TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYMENT REQUEST [43 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Trade
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- direction to pay
1, record 1, English, direction%20to%20pay
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A request by the exporter to the lending agency to pay the amount owing the subsupplier under the subcontract out of the total claim payment made by the lending agency. 2, record 1, English, - direction%20to%20pay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- instruction de paiement
1, record 1, French, instruction%20de%20paiement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ordre de paiement 2, record 1, French, ordre%20de%20paiement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Demande de l'exportateur à l'organisme prêteur de régler le montant dû au sous-traitant aux termes du contrat en tirant la somme de l'indemnisation totale versée par l'organisme prêteur. 1, record 1, French, - instruction%20de%20paiement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- instrucciones de pago
1, record 1, Spanish, instrucciones%20de%20pago
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solicitud de parte del exportador ante la entidad financiera para que pague la cantidad debida al subproveedor, según los términos del contrato, a partir del monto total de pago efectuado por la entidad financiera. 1, record 1, Spanish, - instrucciones%20de%20pago
Record 1, Key term(s)
- instrucción de pago
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- documentary credit
1, record 2, English, documentary%20credit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of paying an exporter whereby a bank, at the request of the importer, gives an assurance of payment to the exporter. 2, record 2, English, - documentary%20credit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Documentary credit collection, documentary credit transaction, opening of documentary credits. 2, record 2, English, - documentary%20credit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- crédit documentaire
1, record 2, French, cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de règlement d'une opération commerciale par laquelle une banque s'engage, pour le compte de son client, à régler à un exportateur le prix de marchandises importées, contre remise de certains documents tels que connaissement, police d'assurance, facture commerciale, certificat d'origine, etc. 2, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Encaissement documentaire, opération de crédit documentaire, ouverture de crédit documentaire. 2, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20documentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- crédito documentario
1, record 2, Spanish, cr%C3%A9dito%20documentario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compromiso del banco emisor de poner a disposición del vendedor -- por cuenta de éste --, y a través de un segundo banco aceptante notificador, una cantidad convenida en condiciones muy precisas. 2, record 2, Spanish, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
cobro de créditos documentarios, operación de crédito documentario, apertura del crédito documentario. 2, record 2, Spanish, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
crédito documentario confirmado, no confirmado, directo, irrevocable, revocable, transferible. 3, record 2, Spanish, - cr%C3%A9dito%20documentario
Record 3 - internal organization data 2022-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- Selective IS Request Questioning Method
1, record 3, English, Selective%20IS%20Request%20Questioning%20Method
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For the Selective IS Request Questioning Method, the FIS [Financial Information Strategy] departments use the SPS [Standard Payment System] on-line functionality. 2, record 3, English, - Selective%20IS%20Request%20Questioning%20Method
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 3, English, - Selective%20IS%20Request%20Questioning%20Method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- méthode de contestation sélective des demandes de RI
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20contestation%20s%C3%A9lective%20des%20demandes%20de%20RI
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour la méthode de contestation sélective des demandes de RI, les ministères conformes à la SIF [Stratégie d'information financière] utilisent les fonctions en ligne du SNP [Système normalisé des paiements]. 2, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20contestation%20s%C3%A9lective%20des%20demandes%20de%20RI
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20contestation%20s%C3%A9lective%20des%20demandes%20de%20RI
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Request for Lump-Sum Payment in Contracting Out Situations
1, record 4, English, Request%20for%20Lump%2DSum%20Payment%20in%20Contracting%20Out%20Situations
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5053: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 4, English, - Request%20for%20Lump%2DSum%20Payment%20in%20Contracting%20Out%20Situations
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Demande de paiement forfaitaire dans des situations de sous-traitance
1, record 4, French, Demande%20de%20paiement%20forfaitaire%20dans%20des%20situations%20de%20sous%2Dtraitance
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5053 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 4, French, - Demande%20de%20paiement%20forfaitaire%20dans%20des%20situations%20de%20sous%2Dtraitance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Payment Recall Request-Direct Deposit
1, record 5, English, Payment%20Recall%20Request%2DDirect%20Deposit
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8432-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 5, English, - Payment%20Recall%20Request%2DDirect%20Deposit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Demande de révocation de paiement - Dépôt Direct
1, record 5, French, Demande%20de%20r%C3%A9vocation%20de%20paiement%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t%20Direct
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8432-4 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - Demande%20de%20r%C3%A9vocation%20de%20paiement%20%2D%20D%C3%A9p%C3%B4t%20Direct
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- NPF Payment Request-Special Compensation and Wages
1, record 6, English, NPF%20Payment%20Request%2DSpecial%20Compensation%20and%20Wages
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CF 604: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 6, English, - NPF%20Payment%20Request%2DSpecial%20Compensation%20and%20Wages
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Demande de paiement - FNP - Indemnités et salaires spéciaux
1, record 6, French, Demande%20de%20paiement%20%2D%20FNP%20%2D%20Indemnit%C3%A9s%20et%20salaires%20sp%C3%A9ciaux
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CF 604 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Demande%20de%20paiement%20%2D%20FNP%20%2D%20Indemnit%C3%A9s%20et%20salaires%20sp%C3%A9ciaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- machine-readable record
1, record 7, English, machine%2Dreadable%20record
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- machine readable record 2, record 7, English, machine%20readable%20record
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where a record requested under [the Access to Information] Act is produced as a result of the request from a machine readable record under the control of a government institution, the head of the institution may require payment of an amount calculated in the manner prescribed by regulation. 2, record 7, English, - machine%2Dreadable%20record
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
machine-readable record: term used in the Access to Information Act to designate records produced with the help of a computer. 3, record 7, English, - machine%2Dreadable%20record
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- document informatisé
1, record 7, French, document%20informatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- enregistrement informatisé 2, record 7, French, enregistrement%20informatis%C3%A9
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où le document demandé ne peut être préparé qu’à partir d’un document informatisé qui relève d’une institution fédérale, le responsable de l’institution peut exiger le versement d’un montant déterminé par règlement. 3, record 7, French, - document%20informatis%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
document informatisé : terme employé dans la Loi sur l'accès à l'information pour désigner des documents créés à l'aide d'un ordinateur. 4, record 7, French, - document%20informatis%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-06-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Request for an Online PWGSC-SPS Site
1, record 8, English, Request%20for%20an%20Online%20PWGSC%2DSPS%20Site
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-SPS: Public Works and Government Services Canada - Standard Payment System. 2, record 8, English, - Request%20for%20an%20Online%20PWGSC%2DSPS%20Site
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 2304: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Request%20for%20an%20Online%20PWGSC%2DSPS%20Site
Record 8, Key term(s)
- Request for an Online PWGSC Standard Payment System Site
- DND2304
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Finances militaires
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Demande d'un site en direct du SNP-TPSGC
1, record 8, French, Demande%20d%27un%20site%20en%20direct%20du%20SNP%2DTPSGC
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SNP-TPSGC : Système normalisé des paiements - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 8, French, - Demande%20d%27un%20site%20en%20direct%20du%20SNP%2DTPSGC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 2304 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Demande%20d%27un%20site%20en%20direct%20du%20SNP%2DTPSGC
Record 8, Key term(s)
- Demande d'un site en direct du Système normalisé des paiements de TPSGC
- DND2304
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Request for Retention Payment of Turnkey Payment
1, record 9, English, Request%20for%20Retention%20Payment%20of%20Turnkey%20Payment
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2508: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 9, English, - Request%20for%20Retention%20Payment%20of%20Turnkey%20Payment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Demande de prime de maintien en fonctions ou de l'indemnité de cession de service
1, record 9, French, Demande%20de%20prime%20de%20maintien%20en%20fonctions%20ou%20de%20l%27indemnit%C3%A9%20de%20cession%20de%20service
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2508 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 9, French, - Demande%20de%20prime%20de%20maintien%20en%20fonctions%20ou%20de%20l%27indemnit%C3%A9%20de%20cession%20de%20service
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Request for Progress Payment
1, record 10, English, Request%20for%20Progress%20Payment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Request for Progress Payment : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 10, English, - Request%20for%20Progress%20Payment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1792: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 10, English, - Request%20for%20Progress%20Payment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Demande de paiement progressif
1, record 10, French, Demande%20de%20paiement%20progressif
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Demande de paiement progressif : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 10, French, - Demande%20de%20paiement%20progressif
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1792 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.Demande de pauiement 2, record 10, French, - Demande%20de%20paiement%20progressif
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Payment Request
1, record 11, English, Payment%20Request
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 170: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 11, English, - Payment%20Request
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Demande de paiement
1, record 11, French, Demande%20de%20paiement
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 170 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 11, French, - Demande%20de%20paiement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-04-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Payment Request(Foreign Funds)-8 1/2" x 14"
1, record 12, English, Payment%20Request%28Foreign%20Funds%29%2D8%201%2F2%5C%22%20x%2014%5C%22
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form number: GC-115-2. 1, record 12, English, - Payment%20Request%28Foreign%20Funds%29%2D8%201%2F2%5C%22%20x%2014%5C%22
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Demande de paiement (Devises étrangères) - 8 1/2" x 14"
1, record 12, French, Demande%20de%20paiement%20%28Devises%20%C3%A9trang%C3%A8res%29%20%2D%208%201%2F2%5C%22%20x%2014%5C%22
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : GC-115-2. 1, record 12, French, - Demande%20de%20paiement%20%28Devises%20%C3%A9trang%C3%A8res%29%20%2D%208%201%2F2%5C%22%20x%2014%5C%22
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Payment Request(Foreign Funds)-8 1/2" x 11"
1, record 13, English, Payment%20Request%28Foreign%20Funds%29%2D8%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Form number: GC-115-1. 1, record 13, English, - Payment%20Request%28Foreign%20Funds%29%2D8%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Demande de paiement (Devises étrangères) - 8 1/2" x 11"
1, record 13, French, Demande%20de%20paiement%20%28Devises%20%C3%A9trang%C3%A8res%29%20%2D%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : GC-115-1. 1, record 13, French, - Demande%20de%20paiement%20%28Devises%20%C3%A9trang%C3%A8res%29%20%2D%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-07-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Administration (Indigenous Peoples)
- Finance
- Aboriginal Law
Record 14, Main entry term, English
- Treaty Annuity Payment Request
1, record 14, English, Treaty%20Annuity%20Payment%20Request
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 14, English, - Treaty%20Annuity%20Payment%20Request
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration (Peuples Autochtones)
- Finances
- Droit autochtone
Record 14, Main entry term, French
- Formule de demande de paiement des annuités découlant d'un traité
1, record 14, French, Formule%20de%20demande%20de%20paiement%20des%20annuit%C3%A9s%20d%C3%A9coulant%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire d'Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC). 1, record 14, French, - Formule%20de%20demande%20de%20paiement%20des%20annuit%C3%A9s%20d%C3%A9coulant%20d%27un%20trait%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-09-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 15, Main entry term, English
- revocation of licenses
1, record 15, English, revocation%20of%20licenses
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- revocation of licences 2, record 15, English, revocation%20of%20licences
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Commission can cancel a license if an elevator operator is convicted of an offence under the act or has failed to provide additional security to cover liabilities for grains. Such an order is subject to review by the Minister of Agriculture Canada. The Commission can request payment for loss or damage resulting from a violation of the act. 1, record 15, English, - revocation%20of%20licenses
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The link between the Canada Grain Act and the Administrative Monetary Penalties Act will provide Canadian Grain Commission with a more appropriate system of enforcing the Canada Grain Act and penalizing violations of the Act. Currently, the only enforcement tools available to the CGC are suspension/revocation of licences or criminal prosecution, which are generally too severe in relation to most infraction. 2, record 15, English, - revocation%20of%20licenses
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 15, Main entry term, French
- révocation des licences
1, record 15, French, r%C3%A9vocation%20des%20licences
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le lien entre la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires permettra à la Commission canadienne des grains d'être muni d'un système plus propice pour appliquer la Loi sur les grains du Canada et pour pénaliser les responsables de violations de la Loi. En ce moment, les seuls outils d'application dont dispose la CCG sont la suspension ou révocation des licences ou les poursuites criminelles, qui sont généralement trop sévères par rapport aux infractions commises. 1, record 15, French, - r%C3%A9vocation%20des%20licences
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 15, Main entry term, Spanish
- revocación de licencias
1, record 15, Spanish, revocaci%C3%B3n%20de%20licencias
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-08-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- direct debit
1, record 16, English, direct%20debit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A document used by a creditor to request payment under the direct debit method of payment. 1, record 16, English, - direct%20debit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- avis de prélèvement
1, record 16, French, avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Support de recouvrement de créances, conçu à l'origine pour faciliter le recouvrement de créances non commerciales. 2, record 16, French, - avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le débiteur doit autoriser son créancier à émettre des avis de prélèvement sur son compte en banque, et son banquier à débiter son compte des avis de prélèvement qui seront émis par le créancier. 2, record 16, French, - avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
avis de prélèvement : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, record 16, French, - avis%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2009-11-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- PFRA-Request For Contract Payment
1, record 17, English, PFRA%2DRequest%20For%20Contract%20Payment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2001. 2, record 17, English, - PFRA%2DRequest%20For%20Contract%20Payment
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 17, English, - PFRA%2DRequest%20For%20Contract%20Payment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- ARAP - Demande de paiement contractuel
1, record 17, French, ARAP%20%2D%20Demande%20de%20paiement%20contractuel
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2001. 2, record 17, French, - ARAP%20%2D%20Demande%20de%20paiement%20contractuel
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 17, French, - ARAP%20%2D%20Demande%20de%20paiement%20contractuel
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-09-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 18, Main entry term, English
- detailed adjustment statement
1, record 18, English, detailed%20adjustment%20statement
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A statement issued in response to a request made by an importer/agent [by filing a Form B2. Canada Customs-Adjustment Request] or as a result of the Canada Border Services Agency's review of an accounting document. It serves as a receipt for all adjustment requests relating to payment or refund of customs duties. 3, record 18, English, - detailed%20adjustment%20statement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 18, Main entry term, French
- relevé détaillé de rajustement
1, record 18, French, relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relevé émis en réponse à la demande d'un importateur/agent [moyennant la présentation du Formulaire B2. Douanes Canada - Demande de rajustement] ou suite à une revue des déclarations en détail par l'Agence des services frontaliers du Canada. Il sert de reçu pour toutes les demandes de rajustement reliées au paiement ou au remboursement de droits de douane. 3, record 18, French, - relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 18, Main entry term, Spanish
- declaración detallada de ajuste
1, record 18, Spanish, declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Declaración detallada que emite la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá en respuesta a la solicitud hecha por un importador o agente [mediante el Formulario B2: Canada Customs - Adjustment Request /Douanes Canada - Demande de rajustement / Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria - Solicitud de ajuste] o como resultado de una revisión de la Agencia relativa a un documento contable en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas. Esta declaración sirve de recibo de todas las solicitudes de reajuste de pago respecto al pago o reembolso de aranceles aduaneros. 1, record 18, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
Record 19 - internal organization data 2002-12-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 19, Main entry term, English
- request for payment
1, record 19, English, request%20for%20payment
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- payment request 2, record 19, English, payment%20request
correct, see observation
- claim for payment 3, record 19, English, claim%20for%20payment
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A document, issued by the mandatee in accordance with the terms of the contract, requesting the mandator to pay part of the contract amount. 4, record 19, English, - request%20for%20payment
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions: a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority ... 5, record 19, English, - request%20for%20payment
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, record 19, English, - request%20for%20payment
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 19, Main entry term, French
- demande de paiement
1, record 19, French, demande%20de%20paiement
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- demande d'acompte 2, record 19, French, demande%20d%27acompte
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Document par lequel le mandataire demande au mandant le paiement d'une partie du prix convenu, selon les dispositions du marché. 3, record 19, French, - demande%20de%20paiement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d'inspection, d'attestations et d'autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique [...] 4, record 19, French, - demande%20de%20paiement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, record 19, French, - demande%20de%20paiement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trade
Record 20, Main entry term, English
- net cash
1, record 20, English, net%20cash
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The request by a supplier that no credit will be permitted with the transaction and the purchaser must therefore pay either on receipt of the goods, or send payment with the order. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 20, English, - net%20cash
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Commerce
Record 20, Main entry term, French
- net à payer
1, record 20, French, net%20%C3%A0%20payer
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression figurant sur une facture et désignant le montant que l'acheteur doit effectivement payer au vendeur. 1, record 20, French, - net%20%C3%A0%20payer
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 20, Main entry term, Spanish
- neto al contado 1, record 20, Spanish, neto%20al%20contado
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 21, Main entry term, English
- demand letter
1, record 21, English, demand%20letter
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A formal request for payment made by a lender. 1, record 21, English, - demand%20letter
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- demande de remboursement
1, record 21, French, demande%20de%20remboursement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Demande formelle de paiement faite par un prêteur. 1, record 21, French, - demande%20de%20remboursement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-12-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Travel Agencies
- Mass Transit
Record 22, Main entry term, English
- reservation request
1, record 22, English, reservation%20request
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Each telephoned or wired accommodation reservation request should specify : guest's name(s), corporate identity, type accommodation, check-in date and day, check-out date and day, number of nights stay, rate, and payment plan. 1, record 22, English, - reservation%20request
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Agences de voyage
- Transports en commun
Record 22, Main entry term, French
- demande de réservation
1, record 22, French, demande%20de%20r%C3%A9servation
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La demande de réservation [...] est faite: soit oralement [...] soit par écrit [...] soit par l'intermédiaire d'un ordinateur. Il existe [...] un système de réservation des chambres d'hôtels sur ordinateurs. 2, record 22, French, - demande%20de%20r%C3%A9servation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 23, Main entry term, English
- debtor IS request
1, record 23, English, debtor%20IS%20request
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When processing the Debtor IS Request, the SPS [Standard Payment System] created the entries for recording to the IS Control Accounts of both departments in the RG-GL [Receiver General-General Ledger]. 2, record 23, English, - debtor%20IS%20request
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 23, English, - debtor%20IS%20request
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 23, Main entry term, French
- demande de RI débiteur
1, record 23, French, demande%20de%20RI%20d%C3%A9biteur
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il traite la demande de RI débiteur, le SNP [Système normalisé des paiements] crée les écritures aux fins de la comptabilisation dans les comptes de contrôle des RI des deux ministères du GLG-RG [grand livre général du receveur général]. 2, record 23, French, - demande%20de%20RI%20d%C3%A9biteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
RI: règlement interministériel 3, record 23, French, - demande%20de%20RI%20d%C3%A9biteur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-09-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 24, Main entry term, English
- IS control data
1, record 24, English, IS%20control%20data
correct, plural
Record 24, Abbreviations, English
- IS CD 1, record 24, English, IS%20CD
correct, plural
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If the FIS [Financial Information Strategy] recipient debtor fails, through the on-line facility, to "approve" the IS Request within fifteen(15) working days of the SPS [Standard Payment System] assigned process date, the generation of an approved IS Request to reverse the original IS Request along with its related IS control data to RG-GL [Receiver General-General Ledger] will take place. 2, record 24, English, - IS%20control%20data
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 24, English, - IS%20control%20data
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 24, Main entry term, French
- données de contrôle des RI
1, record 24, French, donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20des%20RI
correct, feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
- DC RI 1, record 24, French, DC%20RI
correct, feminine noun, plural
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si le destinataire (ministère débiteur conforme à la SIF [Stratégie d'information financière]) ne réussit pas, en utilisant la fonction en ligne, à « approuver » la demande de RI dans les quinze (15) jours ouvrables de la date de traitement stipulée par le SNP [Système normalisé des paiements], le système contrepasse la demande de RI et les données de contrôle des RI correspondantes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général]. 2, record 24, French, - donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20des%20RI
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 24, French, - donn%C3%A9es%20de%20contr%C3%B4le%20des%20RI
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-09-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 25, Main entry term, English
- FIS creditor department
1, record 25, English, FIS%20creditor%20department
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, the FIS Creditor Department will initiate the IS [interdepartmental settlement] Request for the majority of IS transactions between FIS Departments, via the SPS [Standard Payment System] on-line facility or by Bulk Input file. 2, record 25, English, - FIS%20creditor%20department
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
FIS: Financial Information Strategy 3, record 25, English, - FIS%20creditor%20department
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 25, Main entry term, French
- ministère créancier conforme à la SIF
1, record 25, French, minist%C3%A8re%20cr%C3%A9ancier%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le ministère créancier conforme à la SIF lance la demande de RI [règlement interministériel] par l'entremise de la fonction en ligne du SNP [Système normalisé des paiements] ou d'un fichier de saisie globale. 2, record 25, French, - minist%C3%A8re%20cr%C3%A9ancier%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
SIF : Stratégie d'information financière 3, record 25, French, - minist%C3%A8re%20cr%C3%A9ancier%20conforme%20%C3%A0%20la%20SIF
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-08-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 26, Main entry term, English
- questioned IS requisition number
1, record 26, English, questioned%20IS%20requisition%20number
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A Questioned IS Requisition Number is created by the SPS [Standard Payment System] when the IS Request is processed by the SPS but is subsequently questioned by either the FIS [Financial Information Strategy] initiator department or the FIS recipient department using SPS on-line. Also, the SPS will create a Questioned IS Requisition Number for the original IS Request, which exceeds the maximum allowable IS amount of the recipient department and a full fifteen(15) working days has passed after the process date of the original IS, but the recipient department has not "approved" the IS. The action of "questioning an IS "will result in the creation of an IS transaction opposite to the original IS Request and the reporting of related control data to the RG-GL [Receiver General-General Ledger] and to both departments. The format of the Questioned Requisition Number is as follows : the first three digits identify the Client department, the next four digits identify the client departmental accounting office, two digits for the fiscal year, two digits for the fiscal month, the letter Q, the last three digits are a sequential number assigned by SPS. 2, record 26, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 3, record 26, English, - questioned%20IS%20requisition%20number
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 26, Main entry term, French
- numéro de demande de RI contestée
1, record 26, French, num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le SNP [Système normalisé des paiements] crée ce numéro lorsque la demande de RI est traitée dans le SNP, mais par la suite contestée par le ministère émetteur ou destinataire conforme à la SIF [Stratégie d'information financière], utilisant le SNP en ligne. En outre, le SNP crée le numéro de demande de RI contesté lorsque le montant de la demande de RI dressée à l'origine est supérieur au montant maximum admissible pour le ministère destinataire et qu'après un délai de quinze (15) jours ouvrables à partir de la date de traitement d'origine, le ministère destinataire n'a pas «approuvé» la demande de RI. Ce statut a pour effet de créer une nouvelle opération de RI et d'annuler la demande de RI d'origine ainsi que de rapporter les données de contrôle afférentes dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] et à l'intention des deux ministères. Suivant, le modèle du numéro de demande de RI contesté : les trois premiers chiffres désignent le ministère client; les quatre chiffres suivants désignent le bureau de comptabilité du ministère client; deux chiffres désignent l'exercice; et deux autres, le mois; la lettre «Q»; les trois derniers chiffres correspondent à un numéro séquentiel attribué par le SNP. 2, record 26, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 3, record 26, French, - num%C3%A9ro%20de%20demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-08-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 27, Main entry term, English
- questioned IS
1, record 27, English, questioned%20IS
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- questioned IS request 1, record 27, English, questioned%20IS%20request
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A request which has already been successfully processed and reported to the RG-GL [Receiver General-General Ledger]. The questioning of an IS Request is, in effect, a cancellation i. e. an exact reversal of the original IS Request to which it is linked. Both departments involved must be FIS [Financial Information Strategy] compliant, and each is informed by SPS [Standard Payment System] of the questioning via the receipt of the IS Return/Notification file. 2, record 27, English, - questioned%20IS
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IS: interdepartmental settlement 2, record 27, English, - questioned%20IS
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 27, Main entry term, French
- RI contesté
1, record 27, French, RI%20contest%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- demande de RI contestée 1, record 27, French, demande%20de%20RI%20contest%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Demande de RI déjà traitée et comptabilisée dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général]. La contestation d'une demande de RI [règlement interministériel] consiste à annuler (contrepasser exactement) la demande de RI dressée à l'origine se rapportant à celle-ci. Les deux ministères impliqués dans l'opération doivent être conformes à la SIF et seront informés de la contestation via le fichier de retour/avis de RI du SNP [Système normalisé des paiements]. 2, record 27, French, - RI%20contest%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
RI : règlement interministériel 2, record 27, French, - RI%20contest%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-04-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Record 28, Main entry term, English
- cancelled cheque 1, record 28, English, cancelled%20cheque
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A Departmental Bank Account(DBA) cheque for which data has been submitted to SPS [Standard Payment System] and which :(a) has been withdrawn at the DAO's [Departmental Accounting Office] discretion for any reason, or(b) is to be replaced because of a change of amount or payee. A DAO may request that a DBA cheque for which issue data has been entered into the SPS be cancelled if it was :(a) issued in error,(b) lost, or(c) stolen. 1, record 28, English, - cancelled%20cheque
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Record 28, Main entry term, French
- chèque annulé
1, record 28, French, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Chèque d'un compte bancaire ministériel (CBM) pour lequel des informations ont été fournies au SNP [Système normalisé des paiements], et qui : a) a été retiré à la discrétion du BCM [bureau comptable ministériel], pour un motif quelconque, ou b) doit être remplacé à cause d'un changement de montant ou de bénéficiaire. Un BCM peut demander l'annulation d'un chèque de CBM pour lequel des données d'émission ont été introduites dans le SNP si ce chèque a été : a) émis par erreur, b) perdu, ou c) volé. 1, record 28, French, - ch%C3%A8que%20annul%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-01-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 29, Main entry term, English
- Request to Locate Payment
1, record 29, English, Request%20to%20Locate%20Payment
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication number GST290 of Revenue Canada. 1, record 29, English, - Request%20to%20Locate%20Payment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 29, Main entry term, French
- Demande repérage d'un paiement
1, record 29, French, Demande%20rep%C3%A9rage%20d%27un%20paiement
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro GST290 de Revenu Canada. 1, record 29, French, - Demande%20rep%C3%A9rage%20d%27un%20paiement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-12-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 30, Main entry term, English
- Request for payment
1, record 30, English, Request%20for%20payment
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication number B172 of Revenue Canada. 1, record 30, English, - Request%20for%20payment
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 30, Main entry term, French
- Demande de paiement
1, record 30, French, Demande%20de%20paiement
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B172 de Revenu Canada. 1, record 30, French, - Demande%20de%20paiement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-12-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 31, Main entry term, English
- Request for Central Payment Privileges
1, record 31, English, Request%20for%20Central%20Payment%20Privileges
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication number B205 of Revenue Canada. 1, record 31, English, - Request%20for%20Central%20Payment%20Privileges
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 31, Main entry term, French
- Demande de privilèges de paiement central
1, record 31, French, Demande%20de%20privil%C3%A8ges%20de%20paiement%20central
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B205 de Revenu Canada. 1, record 31, French, - Demande%20de%20privil%C3%A8ges%20de%20paiement%20central
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-10-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 32, Main entry term, English
- back valuation
1, record 32, English, back%20valuation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An LVTS [Large Value Transfer System] participant which sent a payment message may, subject to the payment of compensation, request that the receiving participant back value the amount of the payment message to the payee's account... The compensation due for any back valuation shall be calculated as follows... 1, record 32, English, - back%20valuation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 32, Main entry term, French
- paiement antidaté
1, record 32, French, paiement%20antidat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un participant du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] qui envoie un message de paiement peut, sous réserve du paiement d'un dédommagement, demander au participant destinataire d'antidater le montant du message de paiement au compte du bénéficiaire. [...] La rémunération due pour un paiement antidaté est calculée comme suit [...] 1, record 32, French, - paiement%20antidat%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-02-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- illegal exaction 1, record 33, English, illegal%20exaction
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Request or demand for payment of a levy that is not legally approved. 1, record 33, English, - illegal%20exaction
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
illegal exaction: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 33, English, - illegal%20exaction
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- surimposition illégale
1, record 33, French, surimposition%20ill%C3%A9gale
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Exigence du paiement d'un impôt qui n'est pas prévu par la loi. 1, record 33, French, - surimposition%20ill%C3%A9gale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
surimposition illégale : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 33, French, - surimposition%20ill%C3%A9gale
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 33, Main entry term, Spanish
- exacción ilegal
1, record 33, Spanish, exacci%C3%B3n%20ilegal
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Requerimiento o exigencia del pago de un impuesto no aprobado legalmente. 1, record 33, Spanish, - exacci%C3%B3n%20ilegal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
exacción ilegal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 33, Spanish, - exacci%C3%B3n%20ilegal
Record 34 - internal organization data 1998-11-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Loans
Record 34, Main entry term, English
- back dating
1, record 34, English, back%20dating
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Giving value to a credit or debit entry earlier than the date on which the entry is made. This is often done at either the request of the beneficiary or debtor or the bank making the payment. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 34, English, - back%20dating
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 34, Main entry term, French
- rétrodater
1, record 34, French, r%C3%A9trodater
proposal
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-03-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 35, Main entry term, English
- request for contract payment
1, record 35, English, request%20for%20contract%20payment
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 35, Main entry term, French
- demande de paiement contractuel
1, record 35, French, demande%20de%20paiement%20contractuel
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-11-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Insurance
Record 36, Main entry term, English
- payment of a reasonable fee
1, record 36, English, payment%20of%20a%20reasonable%20fee
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A person... may... request the company or its agent, on payment of a reasonable fee, to provide supplemental lists of shareholders... [Insurance Companies Act]. 1, record 36, English, - payment%20of%20a%20reasonable%20fee
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Assurances
Record 36, Main entry term, French
- paiement d'un droit raisonnable
1, record 36, French, paiement%20d%27un%20droit%20raisonnable
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La personne [...] peut [...] sur paiement d'un droit raisonnable, demander la remise de listes supplétives à la société ou à son mandataire. [Loi sur les sociétés d'assurance]. 1, record 36, French, - paiement%20d%27un%20droit%20raisonnable
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-01-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 37, Main entry term, English
- re-biller 1, record 37, English, re%2Dbiller
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The company has an agreement with Bell Canada whereby it can be connected to the Bell facilities, as well as an interconnect agreement providing for their respective responsibilities. Bell Canada keeps records of all but the local calls with respect to the company's telephones, determines their cost, prints the bills and forwards the bills to the company so that it may request payment after the company has factored in its charges for basic service and local services(Tiré d’un avis juridique). 1, record 37, English, - re%2Dbiller
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- refactureur
1, record 37, French, refactureur
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Néologisme américain créé par certaines entreprises du domaine des télécommunications en vue de contourner la Loi (CRTC : Jean Deslauriers). 1, record 37, French, - refactureur
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Jean Deslauriers, du service de traduction du CRTC, recommande qu'on laisse l'anglais entre parenthèses, du moins pour le moment. 1, record 37, French, - refactureur
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Source : Service de traduction du CRTC. 1, record 37, French, - refactureur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-12-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Commercial Practice (Hotels)
Record 38, Main entry term, English
- on request
1, record 38, English, on%20request
correct
Record 38, Abbreviations, English
- RQ 2, record 38, English, RQ
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This term is used by hotel reservation services, indicating that they cannot confirm the room, but must request it direct from the hotel. 1, record 38, English, - on%20request
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
When dealing with inclusive tour charters(ITCs), a request for space is most often accompanied by a guarantee of payment, such as a credit card or cheque number. 2, record 38, English, - on%20request
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Exploitation hôtelière
Record 38, Main entry term, French
- sur demande
1, record 38, French, sur%20demande
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Livrer sur demande. 1, record 38, French, - sur%20demande
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-01-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 39, Main entry term, English
- Car Accounting
1, record 39, English, Car%20Accounting
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc. 1, record 39, English, - Car%20Accounting
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 39, English, - Car%20Accounting
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 39, Main entry term, French
- Comptabilité des wagons
1, record 39, French, Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc. 1, record 39, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 39, French, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-08-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 40, Main entry term, English
- Re-assessment Notice/Request for Payment 1, record 40, English, Re%2Dassessment%20Notice%2FRequest%20for%20Payment
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 40, Main entry term, French
- Avis de réévaluation/Demande de paiement 1, record 40, French, Avis%20de%20r%C3%A9%C3%A9valuation%2FDemande%20de%20paiement
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre de la E14A 1, record 40, French, - Avis%20de%20r%C3%A9%C3%A9valuation%2FDemande%20de%20paiement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-08-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Customs and Excise
Record 41, Main entry term, English
- Request for Payment/Postal Declaration 1, record 41, English, Request%20for%20Payment%2FPostal%20Declaration
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Douanes et accise
Record 41, Main entry term, French
- Demande de paiement/déclaration postale 1, record 41, French, Demande%20de%20paiement%2Fd%C3%A9claration%20postale
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
nouveau titre de la E14-1 1, record 41, French, - Demande%20de%20paiement%2Fd%C3%A9claration%20postale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1985-10-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
Record 42, Main entry term, English
- naked guarantee 1, record 42, English, naked%20guarantee
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
guarantee without any objection, no conditions are attached to it. Payment must be made at first request. 1, record 42, English, - naked%20guarantee
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Record 42, Main entry term, French
- garantie abstraite
1, record 42, French, garantie%20abstraite
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
garantie sans aucune objection et libre de toute condition. Le paiement doit s'effectuer dès qu'il est exigé. 1, record 42, French, - garantie%20abstraite
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1975-03-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 43, Main entry term, English
- sales policy adjustment 1, record 43, English, sales%20policy%20adjustment
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Request for sales policy adjustment : adjustment with a dealer regarding the payment of certain costs he has incurred in the sale of a car or cars. 1, record 43, English, - sales%20policy%20adjustment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Vente
Record 43, Main entry term, French
- modification aux directives de vente
1, record 43, French, modification%20aux%20directives%20de%20vente
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


