. Cette modification permettra aux producteurs d'avoir accès à des fonds plus rapidement, uniformisera l'accès au programme à l'échelle du pays et aidera les producteurs à nourrir les animaux jusqu'à ce que l'abattage soit possible.

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Requited payments. Transactions involving payment for a quid pro quo, that is something received in return, whether goods, services, use or ownership of property, or factor services.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Presupuestación del sector público
Save record 31

Record 32 2004-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
CONT

The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
CONT

Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-09-05

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A payment obligation is discharged by transferring "liquidity", ie the economic power necessary for immediate further economic action, to the payee.

CONT

Departmental accounting systems should be designed to enable accruals to be recorded for foods and services which have been received and for which definite obligation for payment will arise in the future...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Budget des collectivités publiques
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'obligation de paiement d'un souscripteur est remplie lorsque le montant dû a été payé à l'aide d'un virement de fonds sur ce compte.

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-01-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
DEF

Resource available to a student to cover a specific element of his education or living costs.

OBS

These resources may be received from a government, a private sector agency, or a third party. Targeted resources might include : voluntary contributions from students, spouses or parents, over and above the amounts assessed; scholarship trust fund amounts greater than the assessed contribution; payment of tuition directly to the educational institution made by a third party; room and board provided by an employer; subsidies or bursaries for child care, including foster child care; social assistance for living costs.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Ressources dont dispose l'étudiant pour payer une partie précise de ses frais d'études ou de subsistance.

OBS

Ces ressources peuvent provenir d'un gouvernement, d'un organisme privé ou d'une tierce partie. Il peut s'agir, entre autres : de contributions volontaires de l'étudiant, de son conjoint ou sa conjointe ou de ses parents en sus des montants estimés; de tout montant d'un fonds fiduciaire de bourses d'études excédant la contribution estimée; de frais de scolarité payés directement à l'établissement d'enseignement par une tierce partie; du montant de la pension payée par un employeur; de subventions ou bourses pour le paiement des frais de garde d'enfants, y compris d'enfants en famille d'accueil; des prestations d'aide sociale reçues pour le paiement des frais de subsistance.

Spanish

Save record 34

Record 35 2002-05-07

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

When dealing with sensitive cases where the element of time is an issue, such as a withdrawal of a requirement to pay or release of writ subject to a payment being received, clients should continue to be asked to personally deliver or have a representative...

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 35

Record 36 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Loans
DEF

A [data] bank which contains information on payment data received from various payment systems for the purpose of delivering payment data to financial institutions for deposit to a recipient's account. This bank, administered by Public Works and Government Services Canada, receives recipients’ Financial Institution Branch and Account numbers, the user cross-reference number used by the payment system to identify the payee and the payee's name. The purpose of this bank is to effect direct deposit payments.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prêts et emprunts
DEF

Banque [de données] qui renferme de l'information sur les données de paiement reçues de différents systèmes de paiement dans le but de transmettre cette information aux établissements financiers pour être déposée dans un compte de bénéficiaire. Cette banque, administrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, reçoit le numéro de la succursale de l'établissement financier du bénéficiaire ainsi que le numéro de compte du bénéficiaire, le numéro de renvoi de l'usager, utilisé par le système de paiement pour identifier le bénéficiaire et le nom du bénéficiaire. L'objectif de cette banque de données est d'effectuer les paiements par dépôt direct.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Minoterie et céréales
CONT

Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les «ordres de transport» des expéditeurs et les fait correspondre aux «feuilles d'affrètement» communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos.

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Milling and Cereal Industries
  • Continuous Handling
CONT

Before the grain is shipped at multi-terminal ports, the clearance association receives "shipping orders" from exporters. These orders are marched with the "charter slips" received by vessel agents for incoming ships to minimize the number of terminals at which a ship will have to berth to complete loading. Grain in drawn from the terminal elevators under the supervision of the CGC, which issues a "Certificate Final" stating the weight and grade on which the transaction is based. These documents are among those required by the exporter to claim payment.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Minoterie et céréales
  • Manutention continue
CONT

Quand il y a du grain à expédier, l'association reçoit les "ordres de transport" des expéditeurs et les fait correspondre aux "feuilles d'affrètement" communiquées par les agent maritimes. Elle établit ensuite la répartition des bateaux entre les silos afin de les utiliser, les uns et les autres, avec le maximum d'efficacité. Plusieurs facteurs sont pris en considération : quantités entreposées des grades requis, stocks totaux du silo et son état d'encombrement, possibilité pour le silo envisagé de charger le bateau en question, compte tenu de la profondeur d'eau et du type d'installation de chargement. Dans la majorité des cas, pour compléter son chargement, le bateau devra se rendre à deux ou trois silos.

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Trade
CONT

... a transaction ticket in respect of every currency exchange transaction, that may take the form of an entry in a transaction register, and that indicates(i) the date, the amount and the type of currency of the purchase or sale,(ii) the method, amount and currency of payment made or received, as the case may be, and(iii) in the case of a transaction in excess of $1, 000, or its equivalent in a foreign currency, that is carried out by an individual, the name of that individual...

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce
CONT

[...] pour chaque opération de change, une fiche d'opération qui peut consister en une inscription d'un registre des opérations et qui indique : (i) la date de l'opération, le montant et le type des devises achetées ou vendues, (ii) le mode de paiement utilisé et le montant et le type de devises du paiement effectué ou reçu en échange, (iii) dans le cas d'une opération de plus de 1 000 $, ou son équivalent en devises étrangères, effectuée par un individu, le nom de cet individu [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

For the purposes of paragraph 3(h) of the Act, the Act applies to(a) every person who is engaged in a business, profession or activity in the course of which cash is received for payment or transfer to a third party; and(b) casinos.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Sont visés pour l'application de l'alinéa 3h) de la Loi : a) les personnes qui, dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise ou de l'exercice d'une profession ou d'une activité, reçoivent des montants en espèces en vue de les verser ou de les transférer à un tiers; b) les casinos.

OBS

montants en espèces; espèces : termes habituellement utilisés au pluriel.

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Trade
CONT

... a transaction ticket in respect of every currency exchange transaction, that may take the form of an entry in a transaction register, and that indicates(i) the date, the amount and the type of currency of the purchase or sale,(ii) the method, amount and currency of payment made or received, as the case may be, and(iii) in the case of a transaction in excess of $1, 000, or its equivalent in a foreign currency, that is carried out by an individual, the name of that individual...

French

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

[...] pour chaque opération de change, une fiche d'opération qui peut consister en une inscription d'un registre des opérations et qui indique : (i) la date de l'opération, le montant et le type des devises achetées ou vendues, (ii) le mode de paiement utilisé et le montant et le type de devises du paiement effectué ou reçu en échange, (iii) dans le cas d'une opération de plus de 1 000 $, ou son équivalent en devises étrangères, effectuée par un individu, le nom de cet individu [...]

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The PCML Act and regulations apply to all financial institutions, foreign exchange businesses, securities brokers, portfolio managers, investment counsellors, life insurance companies, casinos, and any person or entity engaged in a business or profession where cash is received for payment or transfer to a third party.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La LRPC et le règlement afférent s'appliquent à l'ensemble des établissements financiers, des entreprises de change de devises étrangères, des courtiers de valeurs mobilières, des gestionnaires de portefeuilles, des conseillers en placement, des sociétés d'assurance-vie, des casinos et des personnes ou entités qui, dans le cadre de leurs activités ou de leurs fonctions, encaissent de l'argent pour se faire payer ou pour le transférer à un tiers.

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

When an invoice is being processed, it can be blocked or stopped from being paid either automatically or manually. For example, the quantity indicated on the invoice is greater than the quantity received so the invoice was automatically blocked. Other reasons are as follows : Q=quantity variance, P=Price variance, D=schedule variance, G=Order price qantity variance, M=Manually blocked for payment, O=Blocked for æother’ reasons, I=Blocked for quality inspection

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Quand une facture est traitée, il est possible de la bloquer ou d'en retenir le paiement soit automatiquement ou manuellement. Par exemple, la quantité indiquée sur la facture est supérieure à la quantité reçue, ce qui bloque automatiquement la facture. Voici d'autres motifs : Q = écart de quantité, P = écart de prix, D = écart d'horaire, G = écart sur quantité en unité de prix, M = Paiement bloqué manuellement, O = Bloqué pour « d'autres » motifs, I = Bloqué pour inspection de la qualité Application MM du SAP.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
DEF

A payment, especially of part of a sum of money received, made by some illegal or otherwise secret agreement(such as for help in making profit) or by coercion.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
DEF

Somme d'argent, cadeau ou privilège offerts illégalement pour obtenir des avantages.

OBS

Les équivalents anglais «kickback» et «pay-off» ont un sens plus étroit. Il s'agit de pots-de-vin donnés en argent seulement.

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Form +T2078, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
  • Telephones
OBS

Publication number E620 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
  • Téléphones
OBS

Publication numéro E620 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The applicant has established procedures to ensure that it has the ability to reconcile payment messages sent with acceptance or rejection notifications received, to identify any unmatched payment messages.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le demandeur a des procédures établies lui donnant la possibilité de vérifier la concordance entre les messages de paiement expédiés et les avis d'acceptation ou de rejet reçus, de façon à identifier les messages de paiement sans contrepartie.

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
CONT

The Canadian Payments Association requests confirmation from each participant with the information set out in the Last Payment Received program and the Audit Trail and the Log Report.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
CONT

L'Association canadienne des paiements demande à chaque participant de confirmer les renseignements figurant dans le programme Dernier paiement reçu et dans la Piste de vérification et le Rapport de consultation.

Spanish

Save record 48

Record 49 1998-11-04

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A statement usually prepared when the final account and balance sheets of a company are produced. This statement would normally show how funds are received i. e. from profits, sale of assets, increased capital, etc. It will also show how these funds have been used, i. e. payment of dividends, purchase of fixed assets, repayment of loans, etc. The date on this statement is usually the same as that on the final accounts and balance sheet. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 49

Record 50 1998-11-03

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

The written instructions from a customer(the principal) instructing the bank(the agent) on the presentation and ultimate payment of the specified documents. Instructions should also be received in the event of non-acceptance or non-payment of the draft/documents. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque

Spanish

Save record 50

Record 51 1998-09-09

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Accounting
DEF

A bill of exchange that is accepted by a drawer who merely lends his or her name to the bill and has not received any consideration. When the bill falls due the drawee looks to the drawer to provide funds to make payment. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Comptabilité
CONT

Ces traites sont tirées sur des personnes qui ne doivent rien, mais qui acceptent par complaisance. Ce sont des traites sans provision.

Spanish

Save record 51

Record 52 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

Funds that are available to an exporter to finance either the purchase or manufacture of goods until final payment has been received from the importer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Key term(s)
  • prefinancing credit
  • preshipment credit

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Crédit dont peut bénéficier une entreprise exportatrice, et destiné à financer, pendant la durée nécessaire à l'exécution d'un marché important conclu avec l'étranger, les besoins de trésorerie nés de ce marché.

Spanish

Save record 52

Record 53 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

When a borrower is placed in nonaccrual status, accrued interest is eliminated from the financial statement receivable balances and interest income is correspondingly reduced. During the time the borrower remains in nonaccrual status, interest income is reflected in the financial statement only to the extent actually received in cash. Placing a borrower in nonaccrual status in no way affects the interest payment obligations to the borrower; interest continues to be billed on the original terms of the loan.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 53

Record 54 1997-12-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Idiomatic Expressions

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Expressions idiomatiques

Spanish

Save record 54

Record 55 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

For workers in general, the guaranteed level of benefit would be set fairly low, and in order to maintain work incentives the tax-back rate would be only 20% of the income of the recipient(that is the payment would be reduced by 20% of the outside income received).

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

Le niveau garanti de prestations serait assez bas pour les travailleurs en général et, de façon à inciter au travail, le taux de récupération fiscale se situerait à 20% (autrement dit, seulement 20% du revenu en provenance d'autres sources serait déduit des prestations).

Spanish

Save record 55

Record 56 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A payment for which no value or service has been received by the Crown but for which a liability is recognized.

OBS

e.g. reimbursement for rented equipment that was stolen while in the possession of a government department or agency; payment of interest on expropriation of land for the Government of Canada; and payment of a claim as a result of early termination of a lease.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Versement effectué sans qu'aucun avantage ou service n'ait été reçu par l'État, mais pour lequel ce dernier admet avoir une obligation.

OBS

par exemple, le remboursement de matériel loué ayant été volé alors qu'il était entre les mains d'un ministère ou d'un organisme fédéral, le paiement d'intérêt pour une terre expropriée par l'État canadien et le paiement d'une indemnité lors de la résiliation d'un bail.

Key term(s)
  • payement sans contrepartie

Spanish

Save record 56

Record 57 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The financial obligations of the Government of Canada to organizations and individuals outside the government accounting entity, excluding unmatured debt and specified purpose accounts. Generally, these other liabilities are for goods and services received by the government for accrued interest on the public debt, and for payment instruments which have yet to be charged to the Consolidated Revenue Fund.

Key term(s)
  • other liability

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dettes de l'État canadien envers les tiers, à l'exclusion de la dette non échue et des comptes à fins déterminées. En général, ces dettes représentent des biens et des services fournis à l'État, les intérêts courus de la dette publique et les demandes de paiements qui n'ont pas encore été imputés au Trésor.

Spanish

Save record 57

Record 58 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Government Accounting
OBS

Account established by Vote 22a, Appropriation Act No. 9, 1966, to record :(a) such part of the money received from the Custodian of Enemy Property, proceeds of the sale of property and the earnings of property, and,(b) all amounts received from governments of other countries pursuant to agreements entered into after April 1, 1966, relating to the settlement of Canadian claims, and also records payment of claims submitted, including payment of the expenses incurred in investigating and reporting on such claims.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité publique
OBS

Compte établi par le crédit 22a de la Loi des subsides n° 9 de 1966, afin d'inscrire : a) toute partie des deniers reçus du Séquestre des biens ennemis, le produit de la vente de biens et les bénéfices provenant des biens, et, b) toutes les sommes reçues des gouvernements d'autres pays à la suite d'ententes intervenues après le 1er avril 1966 relativement au règlement de réclamations présentées par le Canada, et enregistre également le paiement des réclamations soumises, y compris le paiement des dépenses encourues lors de la vérification et déclaration des réclamations.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-12-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

For a putable swap, the floating payer has the termination right. The payment for this privilege is made either by reducing the fixed rate received or by making an up-front fee.

OBS

Compare with "extendible option".

Key term(s)
  • puttable swap

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Les options permettant de réduire la durée du swap visent à un objectif à peu près symétrique. Elles concernent une entité ayant un actif pouvant faire l'objet d'un remboursement anticipé, ou qu'elle souhaiterait revendre pendant son cours si le marché ou ses besoins l'impose. Cet actif apporte un revenu à taux variable que l'entité en question désirerait transformer en taux fixe. C'est pour répondre à ce type de situation qu'ont été créés les puttable swaps. Aux termes d'un tel swap, l'entité disposant de l'actif remboursable ou aliénable entre dans un swap assorti d'une option lui permettant de réduire sa durée, c'est-à-dire de sortir du swap au moment où elle le désire une fois une date seuil atteinte. Si elle ne souhaite pas quitter le swap, ce dernier se poursuivra donc jusqu'à sa date d'échéance normale.

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-11-17

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Accounting
CONT

... the contributions to be received thereafter from the members, are sufficient to provide for the payment at maturity of all of the obligations of the fund... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Comptabilité
CONT

[...] les éléments d'actif liés à chaque caisse ainsi que les contributions à recevoir des membres par la suite sont suffisants pour garantir le paiement à échéance de tous les engagements de la caisse [...] [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Save record 60

Record 61 1994-07-13

English

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

... contracts cover, which provides cover from the time of order until payment is received; the type of cover is designed for exporters manufacturing to buyers’ specification...

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

L'assurance-contrats dont la protection s'étend de la date de la commande jusqu'à la date de réception du paiement. Ce type d'assurance est destiné à l'exportateur qui fabrique ses produits conformément aux prescriptions de l'acheteur.

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

Contracts cover which provides cover from the time of order until payment is received; the type of cover is designed for exporters manufacturing to buyers’ specifications.

Key term(s)
  • contracts coverage

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

L'assurance-contrats dont la protection s'étend de la date de la commande jusqu'à la date de réception du paiement. Ce type d'assurance est destiné à l'exportateur qui fabrique ses produits conformément aux prescriptions de l'acheteur.

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • General Vocabulary
CONT

... the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received form the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums... for the payment of clerical assistance, legal services, accounting services, office accommodation at one location, office expenses, advertising stationery, postage and travel expenses. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Vocabulaire général
CONT

[...] il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d'organisation sur les fonds procurés par l'émission d'actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable [...] les dépenses de secrétariat, de services juridiques, de comptabilité et d'aménagement - en un seul endroit - de bureaux, ainsi que les frais de bureau, de publicité, de papeterie d'affranchissement et de déplacement. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 63

Record 64 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Until an order approving the commencement and carrying on of business is made for a bank, the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received from the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums for the remuneration of not more than two officers;.... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Tant qu'elle n'a pas reçu l'agrément, il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d'organisation sur les fonds procurés par l'émission d'actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable; la rémunération de deux dirigeants au plus; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 64

Record 65 1993-02-17

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

The wages or salary received by the worker in the form of the pay check as opposed to other benefits. The amount is usually the gross payment, but variation in usage occasionally arises here.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 65

Record 66 1992-04-27

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The revenue is recorded in the departmental accounts when the "cash" has been received along with any expenditure amount to account for early payment discounts offered by the department. The accrued revenue accounts are reconciled regularly with the outstanding accounts receivable as are the actual revenue accounts with the cash receipts.

OBS

See the Revenue Management Module in the Financial Management Systems (FMS) Handbook.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 66

Record 67 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A trade to which both buyer and seller agree and for which premium payment has been received.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Transaction sur laquelle l'acheteur et le vendeur s'entendent et pour laquelle le paiement de la prime a été reçu.

Spanish

Save record 67

Record 68 1991-02-07

English

Subject field(s)
  • Travel Agencies
DEF

Time frame given for payment to be made to assure or guarantee a confirmed reservation. Failure to get payment to the tour operator by the date given will usually result in automatic cancellation of the booking. It is a good practice to call the tour operator a day or two before the option date to ensure payment has been received by them. Options are given for deposits and final payments and are described in the "Booking" or "Reservation" terms and conditions at the back of the brochure.

OBS

The travel agency will then receive, in the passenger’s name, a confirmed offer of accommodation for the chosen voyage with an "option date".

French

Domaine(s)
  • Agences de voyage
DEF

Opération consistant à bloquer une ou plusieurs prestations pour un délai déterminé, en faveur d'un utilisateur en lui garantissant l'attribution définitive, sous réserve qu'il confirme sa demande avant la fin de ce délai ou qu'il achète cette ou ces prestations.

Spanish

Save record 68

Record 69 1990-08-22

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

Where shipments are made to a commodity pool, and only partial payment has been received, title is considered to have been transferred and a sale has taken place.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole

Spanish

Save record 69

Record 70 1987-07-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
DEF

Receives money from customers or employees in payment for goods and services, disburses funds and records amounts received.

OBS

Official title no. 4133-122 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CLERICAL)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Perçoit de l'argent de clients ou d'employés en échange de marchandises ou de services, effectue certains déboursés et inscrit les sommes encaissées.

OBS

Calcule le montant des factures, à l'aide d'une machine à calculer ou d'une caisse enregistreuse. Encaisse l'argent que les clients apportent ou envoient par courrier. Rend la monnaie, compte l'argent, et émet des quittances pour les sommes perçues. Endosse les chèques, et fait le total des montants en espèces et des chèques après les avoir inscrits sur un bordereau pour les déposer à la banque. Retire de l'argent de la banque et en assure la garde. Effectue des paiements, et établit des bons de caisse et des chèques pour régler les comptes de l'entreprise. Passe les écritures aux comptes et fait le compte quotidien des encaissements et des déboursés. Dresse des états comparatifs des encaissements, des déboursés et des opérations bancaires. Peut remplir des fonctions particulières ou travailler dans un lieu déterminé et être désigné en conséquence.

OBS

Appellation officielle no 4133-122 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(BUREAU)

Spanish

Save record 70

Record 71 1986-11-05

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

This account is now three months overdue and unless payment is received before the 20th of July, 1957, we shall have no alternative but start cancellation proceedings.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Ce compte est maintenant échu depuis trois mois et à moins que nous ne recevions votre remise avant le 20 juillet 1957, nous nous verrons forcés de recourir aux moyens légaux en vue de faire résilier le bail. Gagnon 1957

Spanish

Save record 71

Record 72 1986-02-14

English

Subject field(s)
  • Travel Agencies
CONT

deposit receipt : Written acknowledgement of initial payment received from a customer to reserve space for transportation, accommodations, or other services.

French

Domaine(s)
  • Agences de voyage
DEF

Paiement anticipé d'une partie du prix, permettant de retenir fermement les places réservées.

Spanish

Save record 72

Record 73 1984-09-26

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

a document that makes the government liable for a future payment for goods or services to be received; a commitment results in a simultaneous encumbrance against the free balance to ensure future availability of funds.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

document par lequel le gouvernement devient responsable d'un paiement futur pour des marchandises ou des services qu'il recevra; un engagement est immédiatement imputé au solde libre afin d'assurer la disponibilité de fonds.

Spanish

Save record 73

Record 74 1982-09-29

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

A procedure of financing in which a new mortgage is obtained in a secondary position. The entire loan is treated as a single obligation and the secondary mortgage assumes and pays the obligation on the first mortgage for total payment received.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 74

Record 75 1982-04-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

To ensure accuracy of financial statements, an Accrual Journal Voucher(A. J. V.) will be used to account for significant transactions in relation to the budget, within the accounting period in which the goods or services have been received or used, but where an invoice has not been received or processed for payment.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Les termes se trouvent au chapitre IX.90.2 de la source CSS-5.

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
OBS

a register kept by par steward(Standing Orders, RCAF Station, Moisie) A register in which is entered any spoilage of drinks(soft drinks, hard liquor, wine beer, etc) due to flatness, loss of flavour, etc... or drinks refused by customers because they are not served as ordered and no payment is received.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Spanish

Save record 76

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: