TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PINS BOLTS [6 records]

Record 1 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
CONT

A prepared piano is one in which someone has inserted various objects such as bolts, screws, pins, plastic, pieces of weather-stripping, rulers, rubber, etc., between the strings of the piano.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes
CONT

[...] le piano préparé est une version modifiée de l'instrument standard [...] dans laquelle des vis, des barres de métal, des cales en bois et tout autre objet imaginable sont utilisés pour modifier la hauteur et le timbre des cordes d'un piano, afin de créer toutes sortes d'effets sonores inédits et insolites [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Weld-on plate subject to a tension load having a round hole to permit the connection of fork-type pieces or the connection of shackles by through bolts or pins.

French

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Plaque soudée soumise à une traction, ayant un œil rond pour liaison avec des pièces en forme de chape ou avec des manilles par l'intermédiaire d'un boulon ou d'un axe.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
Universal entry(ies)
DND 2714
form code, see observation
OBS

DND 2714: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2714

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2714
form code, see observation
OBS

DND 2714 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2714

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-08-31

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Short-handled sledges are used to drive bolts, drift pins, and large nails, and to strike cold chisels and small hand rock drills.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La masse à manche court sert à enfoncer les boulons, les chasse-goupilles et les gros clous et à frapper les ciseaux à froid et les marteaux perforateurs.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-06-10

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Long-handled sledges are used to drive bolts, drift pins, and large nails, and to strike cold chisels and small hand rock drills.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La masse à manche long sert à casser le roc et le béton, à enfoncer les chevilles, les boulons et les pieux et à frapper sur les ciseaux à froid et les marteaux perforateurs.

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-02-25

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeroindustry
CONT

1. Removal/Installation Observer's Seat. A. Remove Seat :(1) Remove attach bolts from lower end of seat braces.(2) Remove upper attach bolts from aft channel and bracket.(3) Loosen remaining aft channel attach bolts enough to free riders.(4) Release seat locking pins and remove seat, securing riders to locking pins. CAUTION : MAKE CERTAIN RIDERS ARE SECURED.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Languette qui se déplace dans une coulisse.

OBS

coulisseau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: