TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERCENT POSITIVE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-06-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- positivity rate
1, record 1, English, positivity%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- percent positive rate 2, record 1, English, percent%20positive%20%20rate
correct
- percent positive 2, record 1, English, percent%20positive
correct
- percent positivity rate 3, record 1, English, percent%20positivity%20rate
correct
- percent positivity 3, record 1, English, percent%20positivity
correct
- rate of positive findings 4, record 1, English, rate%20of%20positive%20findings
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The percentage of tests performed having a positive result. 3, record 1, English, - positivity%20rate
Record 1, Key term(s)
- per cent positive rate
- per cent positive
- per cent positivity rate
- per cent positivity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- taux de positivité
1, record 1, French, taux%20de%20positivit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des tests effectués dont le résultat est positif. 2, record 1, French, - taux%20de%20positivit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) recommande que le taux de positivité soit inférieur à 5 % pendant au moins deux semaines avant de relâcher les restrictions. Un taux de positivité qui dépasse ce seuil suggère une épidémie non contrôlée. 3, record 1, French, - taux%20de%20positivit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa de positividad
1, record 1, Spanish, tasa%20de%20positividad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El número de positivos es un dato importante, pero realmente lo que refleja el estado de la epidemia en España es la tasa de positividad. […] uno de los números más interesantes es la tasa de positividad, es decir, el porcentaje de positivos respecto a las pruebas totales que se hacen. 1, record 1, Spanish, - tasa%20de%20positividad
Record 2 - internal organization data 2015-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 2, Main entry term, English
- sliding-bar chart
1, record 2, English, sliding%2Dbar%20chart
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sliding bar chart 2, record 2, English, sliding%20bar%20chart
correct
- floating bar chart 3, record 2, English, floating%20bar%20chart
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sliding-bar chart is one in which the length of a subdivided bar represents a total amount or 100 percent. One component extends to the left of a common base line, and the other to the right. These components in turn may be further subdivided, but the segments should be kept to a minimum. All segments are positive, as together they represent the total. 1, record 2, English, - sliding%2Dbar%20chart
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- graphique d'ensembles soustractifs
1, record 2, French, graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut représenter des ensembles soustractifs en les séparant en deux parties par un axe [...] vertical : la balance entre les deux éléments est, ainsi, plus apparente. 2, record 2, French, - graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Ce graphique] fait ressortir le sens de la différence entre deux grandeurs. 2, record 2, French, - graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les ensembles soustractifs sont représentés par des tuyaux d'orgue horizontaux. 1, record 2, French, - graphique%20d%27ensembles%20soustractifs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- relative change in price
1, record 3, English, relative%20change%20in%20price
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mathematically, the price elasticity of demand(PED) is the ratio of the relative(or percent) change in quantity demanded to the relative change in price. For most goods this ratio is negative, but in practice the elasticity is represented as a positive number and the minus sign is understood. 2, record 3, English, - relative%20change%20in%20price
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- changement relatif dans le prix
1, record 3, French, changement%20relatif%20dans%20le%20prix
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les produits sont «de proches substituts si les acheteurs sont prêts à passer de l'un à l'autre en réaction à un changement relatif dans le prix, c'est-à-dire s'il existe une sensibilité aux prix de la part des acheteurs». 2, record 3, French, - changement%20relatif%20dans%20le%20prix
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: