TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIT TRACK [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- trip tank
1, record 1, English, trip%20tank
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small mud pit with a capacity of 10 to 15 bbl, usually with 1 bbl divisions, used exclusively to ascertain the amount of mud necessary to keep the well bore full with the exact amount of mud that is displaced by drill pipe. When the bit comes out of the hole, a volume of mud equal to that which the drill pipe occupied while in the hole must be pumped into the hole to replace the pipe. When the bit goes back in the hole, the drill pipe displaces a certain amount of mud, and a trip tank again can be used to keep track of this volume. 2, record 1, English, - trip%20tank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- bac de manœuvre
1, record 1, French, bac%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Bac] permettant le remplissage du puits en continu pendant la remontée des tiges de forage. 1, record 1, French, - bac%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 2, Main entry term, English
- track race
1, record 2, English, track%20race
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Track races often pit two racers against each other, and tactics and technique are of the utmost importance... Track races are classified into two events : sprint and endurance. 2, record 2, English, - track%20race
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 2, Main entry term, French
- course sur piste
1, record 2, French, course%20sur%20piste
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les courses sur piste mettant souvent aux prises deux concurrents l'un contre l'autre, tactiques et techniques de course sont primordiales [...] Les courses sur piste sont répertoriées en deux types d'épreuves : vitesse et endurance. 2, record 2, French, - course%20sur%20piste
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- carrera en pista
1, record 2, Spanish, carrera%20en%20pista
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- carrera de pista 2, record 2, Spanish, carrera%20de%20pista
correct, feminine noun
- competencia de pista 2, record 2, Spanish, competencia%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- competencias de pista
Record 3 - internal organization data 1981-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rail Transport
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 3, Main entry term, English
- pit track
1, record 3, English, pit%20track
officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pit track : term officially approved by CP Rail. 1, record 3, English, - pit%20track
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport par rail
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 3, Main entry term, French
- voie de ballastière
1, record 3, French, voie%20de%20ballasti%C3%A8re
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voie de ballastière : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 3, French, - voie%20de%20ballasti%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1977-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paleontology
Record 4, Main entry term, English
- Siphonotretacea
1, record 4, English, Siphonotretacea
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The] Superfamily Siphonotretacea [includes] Biconvex [inarticulate brachiopods] usually ornamented by hollow spines; [the] pedicle foramen [is] circular and apical or may extend anteriorly, through resorption producing [an] elongate triangular pedicle track; when elongate, [the] posterior part of [the] opening may be closed by a plate which may be continued to form [a] distinct anterodorsally directed pedicle tube; [the] pseudointerarea of [the] pedicle valve [is] small or absent. [The] Brachial beak is marginal, pseudointerarea may be divided into two propareas by [a] small pit(...). U. Cam.-Ord. 1, record 4, English, - Siphonotretacea
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 4, Main entry term, French
- Siphonotretacea
1, record 4, French, Siphonotretacea
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Les Brachiopodes inarticulés appartenant à la] Super-famille des Siphonotretacea [ont une] Ouverture ventrale du pédoncule avec un tuyau, tantôt circulaire, situé en arrière du protegulum, tantôt allongé, traversant le protegulum et l'umbo. Cambrien-Silurien. 1, record 4, French, - Siphonotretacea
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: