TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PINKING [9 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pinking shears : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ciseaux à denteler : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pinking iron : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fer à denteler : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pinking machine : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à denteler : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
OBS

Are used to finish the edge of seams so they will not ravel.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Les ciseaux à denteler ont une de leurs lames taillée en zigzag, ce qui permet de couper un tissu en dents de scie régulières. Ce crantage évite de surfiler sans risque d'effilochage.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Sewing scissors of a large size made specifically for cutting all kinds of fabrics, generally measuring six inches or more (150 mm) and made of two handles, one with a small eye for the thumb and the other with a larger eye for two or more fingers.

OBS

Fabric shears are a subset of sewing scissors. Examples of fabric shears include tailor's shears, dressmaker's shears and pinking shears.

OBS

fabric scissors; fabric cutting scissors: Technically, [scissors] shorter than six inches (15.24 cm) are called fabric scissors while longer scissors are called fabric shears, but the terms are often used interchangeably.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Ciseaux grand format conçus spécialement pour la découpe de toutes sortes de tissus, mesurant 150 mm ou plus et formés de deux lames en acier dont l'une comporte un anneau réservé au pouce et l'autre, un anneau allongé pour y mettre les majeur, annulaire et auriculaire.

OBS

Les ciseaux à tissu sont un sous-ensemble de ciseaux de couture et comprennent les ciseaux de tailleur, les grands ciseaux de couturière (ou grands ciseaux) et les ciseaux cranteurs.

OBS

Tailles : très petit : 16,9 cm x 11.3 cm, petit [...], moyen [...], grand 23,2 cm x 15,5 cm, très grand 32,9 cm x 21,9 cm [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-03-17

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
OBS

Marking the edge of a puff pastry dough with a knife.

OBS

Used in French cooking.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
OBS

chiqueter : Pratiquer, avec la pointe d'un couteau d'office, de légères entailles régulières et obliques sur les bords d'une abaisse feuilletée (vol-au-vent, tourte, allumettes, galette des rois, etc.) pour en faciliter le gonflage à la cuisson et en parfaire la présentation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Gasoline Motors
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

As applied to an engine, the knock or ping produced when fuel of too low an octane rating is used in the engine.

CONT

... the energy of expansion is expended in producing heat noise, and engine shock. This is called detonation or knock

French

Domaine(s)
  • Moteurs à essence
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Combustion rapide et incontrôlée du carburant dans la chambre de combustion qui peut endommager le moteur.

OBS

Se produit normalement sous forte charge, par exemple lorsqu'on tire une remorque ou que le véhicule grimpe une côte. Parfois audible et décrit comme une cognement ou un «ping».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores de gasolina
  • Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
DEF

En motores de explosión, cuando el encendido de la mezcla combustible-aire en el cilindro se realiza antes del momento oportuno.

Save record 7

Record 8 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

[A stain] due to color changes of the chemicals normally present in the wood, such as pinking of hickory and browning of some softwoods, particularly the pines.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

[Tache] due aux changements de couleur des produits chimiques normalement présents dans le bois, comme la coloration rose du caryer et le brunissement de certains résineux, particulièrement les pins.

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-03-16

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

To cut a saw-toothed edge on(cloth, paper, leather) esp. with pinking shears.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Faire de petites fentes en V, espacées régulièrement pour donner plus de souplesse à la couture d'une entournure ou d'un empiècement en forme ou (...) d'une pince en forme.

DEF

Orner le bord d'une pièce par une découpure régulière, formée d'une succession de dents, qui peuvent présenter divers contours.

CONT

Machine à perforer et à denteler.

OBS

Ne pas confondre avec cranter, inciser et entailler.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: