TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PHONEME [19 records]

Record 1 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Language (General)
DEF

Phonemes arranged in sequence in the spoken chain ...

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

En phonologie, on distingue entre les phonèmes segmentaux et suprasegmentaux, c'est-à-dire entre la phonématique et la prosodie.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2014-09-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.18 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

speech segment extending from the stable part of one phoneme to the stable part of the following phoneme and containing the transitional part

OBS

diphone: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.18 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

segment de parole qui s'étend de la zone stable d'un phonème à la zone stable du phonème suivant et qui contient en son centre la zone de transition

OBS

diphone : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2014-09-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.17 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

smallest recognizable unit of speech in a given natural language

OBS

phoneme : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29 : 1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.17 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

plus petite unité distinctive de la parole dans une langue donnée

OBS

phonème : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2014-09-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
28.01.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

perception and analysis, by a functional unit, of the information carried by human voice

OBS

The information to be recognized can be a word in a predetermined word sequence, a phoneme of a predetermined language, or sometimes the speaker's identity through the vocal features of that speaker.

OBS

speech recognition; automatic speech recognition; ASR: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
28.01.15 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

perception et analyse, par une unité fonctionnelle, des informations contenues dans la voix humaine

OBS

Les informations à reconnaître peuvent être un mot dans une suite de mots, un phonème dans une langue donnée ou l'identité du locuteur compte tenu des particularités de sa voix.

OBS

reconnaissance de la parole; reconnaissance automatique de la parole; RAP : termes, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995].

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Sociology of Recreation
OBS

lude: A game.

OBS

-eme: A suffix denoting a basic structural element ...

OBS

phoneme.

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Sociologie des loisirs
DEF

Élément (ou constituant) d'un jeu.

CONT

Sémiologiquement, le problème des jeux, comme celui des arts est double: une morphologie dont l'objet est de réduire chaque jeu à ses «constituants immédiats» en vue de les classer et de définir leurs fonctions, c'est-à-dire, les règles de leurs combinaisons; une sémantique (et une symbolique) qui devront établir le sens et la fonction sociale de ces «ludèmes» au sein d'une culture ainsi que les racines mythiques qui les fondent et les connotent.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-06-28

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Toponymy
DEF

A script belonging to the alphabetic writing system in which a single letter or di-or trigraph in principle represents a single phoneme or diphthong.

OBS

Roman, Greek, Cyril­lic, Thai, Arabic and Hebrew are alphabetic, but the latter two are defec­tive, i.e. mainly con­sonant scripts. In (alphabetic) Kore­an, letters are graphi­cally organized in roughly square syllab­ic units.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Toponymie
DEF

Écriture appartenant à un système à référence phonétique ou phonologique, dans lequel les caractères, qu'il s'agisse de lettres uniques, de digrammes ou de trigrammes, représentent des phonèmes uniques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-08-30

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Education (General)
DEF

[The ability to decode] a written word by producing a phoneme for each letter or letter combination.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Habileté à décoder un mot écrit en produisant un son pour chaque lettre ou combinaison de lettres.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-08-30

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Education Theory and Methods
DEF

A graphic attempt "to depict how an individual perceives a word, processes a clause, and comprehends a text" .

CONT

Here are some kinds of reading models. Although there are many models of reading, reading researchers tend to classify them into three kinds. Top-down : Emphasizes what the reader brings to the text, such as prior knowledge and experiences [...] Bottom-up : Emphasizes the written or printed text; [...] Proceeds from part to whole. Example :Phoneme to syllable to word to sentence. Interactive : Recognizes the interaction of bottom-up and top-down processes simultaneously throughout the reading process.

OBS

Definition quoted frm "Theorical Models and the processes of reading" by H. Singer and R.B Ruddell, 1985.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les trois modèles de lecture courants sont les suivants - descendant [...] : le but de la lecture est de construire du sens; l'écrit est en entrée, la compréhension en sortie et le lecteur utilise des indices [...] pour construire le sens (modèle de Goodman) - ascendant : [...] le décodage vient d'abord phonème --> syllabe --> mot --> phrase (modèle de Gough) - interactif : la lecture est un processus à la fois perceptuel et cognitif (modèle de Rumelhart).

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Language (General)
DEF

Those articulatory and/or acoustic aspects that serve to distinguish one phoneme from another.

CONT

Substitution may not be of one phonemic unit for another but rather simply a switch of one distinctive feature of some phonemic unit, the result being the appearance of some other phonemic unit that differs from the original by that one feature.

French

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Caractéristique acoustique ou articulatoire qui permet de distinguer un phonème d'un autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fonética
  • Lingüística (Generalidades)
Save record 9

Record 10 2000-01-28

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Special Education
DEF

The program uses a grapho-vocal method in which the student is instructed to visualize, write, say, and hear the sounds simultaneously as each phoneme is introduced.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Éducation spéciale
OBS

alliant écriture et prononciation.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-06-11

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
DEF

A speech segment extending from the stable part of a phoneme to the stable part of the following phoneme and containing the transitional part.(ISO/CEI, 2382-29, 1996).

CONT

In phonetic element synthesis words are reconstituted from their component parts or phonetic elements (diphones) using a synthesizer.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
DEF

diphone : segment de parole qui s'étend de la zone stable d'un phonème à la zone stable du phonème suivant et qui contient la zone de transition. (ISO/CEI, 2382-29, 1996).

CONT

Pour la synthèse par éléments phonétiques, les mots sont reconstitués à partir de morceaux de mots c'est-à-dire, d'éléments phonétiques (diphonèmes) à l'aide d'un synthétiseur.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-06-11

English

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
DEF

A minimal unit of distinctive sound feature. (Pei, M., Glossary of Linguistic Terminology. New-York; Columbia University Press, 1976, p. 200)

CONT

In terms of the phoneme theory and by means of phonemic analysis, languages can be shown to organize the selection they make of the available sound differences in human speech into a limited number of recurrent distinctive units called phonemes.(Pei, M., Invitation to Linguistics. New-York; Doubleday and company inc., 1965, p. 128)

French

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Plus petite unité distinctive de la parole dans une langue donnée. (ISO/CEI, 2382-29, 1996).

DEF

Unité distincte minimale au niveau segmental. C'est-à-dire: plus petit segment phonique (dépourvu de sens) permettant, seul ou en combinaison avec d'autres phonèmes, de constituer des signifiants et de les distinguer entre eux. (Galison, R. et D. Coste, Dictionnaire de Didactique des Langues. Paris; Hachette, 1976, p. 415)

CONT

Ces unités minimales, qui ont une forme phonique mais pas de signifié, sont des unités minimales de la deuxième articulation du langage, ou unités minimales distinctives successives: les phonèmes. (Mounin, G., Clefs pour la linguistique. Paris; Seghers, 1971, p. 57)

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Phonetics
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Phonétique
  • Télécommunications

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

a single phoneme which has two values simultaneously; its existence is doubtful.

French

Domaine(s)
  • Phonétique
DEF

Couple de phonèmes. (MONDE, 1976, 10, 13).

CONT

Le diphonème "cha" (Sa) se compose des phonèmes (S) et (a).

CONT

Le synthétiseur qui permettra de réaliser une semi-automatisation du renseignement téléphonique utilise la synthèse par diphonèmes. (MONDE, 1976, 10, 13, page 19).

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-12-30

English

Subject field(s)
  • Language (General)
OBS

the smallest unit of expression without corresponding content, differing from a phoneme in that it does not necessarily consist of sound, but may include letters and other semantic indicators. Opposite : plereme.(Pei, M., Glossary of Linguistic Terminology, New York, Doubleday & Company, 1966)

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Unité distinctive minimale.

OBS

Les unités distinctives minimales sont appelées cénèmes, c'est-à-dire unités vides de sens, par opposition aux plérèmes ou morphèmes.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-02-06

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-12-19

English

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

A closure of the glottis followed by its sudden release.

OBS

Represented in the international phonetic alphabet by a symbol resembling a question mark without a period. It occurs as a phoneme in various languages(including Danish), and may be heard in English(e. g., just before the final n in "kitten" and "mountain" as pronounced in American English, or in phrases like "There ARE!" when pronounced emphatically.

French

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

On appelle coup de glotte le son produit par une occlusion dans le pharynx ou dans le larynx, où il est possible de fermer momentanément le passage de l'air en accolant complètement les cordes vocales l'une contre l'autre. Ce son n'a pas de valeur phonologique en français, où il apparaît parfois devant une voyelle initiale prononcée avec force.

Spanish

Save record 17

Record 18 1984-08-21

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
CONT

Avec le système BBN, on extrait tout d'abord, du signal de parole, les principaux paramètres acoustiques, et l'analyseur phonémique en déduit un «treillis de phonèmes».

Spanish

Save record 18

Record 19 1982-09-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

There are (...) two essentially different techniques for assembling an audio message from a speech-derived data store. One, called synthetic voice response, is based not on complete words but on phonemes, the basic separate vocal sounds which constitute all human speech regardless of language.

OBS

The "phoneme" is understood to be the smallest unit of speech which distinguishes one utterance from another in given language.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Il existe (...) deux principes d'assemblage très différents: l'un, appelé "réponse orale synthétique", consiste à découper les mots en phonèmes, qui sont les constituants élémentaires du langage humain, quelle que soit la langue utilisée. Avec ce procédé, la vitesse d'extraction des données n'a pas besoin d'être très élevée, mais en revanche, la voix produite a des sonorités irréelles qui font penser à celle d'un robot.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: