TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PEACE-MAKING [6 records]

Record 1 2007-01-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • War and Peace (International Law)
OBS

report of the Secretary General, Boutros Boutros-Ghali, pursuant ... on 31 Jan. 1992. N.Y., UN, 1992.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
  • Peace-Keeping Operations
  • War and Peace (International Law)
OBS

Short title: Agenda for Peace. Report of the Secretary-General, prepared at the Security Council’s request.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Key term(s)
  • Peace Agenda

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
  • Opérations de maintien de la paix
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Titre court : Agenda pour la paix.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
OBS

Título abreviado: Un programa de paz.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 2

Record 3 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • War and Peace (International Law)
OBS

Established August 1989.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 3

Record 4 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • War and Peace (International Law)
  • Diplomacy
Key term(s)
  • Under Secretary General for Special Assignments in Support of the Secretary-General' s Preventive and Peace-making Efforts

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Diplomatie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Diplomacia
Save record 4

Record 5 1995-12-08

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Peace-Keeping Operations

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations de maintien de la paix

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: