TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT SERVICE [99 records]

Record 1 2026-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Offences and crimes
  • National and International Security
OBS

[A] special bulletin [that] provides background and updated information on online gambling intended to support reporting entities, especially those involved in online gambling, as well as banks and money services businesses, including payment service providers. Its purpose is to help identify and assess money laundering and terrorist activity financing risks, apply controls and measures to mitigate these risks, and effectively detect and report suspicious transactions to FINTRAC [Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada].

Key term(s)
  • Special Bulletin on laundering the proceeds of crime through on-line gambling sites

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

[...] bulletin spécial [qui] fournit des renseignements contextuels et à jour sur le jeu en ligne à l'intention des entités déclarantes, plus particulièrement celles du secteur du jeu en ligne ainsi que les institutions financières et les entreprises de services monétaires, y compris les fournisseurs de services de paiement. Il vise à aider ces entités à repérer et à évaluer les risques de blanchiment d'argent et de financement d'activités terroristes, à appliquer des contrôles et des mesures pour atténuer ces risques, et à cerner et à déclarer efficacement les opérations douteuses à CANAFE [Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada].

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-20

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

... self-service device that use biometric technology such as fingerprint, facial, iris, or palm recognition to identify and authenticate users.

CONT

Biometric kiosks can be used for various purposes, such as health screening, border control, access control, payment, loyalty, and customer service. They can offer advantages such as convenience, security, accuracy, efficiency, and personalization.

Key term(s)
  • biometrics kiosk

French

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Un kiosque biométrique est un terminal automatisé d'auto-service qui utilise des caractéristiques biologiques uniques pour vérifier l'identité. Ces systèmes sont largement utilisés dans divers secteurs pour le contrôle d'accès, le suivi de la présence, l'authentification des clients et les contrôles de sécurité. En exploitant la physiologie et le comportement humain, les kiosques biométriques offrent une méthode d'identification sécurisée, efficace et souvent sans contact, réduisant ainsi la fraude et simplifiant les opérations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

[...] el Aeropuerto Internacional [...] ha lanzado oficialmente la mayor implementación de revisión automatizada de pasaportes [...] Esta importante actualización incluye [...] quioscos biométricos diseñados para agilizar el proceso de inmigración de los pasajeros internacionales que llegan. La tecnología permite a los viajeros escanear pasaportes, verificar la identidad y completar los pasos clave de entrada en segundos [...]

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Loans
  • Foreign Trade
CONT

Decisions on the financing terms offered will be based on the type and size of the service contract being considered, percentage cash downpayment, customary payment terms for similar contracts, and the existence of, or likelihood of, future goods procurement.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

Les modalités de financement seront fondées sur le genre et la valeur du contrat de services envisagé le pourcentage de l'acompte, les modalités habituelles de paiement pour des contrats de même type et les possibilités d'achats subséquents au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

[A pension plan may be organized so as to provide] for payment to an employee in partial discharge of his rights under the plan as a lump sum, upon or after termination of his service under the plan before attaining retirement age... [Pension Benefits Standards Act]

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

[Un régime de pensions peut être organisé de façon à prévoir] le paiement à un employé, en règlement partiel de ses droits en vertu du régime, à la cessation ou après la cessation de ses services effectués dans le cadre du régime, lorsqu'elle est antérieure à l'âge de la retraite (...), [Loi sur les normes des prestations de pension]

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2022-12-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
CONT

A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters.

CONT

Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas(minus a commission payment), typically using a wire transfer service.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d'un donneur d'ordre, moyennant une rémunération.

CONT

Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d'un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D'un autre côté, dès qu'une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque.

OBS

mule financière; passeur d'argent; passeuse d'argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Infracciones y crímenes
CONT

[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas.

Save record 6

Record 7 2018-10-30

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

The Pay Centre sets its service standards according to the relevant collective agreement. Select your pay group from the dropdown menu for the timelines the Pay Centre has set to receive and process overtime payment requests.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-10-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Operations (Air Forces)
CONT

Where the death of an air raid precautions worker is attributable to war service injury or where at the time of death such worker was in receipt of a pension..., and where the estate has not sufficient assets to pay the expenses of the burial, the Minister may, if the worker was not an in-patient under treatment in a hospital operated by the Department of Veterans Affairs, direct the payment of an amount not exceeding one hundred dollars in respect of those expenses.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Lorsque le décès d'un engagé de la défense passive est attribuable à une blessure de service de guerre ou que, lors du décès, cet engagé recevait une pension [...] et que l'actif de sa succession n'est pas suffisant pour acquitter les frais d'inhumation, le ministre peut, si l'engagé n'était pas hospitalisé pour traitement dans un hôpital dirigé par le ministère des Anciens combattants, prescrire le paiement d'un montant maximal de cent dollars pour de tels frais.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-07-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

... network performance truly drives the customer service experience :[automatic teller machines], payment cards, online banking, mobile banking, in-bank customer interactions and internal business applications all require on-demand network access and fast application response times.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Financial Accounting
Universal entry(ies)
6611
classification system code, see observation
OBS

Cashiers operate cash registers, optical price scanners, computers or other equipment to record and accept payment for the purchase of goods, services and admissions. They are employed in stores, restaurants, theatres, recreational and sports establishments, currency exchange booths, government offices, business offices and other service, retail and wholesale establishments.

OBS

6611: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité générale
Entrée(s) universelle(s)
6611
classification system code, see observation
OBS

Les caissiers se servent de caisses enregistreuses, de lecteurs optiques des prix, d'ordinateurs et d'autre matériel pour consigner et recevoir les paiements de clients qui achètent des produits, des services ou des billets. Ils travaillent dans des magasins, des restaurants, des cinémas, des centres sportifs et récréatifs, des bureaux de change, des administrations publiques, des bureaux d'affaires et d'autres entreprises de services ainsi que des commerces de détail et de gros.

OBS

6611 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
DEF

[The method of] ... simplified rules for calculating the public service body rebate for small organizations.

OBS

Under these [simplified] rules, the amount of tax paid or payable by a qualifying public service body in respect of an input is, for the purposes of calculating the rebate, deemed to be the amount determined by multiplying a factor(7/107ths prior to the HST [harmonized sales tax]) to the total of the GST [goods and services tax]-included purchase price or rent and any import duties, non-recoverable prescribed provincial tax, gratuities and late payment penalties also paid by the body in respect of the input.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Méthode de calcul simplifiée du remboursement accordé aux organismes de services publics.

OBS

Selon cette méthode [de calcul du remboursement], le montant de taxe payé ou payable par les organismes de services publics par les organismes de services ou payable par les organismes de service publics admissibles relativement à un intrant est réputé correspondre, aux fins du calcul du remboursement, au produit de la multiplication d'un facteur (7/107 avant la mise en œuvre de la TVH [taxe de vente harmonisée]) par le total du prix d'achat ou du loyer, TPS [taxe sur les produits et services] incluse, et des droits d'importation, de la taxe provinciale prévue par règlement et non recouvrable, pour paiement en retard également payés par l'organisme relativement à l'intrant.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A cash transfer consists of the payment of cash or the equivalent of cash while a transfer in kind consists of the transfer of the ownership of a good or an asset, other than cash, or the provision of a service.

CONT

The federal government, ... includes cash transfers and the value of the capacity to raise tax revenue (tax points) when it does the math and this makes the reductions in transfer payments seem much less dramatic.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

transfert de fonds; transfert monétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 13

Record 14 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • General Warehousing
  • Grain Growing
CONT

Higher prices during a frost rally might provide opportunities to continue storing old-crop corn, earn the ASCS [Agricultural Stabilization and Conservation Service] storage payment and lock in additional storage returns through forward sales for next spring. Or for farmers who want to hold good quality old-crop corn for feed, the program may provide added storage income until you’re ready to feed the corn.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Entreposage général
  • Culture des céréales
OBS

indemnité de stockage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-04-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
  • Internet and Telematics
DEF

A payment service operated by the United States Federal Reserve System as a private wire network for transfers between financial institutions having accounts at the Federal Reserve Bank.

OBS

Fedwire: definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
  • Internet et télématique
DEF

Service privé de paiements télétransmis géré par le Federal Reserve System aux É.-U. [États-Unis] pour effectuer des transferts entre des institutions financières ayant des comptes auprès de la Banque de réserve fédérale.

OBS

Fedwire : définition normalisée par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Operaciones bancarias
  • Internet y telemática
DEF

Sistema de comunicación electrónico que une a la Reserva Federal con sus [...] bancos y [...] sucursales.

OBS

Sirve para hacer transferencias y compensación electrónica en todo Estados Unidos.

Save record 15

Record 16 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A service that moves messages among subscribers and also effects settlement for those messages that constitute funds transfer transactions.

OBS

payment service : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Service de transmission de messages entre abonnés et qui effectue également le règlement des messages constituant les transactions de transfert de fonds.

OBS

système de paiement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Key term(s)
  • système de payement

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-10-21

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The movement of funds directly between two parties involving no intermediaries other than a payment or communications service.

OBS

funds transfer transaction: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Mouvement de fonds effectué directement entre deux parties sans intervention extérieure autre que celle du service de paiement ou de communication.

OBS

transaction de transfert de fonds : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-09-30

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

The private telecommunications payment service operated by the New York Clearing House Association for banks in the New York area, which handles US dollar payments only.

OBS

Clearing House Interbank Payments System; CHIPS: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Service privé de paiements télétransmis géré par l'association de la chambre de compensation des banques de la région de New York et qui traite uniquement des paiements en dollars des USA.

OBS

Clearing House Interbank Payments System; CHIPS : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
  • Penal Law
DEF

Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea.

CONT

Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
CONT

In exceptional circumstances, to facilitate recruitment and retention of executives from outside the public service, where a person's previous salary exceeds the salary maximum of the executive position, the deputy head can authorize a one-time lump sum payment.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
CONT

Dans des circonstances exceptionnelles, pour faciliter le recrutement et le maintien en poste de cadres supérieurs venant de l'extérieur de la fonction publique et qui ont déjà un salaire supérieur au maximum prévu pour le poste de cadre supérieur, l'administrateur général peut autoriser le paiement d'un montant forfaitaire unique.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-04-07

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

For purposes of this policy, the lump sum payment period is defined as the period measured in weeks of salary, for which payment has been made to facilitate the transition to retirement or to other employment as a result of the implementation of various programs to reduce the size of the Public Service. The lump sum payment period does not include the period of severance pay, which is measured in a like manner.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Aux fins de la présente politique, la «période du paiement forfaitaire» signifie la période mesurée en semaines de salaire à l'égard de laquelle un paiement a été fait pour faciliter la transition vers la retraite ou vers un autre emploi par suite de la mise en place des divers programmes de réduction des effectifs de la fonction publique. La période d'application du paiement forfaitaire ne comprend pas la période visée par l'allocation de fin d'emploi, qui se mesure de façon similaire.

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

They do not apply to arrangements(such as service agreements) between federal departments, transfer payment programs, and treaties or arrangements that do not include a procurement of some kind.

Key term(s)
  • transfer payment programme

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Elle ne s'applique pas aux ententes de service entre des ministères du gouvernement fédéral, aux programmes de paiements de transfert, aux traités ou aux ententes qui ne prévoient pas une acquisition quelconque.

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Government Contracts
CONT

An honorarium payment is not one made under a contractual arrangement; rather, it is a gratuitous payment as distinguished from compensation for service or hire, and the recipient, if not paid, cannot sue in a court of law.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Marchés publics
CONT

Le versement à titre gratuit est distinct d'une rémunération versée pour services rendus ou d'une embauche aux termes d'une entente contractuelle; et le bénéficiaire, s'il n'est pas payé, ne peut intenter de poursuites devant les tribunaux.

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Interest is paid automatically on accounts that are not paid on the due date, 30 days from receipt of an invoice or 30 days from acceptance of goods or service, whichever is later, if the government is responsible for the delay(i. e., accounts outstanding for 50 days or more when the standard payment period of 30 days applies)...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les intérêts sont payés automatiquement à l'entrepreneur sur les comptes qui ne sont pas payés soit à la date d'échéance, 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou 30 jours à compter de l'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue, si le gouvernement est responsable du retard (par exemple, les comptes impayés depuis 50 jours ou plus, lorsque la période normale de paiement de 30 jours est applicable) [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The typical information required for EDC(Export Development Corporation) to evaluate any application for financing support for service contracts should include the following :... justification-competition, other mobilization payment, loan amount required, terms requested...

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Voici la liste des renseignements dont la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) a besoin pour évaluer toute demande de financement de contrats de services. [...] justification - concurrence, autres facteurs, acompte pour mobilisation de la main-d'œuvre, montant du prêt requis, modalités souhaitées [...]

Spanish

Save record 25

Record 26 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Pensions and Annuities
OBS

When used with the Pension Benefits Calculator tool, the new Net Pension Calculator allows you to estimate your monthly pension payment after federal and provincial taxes, health care premiums, dental care premiums, service buyback costs and any other applicable deductions.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pensions et rentes
OBS

Lorsqu'il est utilisé de pair avec l'outil Calculateur de pension de retraite, le nouveau Calculateur de la pension nette vous permet d'estimer le montant de vos prestations mensuelles après le prélèvement des taxes fédérale et provinciale, des cotisations au régime de soins de santé et au régime de soins dentaires, du coût de rachat de service et des autres retenues applicables.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2528
form code, see observation
OBS

DND 2528: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2528

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2528
form code, see observation
OBS

DND 2528 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2528

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-07-30

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2518
form code, see observation
OBS

DND 2518: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2518

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2518
form code, see observation
OBS

DND 2518 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2518

Spanish

Save record 28

Record 29 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
CONT

A criminal sentence refers to the formal legal consequences associated with a conviction. Types of sentences include probation, fines, short-term incarceration, suspended sentences, which only take effect if the convict fails to meet certain conditions, payment of restitution to the victim, community service, or drug and alcohol rehabilitation for minor crimes.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
OBS

Il est important de ne pas confondre les termes «peine criminelle» et «sanction pénale». Peine criminelle fait référence à une décision rendue dans le cadre d'une poursuite criminelle, alors que la sanction pénale peut faire référence soit au paiement d'une somme d'argent, soit à une peine d'emprisonnement.

Spanish

Save record 29

Record 30 2014-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC 8776: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC 8776 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-10-25

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Revenue recognition. Generally, revenue is recognized only when a specific critical event has occurred and the amount of revenue is measurable. For most businesses, income is recognized as revenue whenever the company delivers or performs its product or service and receives payment for it.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Inscription, dans l'état des résultats (ou compte de résultat), de produits provenant de la vente de biens ou de la prestation de services lorsque sont satisfaites les diverses conditions relatives aux travaux à exécuter, à la mesure et au recouvrement de la contrepartie, conformément au principe de réalisation.

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

During the course of 2005/06, we further enhanced our Performance Payment Program to better measure and evaluate the screening consistency, cost effectiveness, business practices and customer service of screening providers.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Pendant l’exercice 2005-2006, l’ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien] a renforcé son Programme de paiement au rendement, afin de mieux mesurer et évaluer l’uniformité des services de contrôle,la rentabilité, les normes professionnelles et le service à la clientèle des fournisseurs de services de contrôle.

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-07-11

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Public service pension, benefit and insurance plans, including payment of the employer's share of health, income maintenance and life insurance premiums;Payments to or in respect of provincial health insurance plans...

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Ce crédit, qui soutient le rôle du Conseil du Trésor comme employeur, est utilisé relativement : [...] au remboursement à certains employés de leur part de la réduction des cotisations d'assurance-emploi.

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Health Law
DEF

A method of payment whereby physicians bill for each service rendered, according to a pre-arranged schedule of fees and services.

CONT

Fee-for-service payment is based on the number and types of services provided.

OBS

Physicians who are paid on a fee-for-service basis file a claim for each service rendered and are responsible for their operating costs.

Key term(s)
  • fee for services
  • fee for service payment
  • fee-for-service
  • fee-for-service method
  • fee-for-service payment method

French

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Droit de la santé
CONT

[...] plusieurs spécialités sont actuellement lourdement pénalisées par la rémunération à l'acte [...] à titre d'exemple, les médecins spécialistes en pédiatrie qui doivent nécessairement consacrer plus de temps pour chaque consultation que s'il s'agissait de patients adultes.

CONT

[...] la nature des prestations à fournir par l'autorité provinciale aux médecins qui dispensent des services assurés sur la base des honoraires à l'acte [...]

OBS

paiement à l'acte : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

honoraires à l'acte : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • honoraire à l'acte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina
  • Derecho de salud
CONT

[...] el principal cambio ocurre a comienzos de 1978, cuando se introduce un procedimiento de pago a los servicios denominado Facturación por Atención Prestada (FAP). Dicho mecanismo de pago establecía una relación directa entre el volumen de producción efectuado y el financiamiento entregado. Para ello los recursos eran distribuidos contra la facturación de las prestaciones efectivamente realizadas o lo que suele denominarse en la literatura como pago por acto médico.

CONT

En el otro extremo, tenemos el caso del pago retrospectivo o pago por acto (fee-for-service en inglés). El riesgo incurrido por los prestadores es nulo: sea cual el costo de la unidad producida, la renumeración lo cubrirá y el financiador será quien soporte todo el riesgo derivado de la variabilidad de los costos.

CONT

En el cuadro 1 se incluyen tres formas de pago a médicos (pago por servicio o por acto, pago por salario y pago por capitación).

Save record 34

Record 35 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Employment Benefits
  • Federal Administration
OBS

Pursuant to the Public Service Superannuation Act.

Key term(s)
  • Atomic Energy of Canada Ltd Pension Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Avantages sociaux
  • Administration fédérale
OBS

En vertu de la Loi sur les pensions de la fonction publique.

Key term(s)
  • Règlement de pension de l'Énergie atomique du Canada, Limitée

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To turn over; to transfer to another money or goods; to assign to some particular use or service. To consent to the transfer of a rent or reversion. To agree to become tenant to one as owner or landlord of an estate previously held of another, or to agree to recognize a new owner of a property or estate and promise payment of rent to him.(Block, 5th, p. 128)

CONT

A tenant "attorns" when he, during the term of his lease, takes a lease from a person other than his landlord, the term in modern usage meaning to transfer or turn over to another or to assign to some particular use or service. (Words and Phrases/U.S, p. 517)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

attourner; s'attourner : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 36

Record 37 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • Loans
  • National and International Economics
CONT

Between 1988 and 1992, the external debt and debt service payments grew markedly, but the growth in exports kept the debt service ratio in the area of 30 percent.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie nationale et internationale
CONT

Entre 1988 et 1992, la dette extérieure et les paiements du service de la dette ont sensiblement augmenté, mais grâce à la croissance des exportations, le ratio du service de la dette est resté dans le voisinage des 30 p. 100.

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Liability for attendance money... Unless the board otherwise orders, the party responsible for service of a subpoena, summons or order subsection 47(4) is liable for payment of attendance money under subsection(1)

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Responsabilité relative à l'indemnité [...] Sauf ordonnance contraire du comité, la partie responsable de la signification de l'assignation ou de l'ordonnance visée au paragraphe 47(4) est redevable de l'indemnité de présence

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] deposit account into which funds are periodically transferred from various local banks, via wire transfer or automated clearing house debit, from other accounts in the same bank, or in different banks.

CONT

Cash Concentration Account[ :] Once your deposited checks have cleared and your electronic deposits have been received, your General Disbursement Account would be maintained by us at a target balance sufficient to cover all banking services. This will eliminate the payment of checking account service charges. Your other accounts will be maintained at a zero balance.

CONT

Surplus funds in the accounts in the cash centralization network are automatically transferred to the concentration account at a company’s head office bank branch at the end of the day.

Key term(s)
  • hold account

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Grâce à l'accélération des dépôts, la gestion de votre trésorerie devient plus facile. Les fonds de votre entreprise sont aussitôt portés au crédit de votre compte centralisateur et disponibles immédiatement, peu importe le lieu des dépôts.

Key term(s)
  • compte entonnoir
  • compte de rapatriement

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-08-30

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The goal of the FNITP project is to build a Web-enabled transfer payment management system that will provide integrated service delivery and enhanced management tools for First Nations and Inuit communities.

Key term(s)
  • First Nations and Inuit Transfer Payment
  • FNITP

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le but du projet de PTPNI est de mettre en place sur le Web un système de gestion des paiements de transfert qui offrira aux collectivités des Premières nations et des Inuits une prestation intégrée de services ainsi que des outils de gestion améliorés.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Key term(s)
  • Paiements de transfert aux Premières nations et aux Inuits
  • PTPNI

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-08-28

English

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Practice and Procedural Law
CONT

... Canada agrees to cause Service Canada to credit each eligible recipient with an amount up to $3, 000 for each eligible CEP [common experience payment] recipient for personal healing(the personalized healing amount) services from a list of healing entities or groups jointly approved by Canada and the AFN [Assembly of First Nations]...

French

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Droit judiciaire
CONT

[...] le Canada accepte de faire créditer par Service Canada à chaque bénéficiaire admissible du PEC [paiement d'expérience commune] un montant allant jusqu'à 3 000 $ pour des services de guérison personnelle (le montant pour guérison personnelle) fournis par une liste d'entités ou de groupes de guérison approuvés conjointement par le Canada et l'APN [Assemblée des Premières Nations] [...]

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

To effectuate the distribution of the common experience payments, Canada will transfer the designated amount to Service Canada and will develop application procedures for eligible CEP [common experience payment] recipients that will reflect the need for simplicity of form, expedition of payment, and an appropriate form of audit verification in consultation with all parties.

OBS

application procedure: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • application procedures

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Pour effectuer la distribution des paiements d'expérience commune, le Canada transférera le montant désigné à Service Canada et élaborera des procédures de demande pour les bénéficiaires admissibles du PEC [paiement d'expérience commune] qui refléteront le besoin de simplicité du formulaire, de rapidité des paiements et d'une forme appropriée de vérification en consultation avec toutes les parties.

OBS

procédure de demande : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • procédures de demande

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Working Practices and Conditions
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
OBS

GC-73; PWGSC-TPSGC-4178: Codes of forms used by Public Works and Government Services Canada (PWGSC).

OBS

CGSB 73-2; CGSB 73 : Codes of forms used by the Department of Supply and Services. For requesting payment of allowances and expenses incurred as a result of authorized government business travels by Public Service employees.

Key term(s)
  • travelling expenses claim
  • travel claim

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

GC-73; PWGSC-TPSGC-4178 : Codes de formulaires utilisés par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

OBS

ONGC 73-2; ONGC 73 : Codes de formulaires utilisés par le Ministère des Approvisionnements et Services. Pour demandes de remboursement des indemnités et dépenses encourues par les employés de la Fonction publique au cours de voyages d'affaires autorisés pour le gouvernement.

Key term(s)
  • réclamation pour frais de déplacement

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

A policy whereby suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later.

Key term(s)
  • thirty day payment

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Politique qui prévoit le paiement des fournisseurs de biens et services dans les 30 jours suivant la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue.

OBS

La politique de paiement dans les 30 jours ne s'applique pas lorsque les modalités de paiement stipulées dans un contrat sont différentes de la norme de 30 jours ainsi que dans d'autres cas particuliers.

Key term(s)
  • politique de paiement normalisé dans les 30 jours

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
CONT

A current service contribution is the amount that the employer and, as the case may be, the active members are required to pay to ensure payment of the refunds and pension benefits provided under the pension plan in respect of service completed during a fiscal year of the plan and credited under the plan.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
CONT

La cotisation d'exercice est la somme que doivent verser l'employeur et, le cas échéant, les participants actifs pour permettre l'acquittement des remboursements et prestations prévus par le régime de retraite au titre de services effectués pendant un exercice financier du régime et reconnus par ce dernier.

OBS

L'expression «cotisation d'exercice» est préférée au Québec.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Superannuation contributions must be paid in advance when single-rate contributions are required because the contributor is on LWOP [leave without pay] for reasons described in SAM [Superannuation Administration Manual] Section 2. 6. 3 b) 5), and when double-rate contributions are required because the contributor is on LWOP for reasons described in SAM Section 2. 6. 4(f) to(i). The contributions must be paid to the PSPC [Public Service Pension Centre] at the contributor's option : a) annually in advance, b) quarterly in advance, or c) in a lump sum payment paid in advance, calculated for the expected period of absence.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les cotisations de pension doivent être versées à l'avance, lorsque des cotisations à taux simple sont requises parce que le cotisant est en CNP [congé non payé] pour les motifs décrits dans la section 2.6.3 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] b) 5) et lorsque des cotisations à taux double sont requises parce que le cotisant est en CNP pour les motifs décrits dans la section 2.6.4 [du Guide sur l'administration des pensions de retraite] (f) à (i). Les cotisations doivent être versées au CPFP [Centre des pensions de la fonction publique], au choix du cotisant : a) à l'avance, annuellement; b) à l'avance, trimestriellement, ou c) en un montant forfaitaire versé à l'avance, calculé pour la période d'absence prévue.

Spanish

Save record 46

Record 47 2010-08-11

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 47

Record 48 2010-08-11

English

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Foreign Trade
DEF

The price assigned to an item for which the price is missing in a particular period.

CONT

The term ‘‘imputed price’’ may also refer to the price assigned to an item that is not sold on the market, such as a good or service produced for own consumption, including housing services produced by owner occupiers, or one received as payment in kind or as a free transfer from a government or non-profit institution.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The use of a good or service as payment, instead of cash.

Key term(s)
  • payment in-kind

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Paiement qui est fait en biens ou en services, par opposition à un paiement en espèces.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Pago realizado mediante la entrega de un objeto distinto del dinero o signo que lo represente.

OBS

pago en especie: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 49

Record 50 2009-06-01

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Plead guilty to covering up for an “empty” contract(An empty contract=payment to a company for service or product when no service or product was delivered). This is called fraud.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le contrat fictif : l'existence même du contrat est dissimulée. Les parties concluent un contrat, dont la contre-lettre convient qu'il restera lettre morte. Ex : un débiteur poursuivi par ses créanciers simule la vente de ses biens.

CONT

Si vous passez un contrat fictif dans le seul but d'éluder l'impôt, cette opération constitue ce que l'on appelle un "abus de droit". L'abus de droit suppose une intention de dissimulation et un véritable montage, apparemment régulier, de la part du contribuable.

Spanish

Save record 50

Record 51 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

"solvency asset adjustment", in relation to a report, means the sum of,(a) the amount, positive or negative, by which the value of the solvency assets are adjusted as a result of applying an averaging method that stabilizes short-term fluctuations in the market value of the plan assets calculated over a period of not more than five years,(b) the present value of the special payments referred to in clause 5(1)(a),(c) the present value of the special payments required to liquidate any past service unfunded liability arising on or after the 1st day of January, 1988, and(d) the present value of the special payments referred to in clauses 5(1)(b) to(e), other than those referred to in clause(c) of this definition and those required to liquidate any solvency deficiency determined in the report, that are scheduled for payment,(i) within a period of five years beginning on the valuation date of the report, or(ii) within the period beginning on the valuation date of the report and ending on the 31st day of December, 2002,...

French

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

«rajustement de l'actif de solvabilité» relativement à un rapport [est] la somme des éléments suivants : a) le montant, positif ou négatif, du rajustement de la valeur de l'actif de solvabilité en raison de l'application d'une méthode d'étalement qui stabilise les fluctuations à court terme de la valeur marchande de l'actif du régime, calculé sur une période maximale de cinq ans; b) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés à l'alinéa 5 (1) a); c) la valeur actuelle des paiements spéciaux exigés pour acquitter le passif pour services antérieurs non capitalisé naissant le 1er janvier 1988 ou après cette date; d) la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas 5 (1) b) à e), à l'exception de ceux qui sont mentionnés à l'alinéa c) de la présente définition et de ceux qui sont exigés pour acquitter un déficit de solvabilité déterminé dans le rapport, et qui sont censés être faits au cours de la plus longue des périodes suivantes : (i) la période de cinq ans commençant à la date d'évaluation du rapport, (ii) la période commençant à la date d'évaluation du rapport et se terminant le 31 décembre 2002.

Spanish

Save record 51

Record 52 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military Administration
OBS

The War Veterans Allowance(WVA) is a transfer payment program, which has been in effect since September 1, 1930. The program is a form of non-taxable financial assistance available to Canadian Veterans of World War I(WWI), World War II(WWII) and the Korean War. It also acts as a "window of access" to other programs(e. g., Veterans Independence Program, Assistance Fund) for recipients and "near-recipients"(individuals who would qualify, except they receive income through other income support programs). The purpose of WVA is to ensure that, in recognition of wartime service, eligible persons are provided with regular monthly income in order to meet their basic needs, and maintain dignity.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

Le Programme des allocations aux anciens combattants (AAC) est un programme de paiement de transfert en vigueur depuis le 1er septembre 1930. Il s'agit d'une forme d'aide financière non imposable offerte aux anciens combattants canadiens de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée. Le Programme sert également de porte d'entrée vers d'autres programmes (p. ex. Programme pour l'autonomie des anciens combattants, Fonds de secours) pour les bénéficiaires et les quasi-bénéficiaires (personnes qui seraient autrement admissibles si elles ne recevaient pas un soutien du revenu d'autres programmes). Le Programme des allocations aux anciens combattants constitue une forme de reconnaissance aux personnes admissibles ayant servi en temps de guerre, pour s'assurer qu'elles reçoivent un revenu mensuel régulier leur permettant de satisfaire leurs besoins fondamentaux et de conserver leur dignité.

Spanish

Save record 52

Record 53 2008-07-15

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Because processing electronic invoices is less costly for DFAS [Defense Finance and Accounting Service] than processing paper invoices, the military service activities that use WAWF [Wide Area Work Flow] will pay a reduced payment-processing service fee.

Key term(s)
  • payment processing service fee

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Économisez sur les frais de traitement de paiement en réduisant les frais élevés liés aux chèques.

Spanish

Save record 53

Record 54 2008-07-15

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fee usually charged at regular intervals (for example, monthly) on some account transactions.

CONT

All general service fees... are in addition to the account related transaction fees... For example, funds withdrawn from an account for services or products such as a bank cheque, telegraphic transfer, automated payment or bank draft will be counted as an account transaction, and the account transaction fee will apply.

CONT

Account service fees may include: A cash deposit fee ... Electronic banking fees ...

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais habituellement facturés à intervalles réguliers (par exemple mensuellement) pour certaines transactions de comptes.

CONT

Les frais de transaction aux comptes [...] s'appliquent à tous les comptes de particulier, sauf si ces derniers sont liés à un programme de services bancaires courants.

Key term(s)
  • frais de transaction des comptes

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-09-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

An electronic form which must be completed by Internet users who want to order a product or obtain a service online from a cybermerchant and which enables users to specify the payment, delivery and other conditions of the order.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Formulaire électronique que doit remplir l'internaute désirant commander en ligne un produit ou obtenir un service auprès d'un cybermarchand, et qui lui permet notamment de préciser les conditions de paiement et de livraison.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Formulario en línea que debe ser llenado por los usuarios de Internet que desean ordenar un producto u obtener un servicio de un cibercomerciante y en donde se especifican las condiciones de pago y de entrega.

Save record 55

Record 56 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Federal Administration
  • IT Security
CONT

What are transactional services? In the broadest sense, all government services involve some form of interaction between a citizen, or a business, and the state. But some involve a transaction, often but not always of money, that requires a process of exchange between the citizen or the business and the state. Everyone who has been the recipient of a government benefit payment such as jobseekers’ allowance or child benefit or applied for a driving licence or a passport has used a government transactional service.

CONT

Transactional services [offered by the Government of Canada on-line] are also beginning to appear. Filing personal income tax and benefits returns is a good example.

OBS

transactional service: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • transactional services

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Administration fédérale
  • Sécurité des TI
DEF

Services qui supposent un échange [entre] le gouvernement et les clients (p. ex., présentation de déclarations de revenus, obtention de permis et de licences, demande de prestations d'assurance-emploi).

OBS

Le GDC [Gouvernement du Canada] a récemment annoncé [la création d'] un nouvel organisme pour améliorer les services transactionnels qu'il dispense aux Canadiens. Cet organisme, qui s'appelle Service Canada, permettra aux Canadiens de choisir de recevoir ces services en personne, par courrier, par téléphone ou par Internet.

OBS

service transactionnel; service comportant des transactions : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • services transactionnels
  • services comportant des transactions

Spanish

Save record 56

Record 57 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
  • Banking
DEF

An electronic payment mechanism that gives a content or service provider a small payment of approximately a tenth of a penny to a dime.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
  • Banque
DEF

Mode de paiement électronique permettant l'échange d'informations ou de services à valeur minime allant d'un dixième de cent jusqu'à dix cents.

OBS

Ce type de paiement permet l'échange d'informations ou de services à valeur minime comme par exemple : accès à des services d'information à la pièce, jeux, recherche dans les bases de données spécialisées, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
  • Operaciones bancarias
DEF

Método de pago por Internet a un proveedor de contenido o de servicio para remuneraciones muy pequeñas como desde un décimo de un centavo hasta diez centavos.

Save record 57

Record 58 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
DEF

Service of customers or patrons by themselves(as in a restaurant, retail food market, or store) with payment usually made at a designated check-out counter.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Service que le client assure lui-même dans certains établissements : stations-service, magasins, restaurants, etc; établissement où le client se sert lui-même.

OBS

Pluriel : des libres-services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
Save record 58

Record 59 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

... the lienholder may give notice to the debtor by registered post or personal service, specifying a reasonable time and place for payment, the amount owing and the property detained...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

[...] le titulaire du droit de rétention peut, par courrier recommandé ou par signification à personne, donner au débiteur un avis indiquant un délai raisonnable et un lieu de paiement, le montant dû et les biens retenus [...]

OBS

biens retenus : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-10-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The project, Establishment and Start-Up of a Model of Integrated Care, will develop concepts and test the feasibility of different capitation models and their linkages to an integrated service delivery approach for the provision of health care to the frail elderly. Capitation is a funding method where care providers are paid a fixed sum in total for the care rendered to a patient rather than a payment for each service that is provided.

Key term(s)
  • Establishment and Startup of a Model of Integrated Care
  • Establishment and Start Up of a Model of Integrated Care

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
OBS

Le projet, intitulé La mise en place et le démarrage d'un modèle de soins intégrés, déterminera la faisabilité d'un modèle de soins intégrés en vue de l'application de diverses formules de financement par capitation et de leur lien avec l'intégration des services de santé et des services sociaux pour personnes âgées en perte d'autonomie. La capitation est une méthode de financement selon laquelle les dispensateurs de soins reçoivent une somme forfaitaire basée sur une estimation des besoins de la clientèle (contrairement à des paiements à l'acte).

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir.

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The payment of TA [terminable allowance] within the greater public service was extended temporarily, pending the conclusion of collective bargaining. It is normal practice for Treasury Board to extend terms and conditions of employment while collective bargaining is underway.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans la fonction publique en général, l'indemnité provisoire a été maintenue temporairement jusqu'à la conclusion des négociations collectives. C'est une pratique courante du Conseil du Trésor lors du déroulement de négociations collectives.

Spanish

Save record 62

Record 63 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Unrequited payments. Payments which bring no concurrent counterpart provided in exchange : neither benefit, product, nor service to the payer in return for the payment.

Key term(s)
  • unrequited payments

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Presupuestación del sector público
Save record 63

Record 64 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Legal Profession: Organization
DEF

Payment to cover future services and advice, submitted in advance to the individual expected to render service.

Key term(s)
  • retainer charge
  • retaining fee

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Honoraires versés à un membre d'une profession libérale pour s'assurer de sa disponibilité et de ses services pendant un nombre maximal d'heures au-delà duquel le client doit verser un supplément d'honoraires.

OBS

Parfois, selon les circonstances, l'expression anglaise «retainer» pourra se rendre par le terme «acompte» ou l'expression «honoraires payés d'avance».

Key term(s)
  • honoraires préalables
  • avances d'honoraires
  • honoraires payés d'avance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Organización de la profesión (Derecho)
Save record 64

Record 65 2002-07-23

English

Subject field(s)
  • Transportation of the Future
DEF

A logical grouping of user services that provides a convenient way to discuss the range of requirements in a broad stakeholder area. In the Canadian ITS [intelligent transportation systems] Architecture User Service Requirements, the User Services are grouped into eight bundles : Traveller Information Services, Traffic Management Services, Public Transport Services, Electronic Payment Services, Commercial Vehicle Operations, Emergency Management Services, Vehicle Safety and Control Systems, and Information Warehousing Services.

Key term(s)
  • bundle

French

Domaine(s)
  • Transports futuristes
DEF

Regroupement logique de services aux utilisateurs qui permet d'examiner, de façon pratique, la gamme des exigences dans un vaste domaine d'intérêt. Dans les exigences de service aux utilisateurs de l'architecture des STI [systèmes de transports intelligents] pour le Canada, les services aux utilisateurs sont regroupés en huit volets : Services d'information à l'intention des voyageurs, Services de gestion du trafic, Services de transport en commun, Services de paiement électronique, Exploitation de véhicules commerciaux, Services de gestion des urgences, Systèmes de sécurité et de commande de véhicules, et Services d'entreposage de données.

Spanish

Save record 65

Record 66 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A customer(who, against payment of a preestablished fee at regular intervals, acquires the right to use a telecommunication service for a fixed or undetermined contractual period.)

OBS

Each subscriber is uniquely identified, usually by means of an address (e.g., a telephone or terminal number) or a password.

OBS

subscriber: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Client qui a conclu un contrat avec l'entité exploitante fournissant un service de télécommunication en vue de l'usage régulier de ce service.

CONT

Un abonné correspond en général à une vente unique, apportant une source de revenu régulière et prévisible.

OBS

abonné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
OBS

abonado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 66

Record 67 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

This is a payment either in a lump sum amount or in weekly or other instalments to individuals who leave the service of a company without fault of their own. It is not dismissal pay or complete severance pay, but generally payment to a person who is temporarily terminated from employment.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Compensation versée au salarié qui doit quitter le service de l'employeur faute de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 67

Record 68 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

Bank accounts in the name of a government department, a private entity, or a joint venture between the government of Canada and one or more private entities. This concept was developed in RGD [Receiver General Directive] 1984-5 in order to satisfy a requirement for just-in-time funding for the settlement of goods and services acquired under contractual agreement; to eliminate the hundreds of departmental non-interest bearing imprest accounts; and to provide a service for departments which other Receiver General payment systems could not provide.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Comptes bancaires établis au nom d'un ministère, une entité du secteur privé ou coentreprise entre le gouvernement du Canada et une ou plusieurs entités du secteur privé. Ce concept, qui a été développé dans la Directive du receveur général 1984-5, vise à répondre à un besoin lié au financement «juste à temps» des règlements associés aux biens et aux services obtenus dans le cadre d'une entente contractuelle, afin d'éliminer des centaines de comptes d'avance fixe de ministères ne portant pas intérêt et à offrir aux ministères un service que les systèmes de paiement du receveur général ne peuvent pas fournir.

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Internet and Telematics
CONT

Systran Software has entered into a strategic alliance with Berlitz to offer "human-translation" services on the Internet in addition to its already existing machine-translation services. Systran technology also powers the AltaVista and Infoseek Go Network portals. The service is easily accessible from the Internet 24 hours/seven days a week. Users simply select a file or type/paste in the plain text they want to translate. By clicking on the Domain of their choice, the service identifies the specialty of the text to be translated. A second click on the Payment selection is all that is needed to initiate the translation process.

OBS

Contrast "online machine-translation service".

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Internet et télématique
OBS

Voir aussi «traduction électronique». Ne pas confondre avec «traduction automatique en ligne».

Spanish

Save record 69

Record 70 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Taxation
  • Government Accounting
  • Federalism
DEF

A payment by the federal government to provincial governments, designed to guarantee that all provincial governments have the fiscal capacity to ensure comparable levels of public service at comparable levels of taxation.

CONT

If a provincial government’s total revenue-raising ability falls short of this standard, its per capital revenues are raised to the standard level through federal Equalization payments. If a provincial government’s total revenue-raising ability exceeds the standard, it does not receive Equalization.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Fiscalité
  • Comptabilité publique
  • Fédéralisme
DEF

Paiement versé par le gouvernement fédéral pour permettre aux provinces à plus faible revenu de disposer des fonds suffisants pour assurer à leurs résidents des services d'un niveau comparable pour des niveaux d'imposition sensiblement comparables.

Key term(s)
  • paiement de péréquation d'impôt
  • payement de péréquation fiscale

Spanish

Save record 70

Record 71 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Finance
CONT

The payment network is the S. W. I. F. T. network. LVTS [Large Value Transfer System] will utilize the S. W. I. F. T. CAP(customer access point) service and will connect to the SAP(S. W. I. F. T. access point) in both Toronto and Montreal.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Finances
CONT

Le réseau de paiement est le réseau S.W.I.F.T. Le STPGV (système de transfert de paiements de grande valeur] utilisera le service PAC (point d'accès client) de S.W.I.F.T. et se raccordera aux PAS (points d'accès S.W.I.F.T.) de Toronto et de Montréal.

Spanish

Save record 71

Record 72 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Finance
CONT

The payment network is the S. W. I. F. T. network. LVTS [Large Value Transfer System] will utilize the S. W. I. F. T. CAP(customer access point) service and will connect to the SAP(S. W. I. F. T. access point) in both Toronto and Montreal.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Finances
CONT

Le réseau de paiement est le réseau S.W.I.F.T. Le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] utilisera le service PAC (point d'accès client) de S.W.I.F.T. et se raccordera aux PAS (points d'accès S.W.I.F.T.) de Toronto et de Montréal.

Spanish

Save record 72

Record 73 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A cheque-type non-negotiable instrument used to settle debts between departments.

OBS

It is issued by Service Offices upon receipt of appropriate requisitions for payment.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Effet non négociable analogue à un chèque, utilisé pour le règlement de lettres entre ministères.

Spanish

Save record 73

Record 74 1999-09-01

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

"... for the purpose of avoiding payment of excess overtime on turn-around runs in passenger service... ".

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

«...afin d'éviter d'avoir à payer des heures supplémentaires excessives pour les navettes du service voyageurs...».

Spanish

Save record 74

Record 75 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Internet and Telematics
DEF

A tranche 1 payment message sent by a participant to the Bank of Canada which is designated by the participant to be subject to that portion of its tranche 1 net debit cap collateralized by reserved collateral for the sole purpose of making a payment to CDS [Canadian Depository for Securities Limited] during DCS [Debt Clearing Service] payment exchange.

CONT

A type R payment is a payment supported by reserved collateral made by a participant to the Bank of Canada with CDS (The Canadian Depository for Securities Ltd.) as the payee solely for the purpose of paying a participant’s end of day DCS obligation to CDS during the DCS payment exchange.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Internet et télématique
DEF

Message de paiement de tranche 1 envoyé par un participant à la Banque du Canada et désigné par lui comme étant assujetti à la partie de sa limite de débit net de tranche 1 ayant pour sûreté la garantie réservée, à seule fin d'effectuer un paiement à la [CDS ou La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée]) pendant un échange de paiements du SCD [Service de compensation des dettes].

CONT

Un paiement de type R, ayant la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] comme bénéficiaire, a pour sûreté la garantie réservée remise par un participant à la Banque du Canada, exclusivement pour payer son obligation de fin de journée à la CDS, durant l'échange de paiement du SDC.

Spanish

Save record 75

Record 76 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, an allowance covering the payment of cost of return journey between the isolated post and the nearest point of departure for employee and his or her family in cases of bereavement in employee's immediate family.

OBS

bereavement allowance: term officially approved by Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fonction publique
DEF

Remboursement du coût du voyage aller-retour de l'employé et de sa famille à partir du poste isolé jusqu'au point de départ le plus rapproché en cas de décès d'un parent immédiat de l'employé.

OBS

indemnité de décès : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 76

Record 77 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
CONT

Suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

Les fournisseurs de biens et de services doivent être payés à la date d'échéance comme le prévoient, dans le contrat, les modalités de paiement normalisées, soit 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue.

Spanish

Save record 77

Record 78 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A service or a good rendered by a department, such as an audit, a payment, the provision of commercial and technical goods, or a report generated for a customer organization, etc.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Produit ou service fourni par un ministère, par exemple : vérification, paiement, biens de nature commerciale ou technique, rapport produit pour un organisme client, etc.

Spanish

Save record 78

Record 79 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A payment for which no value or service has been received by the Crown but for which a liability is recognized.

OBS

e.g. reimbursement for rented equipment that was stolen while in the possession of a government department or agency; payment of interest on expropriation of land for the Government of Canada; and payment of a claim as a result of early termination of a lease.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Versement effectué sans qu'aucun avantage ou service n'ait été reçu par l'État, mais pour lequel ce dernier admet avoir une obligation.

OBS

par exemple, le remboursement de matériel loué ayant été volé alors qu'il était entre les mains d'un ministère ou d'un organisme fédéral, le paiement d'intérêt pour une terre expropriée par l'État canadien et le paiement d'une indemnité lors de la résiliation d'un bail.

Key term(s)
  • payement sans contrepartie

Spanish

Save record 79

Record 80 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
Key term(s)
  • service payment

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
Key term(s)
  • paiement au titre des services
  • versement au titre du service de la dette

Spanish

Save record 80

Record 81 1996-04-29

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Economics
CONT

Compensation measures, in the context of facility siting, ... fall into two broad categories: (a) those which are impact-related, that is, they aim to offset unavoidable adverse residual impacts or damages thereby leaving the community no worse off than it was before the facility was sited there; and (b) those which are equity-related, that is, they aim to redress the unfair distribution of costs and benefits by ensuring that the local community derives benefit from the siting decision such that it is better off than it was before the facility was sited there.

CONT

Examples of impact-related compensation measures include in-kind compensation(i. e., replacement of what is lost), service subsidies(to support any expansion of services that may be required to offset the effect of increased demand), property tax abatement(to offset any potential increase in property taxes), property value protection(guarantee of payment of fair market value as protection against a real decline in property value due to the construction and operation of the facility), and property buy out(for those residents who are likely to suffer significant levels of unavoidable impacts for an extended period of time). Payments-in-lieu of taxes, which have become a convention in public facility development, are not regarded as a component of impact management.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Économie environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Economía del medio ambiente
Save record 81

Record 82 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

They allow service obligations to be deferred(as with cumulative preferred shares) where the profitability of the bank would not support payment. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[...] permettre de différer l'obligation de paiement des intérêts (comme dans le cas des actions privilégiées à dividende cumulatif au cas où la rentabilité de la banque n'autoriserait pas ce versement. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 82

Record 83 1994-08-16

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

Any amount that is paid or payable by a borrower to the lender or an associate of the lender in connection with a loan agreement, other than 1) payment of interest, 2) repayment of the amount of an advance or 3) payment of an optional service charge.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité

Spanish

Save record 83

Record 84 1994-05-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
OBS

Source : Banque de Montréal.

Spanish

Save record 84

Record 85 1994-01-04

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The company has an agreement with Bell Canada whereby it can be connected to the Bell facilities, as well as an interconnect agreement providing for their respective responsibilities. Bell Canada keeps records of all but the local calls with respect to the company's telephones, determines their cost, prints the bills and forwards the bills to the company so that it may request payment after the company has factored in its charges for basic service and local services(Tiré d’un avis juridique).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Néologisme américain créé par certaines entreprises du domaine des télécommunications en vue de contourner la Loi (CRTC : Jean Deslauriers).

OBS

Jean Deslauriers, du service de traduction du CRTC, recommande qu'on laisse l'anglais entre parenthèses, du moins pour le moment.

OBS

Source : Service de traduction du CRTC.

Spanish

Save record 85

Record 86 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 86

Record 87 1992-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

Terms and Conditions respecting payment to persons in the Public Service of compensation or other awards for suggestions, meritorious contributions, outstanding achievements and long service.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

Ensemble de conditions régissant le paiement à des membres de la fonction publique de rétributions ou autres récompenses pour des propositions, apports méritoires, réalisations exceptionnelles et en cas de longs services.

Spanish

Save record 87

Record 88 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 88

Record 89 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Inter-member movements are book-based movements between two Members’ free accounts and may be made "free" or "against payment". Both Members, however, must agree to the securities and moneys to be moved and a matching input report must be submitted to the Service Corp.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les mouvements entre les membres sont des transferts par jeu d'écritures comptables entre les comptes de dépôt de deux membres et ils peuvent se faire «sans frais» ou «contre règlement». Toutefois, les deux membres doivent consentir au transfert des titres et des sommes d'argent et un relevé d'entrées correspondantes doit être soumis au Service Corp.

Spanish

Save record 89

Record 90 1990-08-10

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The PAR [Pension Adjustment Reversal] is equal to the total PA [pension adjustment] in respect of the carry forward years,(which is the period of membership since January 1, 1987 to a maximum of eight calendar years), less the lump sum payment multiplied by the ratio of the number of years in the carry forward period to the total years of service in the plan. It is not clear why the maximum of eight years was imposed here.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le FR [facteur de rétablissement] égale le total des FE [facteur d'équivalence] au titre des services accomplis au cours de chaque année de la période de report (soit la période de participation allant du 1er janvier 1987 jusqu'à un maximum de huit années civiles) moins le paiement forfaitaire, multiplié par le quotient obtenu en divisant le nombre d'années de service accomplies comme participant au cours de la période de report par le nombre total d'années de service comme participant. La raison pour laquelle la limite de huit années a été imposée dans ce cas n'est pas claire.

Spanish

Save record 90

Record 91 1990-06-11

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

... a distinction should be made between a nugatory payment and one that is a constructive loss. The latter term refers to instances where materials are supplied or services rendered but, owing to a change in policy, error in judgment, or other cause, the materials cannot be utilized or the service does not provide the benefit intended.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 91

Record 92 1990-04-20

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Terminology used in the area of cash management.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Terminologie de la gestion de trésorerie.

Spanish

Save record 92

Record 93 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

A system allowing customers to carry out video banking operations from the home.

CONT

Many consider telephone bill payment to be an interim step to the ultimate home delivery service, video home banking(VHB).

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Système grâce auquel un client peut pratiquer la vidéo-banque depuis son domicile.

Spanish

Save record 93

Record 94 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Banking
OBS

... Royal V. I. P. Service is aimed at clients with more sophisticated financial needs. For a monthly fee, Royal V. I. P. provides a variety of services including Premium Visa card, Gold Client Card, personal credit lines, unlimited chequing, overdraft protection and bill payment.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banque
OBS

(...) le Service V.I.P. Royal vise une clientèle dont les besoins financiers sortent de l'ordinaire. En échange d'un forfait mensuel, le Service V.I.P. Royal offre un ensemble de produits comprenant la Carte VISA première, la Carte-client Or, une marge de crédit personnelle, le tirage illimité de chèques, la protection contre les découverts et le paiement des factures.

Spanish

Save record 94

Record 95 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Inter-member movements are book-based movements between two Members’ free accounts and may be made "free" or "against payment". Both Members, however, must agree to the securities and moneys to be moved and a matching input report must be submitted to the Service Corp.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les mouvements entre les membres sont des transferts par jeu d'écritures comptables entre les comptes de dépôt de deux membres et ils peuvent se faire «sans frais» ou «contre règlement». Toutefois, les deux membres doivent consentir au transfert des titres et des sommes d'argent et un relevé d'entrées correspondantes doit être soumis au Service Corp.

Spanish

Save record 95

Record 96 1986-06-18

English

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

on payment of a nominal fee charged for the service

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

en payant une somme modique pour le service

Spanish

Save record 96

Record 97 1982-10-13

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

A payment of a normal diem canadian leave allowance pursuant to the Foreign Service Directive.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 97

Record 98 1982-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

[One who serves] food to diners in their cars. Calls customers’ order to kitchen or serving counter to be filled. Places filled order on tray and fastens tray to car door. Presents check to customer and accepts payment for service. Removes tray and stacks dishes for return to kitchen. May prepare fountain drinks...

OBS

The feminine form of "drive-in waiter" is "drive-in waitress".

Key term(s)
  • drive-in waitress

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Dans un restauvolant, personne chargée d'apporter à la voiture les plats commandés par un automobiliste et ses passagers.

OBS

Au féminin: serveuse à l'auto.

Key term(s)
  • serveur à la voiture
  • serveur aux voitures
  • serveuse à l'auto
  • serveuse aux autos
  • serveuse à la voiture
  • serveuse aux voitures

Spanish

Save record 98

Record 99 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 99

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: