TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PINTLE [55 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 1, Main entry term, English
- lunette ring
1, record 1, English, lunette%20ring
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lunette eye 2, record 1, English, lunette%20eye
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lunette ring is a type of trailer hitch that works with a pintle hook on the tow vehicle. A pintle hook and lunette ring make a more secure connection. [This] secure towing connection is more desirable on rough terrain than ball mounted trailer hitches. 1, record 1, English, - lunette%20ring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 1, Main entry term, French
- anneau d'accrochage
1, record 1, French, anneau%20d%27accrochage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- pintle stub shaft 1, record 2, English, pintle%20stub%20shaft
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- arbre de liaison de l'axe
1, record 2, French, arbre%20de%20liaison%20de%20l%27axe
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- rudder pintle
1, record 3, English, rudder%20pintle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pintle 2, record 3, English, pintle
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- aiguillot de gouvernail
1, record 3, French, aiguillot%20de%20gouvernail
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aiguillot 2, record 3, French, aiguillot
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce mâle du gouvernail qui s'introduit dans le fémelot fixé sur l'étambot pour assurer le pivotement. 3, record 3, French, - aiguillot%20de%20gouvernail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aiguillot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 3, French, - aiguillot%20de%20gouvernail
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- macho del timón
1, record 3, Spanish, macho%20del%20tim%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- davit pintle
1, record 4, English, davit%20pintle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- ferrure de bossoir
1, record 4, French, ferrure%20de%20bossoir
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 5, Main entry term, English
- pintle nozzle
1, record 5, English, pintle%20nozzle
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pintle injector 2, record 5, English, pintle%20injector
correct
- pintle-nozzle injector 2, record 5, English, pintle%2Dnozzle%20injector
correct
- pintle-type fuel injector 3, record 5, English, pintle%2Dtype%20fuel%20injector
correct, officially approved
- pintle-type nozzle 3, record 5, English, pintle%2Dtype%20nozzle
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nozzle which has a needle with a profiled protrusion(the pintle) which extends through a coaxial hole in the body. 4, record 5, English, - pintle%20nozzle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pintle nozzle; pintle-type fuel injector; pintle-type nozzle : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, record 5, English, - pintle%20nozzle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 5, Main entry term, French
- injecteur à téton
1, record 5, French, injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- injecteur à aiguilles 2, record 5, French, injecteur%20%C3%A0%20aiguilles
correct, masculine noun
- injecteur à jet annulaire 3, record 5, French, injecteur%20%C3%A0%20jet%20annulaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Injecteur dont l'aiguille présente une extrémité profilée (le téton) qui se prolonge dans le corps d'injecteur au travers d'un trou coaxial. 4, record 5, French, - injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
injecteur à téton; injecteur à jet annulaire : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 5, French, - injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
- exhaust gas recirculation valve
1, record 6, English, exhaust%20gas%20recirculation%20valve
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- EGR valve 2, record 6, English, EGR%20valve
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Exhaust Gas Recirculation(EGR) valve uses carburetor ported vacuum to unseat pintle and allow metered amount of exhaust gas to enter intake manifold and mix air-fuel charge. 3, record 6, English, - exhaust%20gas%20recirculation%20valve
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exhaust gas recirculation valve; EGR valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 6, English, - exhaust%20gas%20recirculation%20valve
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Record 6, Main entry term, French
- soupape de recyclage des gaz d'échappement
1, record 6, French, soupape%20de%20recyclage%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- soupape RGE 2, record 6, French, soupape%20RGE
correct, feminine noun
- soupape de recirculation des gaz d'échappement 3, record 6, French, soupape%20de%20recirculation%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] une canalisation spéciale relie le collecteur d'échappement à la tubulure d'admission. Cette canalisation est commandée par une soupape de recyclage des gaz d'échappement (EGR). 4, record 6, French, - soupape%20de%20recyclage%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soupape de recirculation des gaz d'échappement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 6, French, - soupape%20de%20recyclage%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- pintle-mounted machine gun
1, record 7, English, pintle%2Dmounted%20machine%20gun
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As many helicopters as possible were fitted with pintle-mounted machine guns. 2, record 7, English, - pintle%2Dmounted%20machine%20gun
Record 7, Key term(s)
- pintle mounted machine-gun
- pintle mounted machinegun
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- mitrailleuse montée sur pivot
1, record 7, French, mitrailleuse%20mont%C3%A9e%20sur%20pivot
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mitrailleuse orientable 2, record 7, French, mitrailleuse%20orientable
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La mesure la plus générale a consisté à dater le plus grand nombre possible [d'hélicoptères] d'une mitrailleuse orientable. 2, record 7, French, - mitrailleuse%20mont%C3%A9e%20sur%20pivot
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 8, Main entry term, English
- garnet hinge
1, record 8, English, garnet%20hinge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cross-garnet hinge 2, record 8, English, cross%2Dgarnet%20hinge
correct
- pintle hinge 3, record 8, English, pintle%20hinge
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A T-shaped hinge whose longer part is fastened to the door leaf and the shorter to the frame. 2, record 8, English, - garnet%20hinge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 8, Main entry term, French
- charnière à gond
1, record 8, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20gond
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- charnière à équerre 1, record 8, French, charni%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9querre
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gond : Pièce de fer coudée en équerre, sur laquelle tournent les pentures d'une porte ou d'une fenêtre. 2, record 8, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20gond
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
équerre : Pièce en forme d'angle droit, de T, destinée à consolider les assemblages. 2, record 8, French, - charni%C3%A8re%20%C3%A0%20gond
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mechanics
Record 9, Main entry term, English
- spring-loaded pintle 1, record 9, English, spring%2Dloaded%20pintle
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanique
Record 9, Main entry term, French
- aiguille à ressort
1, record 9, French, aiguille%20%C3%A0%20ressort
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-06-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
- Helicopters (Military)
Record 10, Main entry term, English
- pintle-mounted machine-gun
1, record 10, English, pintle%2Dmounted%20machine%2Dgun
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- pintle-mounted gun 2, record 10, English, pintle%2Dmounted%20gun
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the feed adapter is connected to a pintle-mounted gun slidably mounted on a pivotable support arm member extending outwardly through an aircraft side door opening. 3, record 10, English, - pintle%2Dmounted%20machine%2Dgun
Record 10, Key term(s)
- pintle mounted gun
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
- Hélicoptères (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- mitrailleuse sur pivot
1, record 10, French, mitrailleuse%20sur%20pivot
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 11, Main entry term, English
- lolly shaft
1, record 11, English, lolly%20shaft
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pintle 2, record 11, English, pintle
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A vertical shaft about which a conventional wind turbine yaws or turns to face the wind. 2, record 11, English, - lolly%20shaft
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 11, Main entry term, French
- aiguillot
1, record 11, French, aiguillot
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arbre vertical autour duquel pivote une éolienne classique en direction du vent. 1, record 11, French, - aiguillot
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-04-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 12, Main entry term, English
- mounting shoulder
1, record 12, English, mounting%20shoulder
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The C6 [machine-gun] pintle mount body... consists of the following component parts :... front mounting shoulder... 1, record 12, English, - mounting%20shoulder
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 12, Main entry term, French
- épaulement de montage
1, record 12, French, %C3%A9paulement%20de%20montage
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 13, Main entry term, English
- pintle hook
1, record 13, English, pintle%20hook
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hook fitted with a locking device and mounted on the rearmost chassis frame crossmember of a drawbar tractor. It hooks into the pintle eye of a drawbar or hitch tongue. 1, record 13, English, - pintle%20hook
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 13, Main entry term, French
- crochet d'attelage
1, record 13, French, crochet%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Crochet muni d'un dispositif de verrouillage fixé à la traverse arrière d'un porteur-remorqueur, dans lequel l'anneau placé au bout du timon d'attelage ou de la flèche d'attelage vient s'emboîter. 1, record 13, French, - crochet%20d%27attelage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre crochet d'attelage et crochet de dépannage. 1, record 13, French, - crochet%20d%27attelage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 13, Main entry term, Spanish
- gancho de arrastre
1, record 13, Spanish, gancho%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- gancho de tiro 2, record 13, Spanish, gancho%20de%20tiro
masculine noun
- gancho de tracción 2, record 13, Spanish, gancho%20de%20tracci%C3%B3n
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gancho con mecanismo de cierre que se fija al travesaño trasero de un camión tractor, en el que se encaja el aro colocado en el extremo de la barra o aguilón del remolque. 1, record 13, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el gancho de remolque y el gancho de seguridad. 1, record 13, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record 14 - internal organization data 2006-02-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 14, Main entry term, English
- trail
1, record 14, English, trail
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The after-part of a towed gun carriage, which rests on the ground when the gun is in position, and on the pintle of the gun tractor when towed. 2, record 14, English, - trail
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The trail or trails transmit to the ground the forces of recoil not absorbed by the recoil system. The forward end of the trail is attached to the axle, and the rear end is usually fitted with a spade which may be adjustable. A lunette is attached to the end of the trail to hook the gun to the prime mover. 2, record 14, English, - trail
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 14, Main entry term, French
- flèche
1, record 14, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie arrière de l'affût d'une pièce tractée, qui repose sur le sol lorsque la pièce est en position, et sur le pivot du tracteur d'artillerie lorsque tractée. 1, record 14, French, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La ou les flèches transmettent au sol les forces de recul non absorbé par le système de recul. Le bout avant de la flèche est attaché à l'essieu, et le bout arrière est normalement muni d'une bêche qui peut être ajustable. Une lunette est attachée au bout arrière de la flèche pour rattacher la pièce au tracteur principal. 1, record 14, French, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
flèche : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 14, French, - fl%C3%A8che
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 15, Main entry term, English
- landing gear leg
1, record 15, English, landing%20gear%20leg
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- gear leg 2, record 15, English, gear%20leg
correct
- undercarriage leg 3, record 15, English, undercarriage%20leg
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts. 4, record 15, English, - landing%20gear%20leg
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
landing gear leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 15, English, - landing%20gear%20leg
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 15, Main entry term, French
- jambe d'atterrisseur
1, record 15, French, jambe%20d%27atterrisseur
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- jambe de train d'atterrissage 2, record 15, French, jambe%20de%20train%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d'y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d'empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d'atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé. 3, record 15, French, - jambe%20d%27atterrisseur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
jambe d'atterrisseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 15, French, - jambe%20d%27atterrisseur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 15, Main entry term, Spanish
- pata del tren de aterrizaje
1, record 15, Spanish, pata%20del%20tren%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Después se produjo una explosión de los neumáticos de una pata del tren de aterrizaje, dando como resultado el descontrol de la aeronave y el desvio de esta hacia la franja, colisionando con un vehículo de mantenimiento y con una porción de terreno a desnivel. 2, record 15, Spanish, - pata%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pata del tren de aterrizaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 15, Spanish, - pata%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Record 16 - internal organization data 2003-06-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- main landing gear leg
1, record 16, English, main%20landing%20gear%20leg
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- main gear leg 2, record 16, English, main%20gear%20leg
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts. 1, record 16, English, - main%20landing%20gear%20leg
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- jambe de train d'atterrissage principal
1, record 16, French, jambe%20de%20train%20d%27atterrissage%20principal
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- jambe d'atterrisseur principal 2, record 16, French, jambe%20d%27atterrisseur%20principal
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d'y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d'empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d'atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé. 1, record 16, French, - jambe%20de%20train%20d%27atterrissage%20principal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- nozzle holder with eccentric spring chamber
1, record 17, English, nozzle%20holder%20with%20eccentric%20spring%20chamber
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
nozzle holder with eccentric spring chamber: [Nozzle holder] design in which the spindel, the spring(s) and its/their housing(s) are located eccentrically to the centrelines of the nozzle holder and of the nozzle. [Term and definition standardized by ISO.] 1, record 17, English, - nozzle%20holder%20with%20eccentric%20spring%20chamber
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fuel injection.... Nozzle. A) The diesel nozzle atomizes and delivers diesel fuel into the combustion chamber area. B) The nozzle is positioned within the nozzle holder assembly; injecting fuel as the pintle is lifted against the force of the pressure spring. The nozzle body and pintle are manufactured as a precisely matched pair to ensure accurate fuel delivery. 2, record 17, English, - nozzle%20holder%20with%20eccentric%20spring%20chamber
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- porte-injecteur avec chambre de ressort
1, record 17, French, porte%2Dinjecteur%20avec%20chambre%20de%20ressort
masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
porte-injecteur avec chambre de ressort : Modèle de porte-injecteur où la tige poussoir, le ou les ressorts et leurs logements sont désaxés par rapport à l'axe du porte-injecteur et de l'injecteur. [Terme et définition normalisés par l'ISO.] 1, record 17, French, - porte%2Dinjecteur%20avec%20chambre%20de%20ressort
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Porte injecteur : Élément vissé dans la culasse [qui] reçoit l'arrivée du gasoil. Il comprend : l'injecteur, un ressort et des cales d'épaisseur pour le réglage de l'ouverture de l'injecteur. 2, record 17, French, - porte%2Dinjecteur%20avec%20chambre%20de%20ressort
Record 17, Key term(s)
- porte injecteur à chambre de ressort
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-07-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 18, Main entry term, English
- drawbar tractor
1, record 18, English, drawbar%20tractor
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Straight truck designed for pulling road trailers. 1, record 18, English, - drawbar%20tractor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A drawbar tractor is also referred to as a solo vehicle when driven without a road trailer. 1, record 18, English, - drawbar%20tractor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Mounted on a drawbar tractor's rearmost chassis frame crossmember are a pintle hook and brake and electrical connections for the trailer, which can be a full trailer or balanced full trailer. 1, record 18, English, - drawbar%20tractor
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Camionnage
Record 18, Main entry term, French
- porteur-remorqueur
1, record 18, French, porteur%2Dremorqueur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- porteur-tracteur 1, record 18, French, porteur%2Dtracteur
avoid, masculine noun
- véhicule tracteur 1, record 18, French, v%C3%A9hicule%20tracteur
avoid, masculine noun
- camion-remorqueur 1, record 18, French, camion%2Dremorqueur
avoid, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Camion porteur conçu pour tirer une remorque routière. 1, record 18, French, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un porteur-remorqueur est aussi désigné par le terme véhicule solo lorsqu'il circule sans remorque. 1, record 18, French, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Un porteur-remorqueur comporte, à l'extrémité de la traverse arrière du cadre de châssis, un crochet d'attelage ainsi que des branchements de freinage et d'électricité pour alimenter la remorque routière qui peut être soit une remorque classique, soit une remorque semi-portée. 1, record 18, French, - porteur%2Dremorqueur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 18, Main entry term, Spanish
- tractocamión
1, record 18, Spanish, tractocami%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido para arrastrar un remolque. 1, record 18, Spanish, - tractocami%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Puede llamarse también vehículo solo, cuando circula sin remolque. 1, record 18, Spanish, - tractocami%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
El tractocamión tiene un gancho de remolque con conexiones eléctricas y de frenos en el travesaño posterior del bastidor del chasis para el remolque, que puede ser completo o semirremolque convertido. 1, record 18, Spanish, - tractocami%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2000-07-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 19, Main entry term, English
- flatted pintle nozzle
1, record 19, English, flatted%20pintle%20nozzle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Delay pintle nozzle with one or more flats on the needle protrusion profile which influences the fuel flow during the initial needle lift. 1, record 19, English, - flatted%20pintle%20nozzle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 19, Main entry term, French
- injecteur à téton avec plats
1, record 19, French, injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton%20avec%20plats
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Injecteur à recouvrement dont l'extrémité profilée de l'aiguille comporte un ou plusieurs plats qui modifient le débit de combustible en début de levée d'aiguille. 1, record 19, French, - injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton%20avec%20plats
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 20, Main entry term, English
- spray dispersal angle
1, record 20, English, spray%20dispersal%20angle
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Included angle of the cone of fuel leaving a pintle or poppet nozzle, or a single injection/spray hole in a hole-type nozzle. 1, record 20, English, - spray%20dispersal%20angle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 20, Main entry term, French
- angle du jet d'injection
1, record 20, French, angle%20du%20jet%20d%27injection
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle au sommet du cône formé par le jet de combustible à la sortie d'un injecteur à téton, d'un injecteur à siège inversé ou du trou d'un injecteur monotrou. 1, record 20, French, - angle%20du%20jet%20d%27injection
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-07-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 21, Main entry term, English
- overlap
1, record 21, English, overlap
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Length of the throttling(delay) portion of the pintle penetrating the orifice in a delay pintle nozzle measured closed. 1, record 21, English, - overlap
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 21, Main entry term, French
- recouvrement
1, record 21, French, recouvrement
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Longueur, mesurée en position fermée, de l'étranglement provoqué par l'extrémité profilée du téton pénétrant dans l'orifice d'injection d'un injecteur à recouvrement. 1, record 21, French, - recouvrement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-07-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 22, Main entry term, English
- pintaux nozzle
1, record 22, English, pintaux%20nozzle
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Delay pintle nozzle with auxiliary hole, or holes, which permit fuel to bypass the throttling stage of initial needle lift. 1, record 22, English, - pintaux%20nozzle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 22, Main entry term, French
- injecteur pintaux
1, record 22, French, injecteur%20pintaux
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Injecteur à recouvrement avec un ou plusieurs trous auxiliaires permettant au combustible de contourner l'étranglement du débit de levée d'aiguille. 1, record 22, French, - injecteur%20pintaux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-07-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Record 23, Main entry term, English
- delay throttle pintle nozzle
1, record 23, English, delay%20throttle%20pintle%20nozzle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- delay pintle nozzle 1, record 23, English, delay%20pintle%20nozzle
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pintle nozzle with a needle protrusion profile which throttles the fuel flow during initial lift of the needle. 1, record 23, English, - delay%20throttle%20pintle%20nozzle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Record 23, Main entry term, French
- injecteur à recouvrement
1, record 23, French, injecteur%20%C3%A0%20recouvrement
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Injecteur à téton dont l'extrémité profilée de l'aiguille étrangle l'écoulement du combustible au début de la levée d'aiguille. 1, record 23, French, - injecteur%20%C3%A0%20recouvrement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-07-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 24, Main entry term, English
- frame rear crossmember
1, record 24, English, frame%20rear%20crossmember
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- end of frame crossmember 1, record 24, English, end%20of%20frame%20crossmember
correct
- EOF crossmember 1, record 24, English, EOF%20crossmember
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Crossmember mounted at the rear of the chassis frame. 1, record 24, English, - frame%20rear%20crossmember
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On truck tractors, this crossmember can be used as a mounting beam for the pintle hook. 1, record 24, English, - frame%20rear%20crossmember
Record 24, Key term(s)
- rear crossmember
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Camionnage
Record 24, Main entry term, French
- traverse arrière
1, record 24, French, traverse%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Traverse fixée à l'extrémité arrière du cadre de châssis. 1, record 24, French, - traverse%20arri%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sur un porteur-remorqueur, on utilise cette traverse pour la fixation du crochet d'attelage et elle est alors désignée par le terme traverse porte-crochet. 1, record 24, French, - traverse%20arri%C3%A8re
Record 24, Key term(s)
- traverse porte-crochet
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 24, Main entry term, Spanish
- travesaño trasero del bastidor
1, record 24, Spanish, travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- puente trasero del bastidor 1, record 24, Spanish, puente%20trasero%20del%20bastidor
correct, masculine noun
- travesaño posterior del bastidor 1, record 24, Spanish, travesa%C3%B1o%20posterior%20del%20bastidor
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que se fija al extremo posterior del bastidor. 1, record 24, Spanish, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En un tractocamión este travesaño se usa para fijar el gancho de acoplamiento; en ese caso se denomina travesaño de acoplamiento. 1, record 24, Spanish, - travesa%C3%B1o%20trasero%20del%20bastidor
Record 24, Key term(s)
- travesaño de acoplamiento
Record 25 - internal organization data 1998-08-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
- light external pintle 1, record 25, English, light%20external%20pintle
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- cheville externe légère
1, record 25, French, cheville%20externe%20l%C3%A9g%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CEL 1, record 25, French, CEL
proposal, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une pièce d'hélicoptère. 1, record 25, French, - cheville%20externe%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-08-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 26, Main entry term, English
- single pintle 1, record 26, English, single%20pintle
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 26, Main entry term, French
- aiguillot simple
1, record 26, French, aiguillot%20simple
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-07-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 27, Main entry term, English
- ordinary pintle 1, record 27, English, ordinary%20pintle
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 27, Main entry term, French
- aiguillot ordinaire
1, record 27, French, aiguillot%20ordinaire
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-01-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 28, Main entry term, English
- pintle eye
1, record 28, English, pintle%20eye
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ring mounted at the end of a drawbar or a hitch tongue. 1, record 28, English, - pintle%20eye
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 28, Main entry term, French
- anneau d'attelage
1, record 28, French, anneau%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rondelle fixée à l'une des extrémités d'un timon, d'un triangle ou d'une flèche d'attelage. 1, record 28, French, - anneau%20d%27attelage
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 28, Main entry term, Spanish
- ojo de lanza
1, record 28, Spanish, ojo%20de%20lanza
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Aro fijado a uno de los extremos de una barra, triángulo o aguilón de remolque. 1, record 28, Spanish, - ojo%20de%20lanza
Record 29 - internal organization data 1997-01-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 29, Main entry term, English
- hitch tongue
1, record 29, English, hitch%20tongue
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- tongue 1, record 29, English, tongue
correct
- A frame hitch 1, record 29, English, A%20frame%20hitch
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Triangular metal structure attached to the body understructure or to the kingpin-type axle of a trailer and connected to the drawbar-tractor pintle hook by a pintle eye. 1, record 29, English, - hitch%20tongue
Record 29, Key term(s)
- A-frame hitch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 29, Main entry term, French
- triangle d'attelage
1, record 29, French, triangle%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique triangulaire, solidaire du soubassement de carrosserie ou de l'avant-train tournant d'une remorque routière, reliée au crochet d'attelage du porteur remorqueur par un anneau d'attelage. 1, record 29, French, - triangle%20d%27attelage
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 29, Main entry term, Spanish
- lanza de enganche 1
1, record 29, Spanish, lanza%20de%20enganche%201
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica triangular fijada sólidamente a la estructura inferior de la carrocería o al tren delantero giratorio de un remolque, que se une al gancho de remolque del camión tractor por medio de una argolla de remolque. 1, record 29, Spanish, - lanza%20de%20enganche%201
Record 30 - internal organization data 1994-02-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 30, Main entry term, English
- inserted pintle
1, record 30, English, inserted%20pintle
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inserted pintle : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 30, English, - inserted%20pintle
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 30, Main entry term, French
- aiguillot encastré
1, record 30, French, aiguillot%20encastr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
aiguillot encastré : Terminologie adoptée par le Comité de normalisa tion de la terminologie navale. 2, record 30, French, - aiguillot%20encastr%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-03-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 31, Main entry term, English
- pintle boss
1, record 31, English, pintle%20boss
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 31, English, - pintle%20boss
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 31, Main entry term, French
- encastrement de l'aiguillot
1, record 31, French, encastrement%20de%20l%27aiguillot
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 31, French, - encastrement%20de%20l%27aiguillot
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-02-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Record 32, Main entry term, English
- traversing platform pintle 1, record 32, English, traversing%20platform%20pintle
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Record 32, Main entry term, French
- pivot de châssis d'affût
1, record 32, French, pivot%20de%20ch%C3%A2ssis%20d%27aff%C3%BBt
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-11-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Guns (Naval)
Record 33, Main entry term, English
- naval pintle mount
1, record 33, English, naval%20pintle%20mount
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- naval mounting 2, record 33, English, naval%20mounting
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Canons (Navires)
Record 33, Main entry term, French
- affût naval
1, record 33, French, aff%C3%BBt%20naval
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-06-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Forces
Record 34, Main entry term, English
- medium external pintle
1, record 34, English, medium%20external%20pintle
correct
Record 34, Abbreviations, English
- MEP 2, record 34, English, MEP
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 34, Main entry term, French
- pivot externe moyen
1, record 34, French, pivot%20externe%20moyen
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-11-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 35, Main entry term, English
- pintle
1, record 35, English, pintle
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 2, record 35, English, - pintle
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 35, Main entry term, French
- crochet d'attelage
1, record 35, French, crochet%20d%27attelage
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, record 35, French, - crochet%20d%27attelage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-09-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Special Road Transport
Record 36, Main entry term, English
- pintle towing ring
1, record 36, English, pintle%20towing%20ring
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Transports routiers spéciaux
Record 36, Main entry term, French
- piton de remorquage
1, record 36, French, piton%20de%20remorquage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1990-09-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- pintle latch lever
1, record 37, English, pintle%20latch%20lever
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- levier de blocage du pivot
1, record 37, French, levier%20de%20blocage%20du%20pivot
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1990-09-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 38, Main entry term, English
- pintle bracket
1, record 38, English, pintle%20bracket
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 38, Main entry term, French
- cadre d'attelage
1, record 38, French, cadre%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1990-09-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Special Road Transport
Record 39, Main entry term, English
- pintle
1, record 39, English, pintle
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Towing. 1, record 39, English, - pintle
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Transports routiers spéciaux
Record 39, Main entry term, French
- cheville
1, record 39, French, cheville
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
De remorquage. 1, record 39, French, - cheville
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-03-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 40, Main entry term, English
- bearing pintle
1, record 40, English, bearing%20pintle
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- bottom pintle 1, record 40, English, bottom%20pintle
correct
- heel pintle 1, record 40, English, heel%20pintle
correct
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Outillage (Mécanique)
Record 40, Main entry term, French
- aiguillot inférieur
1, record 40, French, aiguillot%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-07-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Mechanical Construction
Record 41, Main entry term, English
- pintle support
1, record 41, English, pintle%20support
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In ducted propeller systems (combination rudder and propeller), structural piece which supports the heavy bolt around which the rudder/propeller combination pivots. Analogous to the rudder post in traditional rudder arrangements. 1, record 41, English, - pintle%20support
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Construction mécanique
Record 41, Main entry term, French
- support d'aiguillot
1, record 41, French, support%20d%27aiguillot
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par l'auteur de la fiche. 1, record 41, French, - support%20d%27aiguillot
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-07-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Diesel Motors
Record 42, Main entry term, English
- opening pintle injector
1, record 42, English, opening%20pintle%20injector
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Moteurs diesel
Record 42, Main entry term, French
- injecteur à aiguille ouverte
1, record 42, French, injecteur%20%C3%A0%20aiguille%20ouverte
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1985-12-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 43, Main entry term, English
- balanced pintle 1, record 43, English, balanced%20pintle
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 43, Main entry term, French
- pivot équilibré 1, record 43, French, pivot%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hydraulique, pneumatique 127cp/2.75 1, record 43, French, - pivot%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1985-10-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Machinery
Record 44, Main entry term, English
- cylinder-block pintle 1, record 44, English, cylinder%2Dblock%20pintle
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Machines
Record 44, Main entry term, French
- pivot du bloc-cylindres
1, record 44, French, pivot%20du%20bloc%2Dcylindres
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-09-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 45, Main entry term, English
- throttling pintle nozzle
1, record 45, English, throttling%20pintle%20nozzle
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 45, Main entry term, French
- injecteur à téton et étranglement
1, record 45, French, injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton%20et%20%C3%A9tranglement
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'injecteur à téton et étranglement est tel qu'au moment de l'ouverture, l'aiguille ne découvre d'abord qu'une étroite fente annulaire ne laissant passer que très peu de combustible (effet d'étranglement). Au fur et à mesure de l'ouverture le passage s'élargit. 2, record 45, French, - injecteur%20%C3%A0%20t%C3%A9ton%20et%20%C3%A9tranglement
Record 45, Key term(s)
- injecteur à aiguille et étranglement
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-09-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 46, Main entry term, English
- nozzle needle
1, record 46, English, nozzle%20needle
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- needle 2, record 46, English, needle
correct, noun
- pin 2, record 46, English, pin
correct, noun
- pintle 2, record 46, English, pintle
correct
Record 46, Textual support, English
Record 46, Key term(s)
- nozzle pintle
- nozzle pin
- injector needle
- injector pintle
- injector pin
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 46, Main entry term, French
- aiguille
1, record 46, French, aiguille
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- aiguille d'injection 2, record 46, French, aiguille%20d%27injection
correct, feminine noun
- aiguille d'injecteur 2, record 46, French, aiguille%20d%27injecteur
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille [de l'injecteur] appuyée sur son siège par un ressort de rappel obture l'orifice en dehors du temps d'injection (...) 1, record 46, French, - aiguille
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1982-03-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 47, Main entry term, English
- simple pintle
1, record 47, English, simple%20pintle
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 47, Main entry term, French
- aiguillot simple
1, record 47, French, aiguillot%20simple
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1982-02-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 48, Main entry term, English
- intermediate pintle
1, record 48, English, intermediate%20pintle
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 48, Main entry term, French
- aiguillot intermédiaire
1, record 48, French, aiguillot%20interm%C3%A9diaire
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1981-09-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 49, Main entry term, English
- trim tab pintle 1, record 49, English, trim%20tab%20pintle
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A slightly larger bearing of the same type, GE 40 TGR (...) was selected for the trim tab printle. 1, record 49, English, - trim%20tab%20pintle
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 49, Main entry term, French
- aiguillot de trimmer 1, record 49, French, aiguillot%20de%20trimmer
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une rotule GE 40 TGR (...) de même type mais d'une taille un peu plus grande, a été choisie pour l'aiguillot de trimmer. 1, record 49, French, - aiguillot%20de%20trimmer
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Record 50, Main entry term, English
- pintle bushing 1, record 50, English, pintle%20bushing
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Record 50, Main entry term, French
- douille du pivot 1, record 50, French, douille%20du%20pivot
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 51, Main entry term, English
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(of hanging-post) 1, record 51, English, - pintle
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Génie civil
Record 51, Main entry term, French
- bourdonnière 1, record 51, French, bourdonni%C3%A8re
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Hardware
- Mechanical Components
Record 52, Main entry term, English
- locking pintle 1, record 52, English, locking%20pintle
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Composants mécaniques
Record 52, Main entry term, French
- aiguillot à tête 1, record 52, French, aiguillot%20%C3%A0%20t%C3%AAte
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Water Transport
Record 53, Main entry term, English
- lowest pintle 1, record 53, English, lowest%20pintle
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 53, Main entry term, French
- aiguillot inférieur 1, record 53, French, aiguillot%20inf%C3%A9rieur
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
B.V.-S.L. 5-75 1, record 53, French, - aiguillot%20inf%C3%A9rieur
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1976-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 54, Main entry term, English
- pintle hook adapter 1, record 54, English, pintle%20hook%20adapter
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 54, Main entry term, French
- adaptateur de crochet de cheville 1, record 54, French, adaptateur%20de%20crochet%20de%20cheville
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(Déb. 14-12-57, p. 2538) 1, record 54, French, - adaptateur%20de%20crochet%20de%20cheville
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1976-06-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 55, Main entry term, English
- pintle hook mounting 1, record 55, English, pintle%20hook%20mounting
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 55, Main entry term, French
- montage de crochet de cheville 1, record 55, French, montage%20de%20crochet%20de%20cheville
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


