TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PEACE LAKE [7 records]

Record 1 2025-08-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake between Peace River and Grande Prairie.

OBS

Coordinates: 55° 41’ 41" N, 118° 26’ 45" W (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac entre Peace River et Grande Prairie.

OBS

Coordonnées : 55° 41' 41" N, 118° 26' 45" O (Alberta).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Coordenadas: 55° 41' 41" N, 118° 26' 45" O (Alberta).

Save record 1

Record 2 2017-02-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 54° 9’ 0" N, 107° 1’ 2" W (Saskatchewan).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 54° 9' 0" N, 107° 1' 2" O (Saskatchewan).

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-05-06

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A district municipality at the east end of Peace Reach in Williston Lake, west of the city of Fort St. John, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 56° 1’ 33" N, 121° 54’ 49" W (British Columbia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Municipalité de district à l'extrémité est du passage Peace du lac Williston, à l'ouest de la ville de Fort St. John, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 56° 1' 33" N, 121° 54' 49" O (Colombie-Britannique).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-05-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water at the entrance of Peace Reach in Williston Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 55° 59’ 29" N, 123° 47’ 16" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau à l'entrée du passage Peace dans le lac Williston, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 55° 59' 29" N, 123° 47' 16" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-03-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in Western Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Orthidiella Zone is probably also present in eastern British Columbia at Cecilia Lake and near Peace River.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La zone à Orthidiella est probablement présente dans l'est de la Colombie-Britannique au lac Cecilia et près de la rivière de la Paix.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the western Alberta Ireton basin and north of the Peace River Arch the upper Woodbend, lower Winterburn unit tickens as it grades to silty dolomites, calcareous siltstones, and shales, as much as 450 feet thick, known as the Tathlina Formation west of Great Slave Lake and northeastern Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le bassin d'Ireton dans l'ouest de l'Alberta et au nord de l'arche de Peace River, l'unité au sommet du groupe de Woodbend à la partie inférieure du groupe de Winterburn s'épaissit à mesure qu'elle passe graduellement en des dolomies silteuses, des siltstones calcaires et des schistes argileux, épais jusqu'à 450 pieds; cette unité est connue sous le nom de formation de Tathlina, à l'ouest du Grand lac des Esclaves et dans les nord-est de l'Alberta.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: