TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PINNIDAE [1 record]

Record 1 1977-07-06

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the] family Pinnidae(...) [are] medium-sized to large, cuneiform, mytiliform or ham-shaped, mostly equivalve, a few forms distorted and inequivalve; beaks [are] at or near [the] anterior end of [a] long hinge margin; [the] ventral margins(...) [have a] long narrow gape near [the] anterior end for protrusion of [a] bunch of long silky byssal threads; [the] posterior margin [is] gaping in [a] dead shell, [the] living animal [is] capable of closing [the] gape by action of [the] adductor muscles owing to [the] flexible nature of [the] ostracum; [these bivalves are] dimyarian, with [the] anterior adductor relatively small and placed in [the] anterior angle of [the] shell, and [the] posterior adductor [is] large, situated at or slightly anterior to midlenght; [the] hinge [is] edentulous; [the] ligament [is] linear, subinternal, extending along [the] whole length of [the] hinge margin, its posterior part formed by [a] "fusion layer"; some specimens(...) [have] valves completely fused along [the] posterodorsal margin; [the] ostracum(...) [has an] outer layer of prismatic calcite, very thick in some forms, and [a] thin inner nacreous layer absent from [the] part of [the] shell beyond [the] posterior adductors. "L. Carb.-Rec. ".

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la] famille des Pinnidae [ont une] coquille pouvant atteindre une très grande longueur (...) [, une] forme générale triangulaire; [le] crochet [est] terminal et pointu; [la] coquille [est] bâillante; [le] byssus [est] soyeux; [la] charnière [est] sans dents; [le] ligament [est] long, linéaire; [ils ont] deux muscles adducteurs, l'antérieur [est] petit. La couche prismatique de la coquille est très développée; les prismes se rencontrent à l'état isolé dans les roches sédimentaires.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: