TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PITCHED ROOF [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- window
1, record 1, English, window
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation. 1, record 1, English, - window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
window: designation and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - window
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- fenêtre
1, record 1, French, fen%C3%AAtre
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération. 1, record 1, French, - fen%C3%AAtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 1, French, - fen%C3%AAtre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ventana
1, record 1, Spanish, ventana
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación. 1, record 1, Spanish, - ventana
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- pitched roof
1, record 2, English, pitched%20roof
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sloped roof 2, record 2, English, sloped%20roof
correct
- sloping roof 3, record 2, English, sloping%20roof
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roof the slope of which is generally greater than 10° (approximately 15%) to the horizontal. 4, record 2, English, - pitched%20roof
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A roof having a sloping surface or surfaces the angle of which is steeper than is necessary for drainage. 5, record 2, English, - pitched%20roof
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pitched roof : term and definition standardized by ISO. 6, record 2, English, - pitched%20roof
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- toiture inclinée
1, record 2, French, toiture%20inclin%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- toit incliné 2, record 2, French, toit%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
- toit en pente 3, record 2, French, toit%20en%20pente
masculine noun
- toit à versants 4, record 2, French, toit%20%C3%A0%20versants
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toit à une ou plusieurs pentes dont l'angle est plus grand que ce qui est nécessaire pour le drainage. 5, record 2, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Toiture dont l'inclinaison est généralement supérieure à 10° (environ 15%) par rapport à l'horizontale. 6, record 2, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toiture inclinée : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 2, French, - toiture%20inclin%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- techo inclinado
1, record 2, Spanish, techo%20inclinado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cubierta inclinada 1, record 2, Spanish, cubierta%20inclinada
correct, feminine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 3, Main entry term, English
- eaves
1, record 3, English, eaves
correct, plural, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lower edge of a pitched roof or edge of a flat roof. 2, record 3, English, - eaves
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eaves: term and definition standardized by ISO. 3, record 3, English, - eaves
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 3, Main entry term, French
- égout du toit
1, record 3, French, %C3%A9gout%20du%20toit
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- égout 2, record 3, French, %C3%A9gout
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bord inférieur d'une toiture inclinée ou bord d'une toiture-terrasse. 1, record 3, French, - %C3%A9gout%20du%20toit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Souvent confondu avec l'avant-toit. 3, record 3, French, - %C3%A9gout%20du%20toit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
égout du toit : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 3, French, - %C3%A9gout%20du%20toit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Quarried Stone - Various
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- roofing gravel
1, record 4, English, roofing%20gravel
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- roof gravel 2, record 4, English, roof%20gravel
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Low pitched and flat roofs in Canada with bituminous builtup roof coverings are usually protected by a layer of coarse mineral aggregate type of protective roof surfacing, commonly referred to as roofing gravel. 3, record 4, English, - roofing%20gravel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roofing gravel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - roofing%20gravel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pierres diverses (Carrières)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- gravier à toiture
1, record 4, French, gravier%20%C3%A0%20toiture
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gravier de toiture 2, record 4, French, gravier%20de%20toiture
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les toitures à faible pente et les toitures-terrasses à multicouches bitumées sont ordinairement protégées par une couche d'un agrégat minéral à gros grain désigné communément sous le nom de gravier de toiture. 2, record 4, French, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sable et gravier. - Cette protection est nettement supérieure au surfaçage minéral puisqu'elle rejoint les protections lourdes des terrasses de séjour. 3, record 4, French, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gravier à toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - gravier%20%C3%A0%20toiture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- snow load
1, record 5, English, snow%20load
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- live load due to snow 2, record 5, English, live%20load%20due%20to%20snow
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The unit weight factor considered in the design of a flat or pitched roof for the probable amount of snow lying upon it. 3, record 5, English, - snow%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Design snow loads preferably should be determined for the site of the proposed building with the advice of meteorologists .... 4, record 5, English, - snow%20load
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term is generally plural. 5, record 5, English, - snow%20load
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- surcharge de neige
1, record 5, French, surcharge%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- surcharge due à la neige 2, record 5, French, surcharge%20due%20%C3%A0%20la%20neige
correct, feminine noun
- surcharge climatique de neige 3, record 5, French, surcharge%20climatique%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toitures-terrasses. Leur emploi n'est pas limité aux pays chauds, car, en fait, ce type de toiture ne craint ni les pluies des régions humides, ni le froid, ni les surcharges de neige. 4, record 5, French, - surcharge%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer deux classes parmi les charges : d'une part les charges permanentes [...], qui sont essentiellement le poids propre de l'ouvrage (...); d'autre part, les surcharges, qui n'ont qu'un caractère temporaire et sont susceptibles de changer [...] d'intensité avec le temps. Ce sont les meubles et les habitants d'un bâtiment, les véhicules sur un pont, la neige, le vent. [...] On emploie fréquemment le terme de «charge» pour désigner une surcharge [...] 5, record 5, French, - surcharge%20de%20neige
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s'emploient généralement au pluriel. 6, record 5, French, - surcharge%20de%20neige
Record 5, Key term(s)
- charge de neige
- charge due à la neige
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- valley
1, record 6, English, valley
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Depressed angle formed by the meeting at the bottom of two inclined sides of a roof, (...) 2, record 6, English, - valley
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The internal angle formed by the junction of two sloping surfaces of a roof. 3, record 6, English, - valley
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Meeting line of two slopes in a pitched roof forming a re-entrant angle. 4, record 6, English, - valley
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 5, record 6, English, - valley
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- noue
1, record 6, French, noue
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) angle rentrant de deux versants de couverture (...) 2, record 6, French, - noue
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Angle rentrant formé par la rencontre de deux plans. Le terme s'applique spécialement à l'intersection latérale de deux pans de toiture. C'est l'inverse de l'arête. La noue est droite ou biaise suivant que les combles se rencontrent à angle droit ou non. 3, record 6, French, - noue
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Ligne rentrante inclinée, droite ou courbe, formée par l'intersection latérale, à leur base, de deux pans de couverture. C'est, avec l'égout, la ligne de couverture qui reçoit le plus d'eau. 4, record 6, French, - noue
Record number: 6, Textual support number: 4 DEF
Ligne de rencontre de deux versants d'une toiture inclinée formant un angle rentrant. 4, record 6, French, - noue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 6, French, - noue
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 6, Main entry term, Spanish
- lima hoya
1, record 6, Spanish, lima%20hoya
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- valle 2, record 6, Spanish, valle
correct, masculine noun
- hoya 2, record 6, Spanish, hoya
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ángulo entrante formado por el encuentro en un fondo de dos faldones de un tejado. 3, record 6, Spanish, - lima%20hoya
Record 6, Key term(s)
- limahoya
Record 7 - internal organization data 2011-08-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- internal dormer
1, record 7, English, internal%20dormer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vertical window set in a recess below a roof, with its head below the main roof surface. 1, record 7, English, - internal%20dormer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Note that this type of dormer is usually not covered by a small pitched roof like the common dormer. 2, record 7, English, - internal%20dormer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "external dormer." 2, record 7, English, - internal%20dormer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- lucarne rentrante
1, record 7, French, lucarne%20rentrante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lucarne à jouées rentrantes 2, record 7, French, lucarne%20%C3%A0%20jou%C3%A9es%20rentrantes
correct, feminine noun
- lucarne en défoncée 3, record 7, French, lucarne%20en%20d%C3%A9fonc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lucarne dont la fenêtre verticale est percée presque totalement sous la pente du versant du toit en retrait du mur-gouttereau dont elle est séparée par une terrasse. 4, record 7, French, - lucarne%20rentrante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la «lucarne sur le versant». 4, record 7, French, - lucarne%20rentrante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Civil Architecture
Record 8, Main entry term, English
- cut roof
1, record 8, English, cut%20roof
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- terrace roof 2, record 8, English, terrace%20roof
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pitched roof which is truncated so as to form a flat roof. 2, record 8, English, - cut%20roof
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Architecture civile
Record 8, Main entry term, French
- toiture-terrasse
1, record 8, French, toiture%2Dterrasse
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Record 9, Main entry term, English
- scissors truss
1, record 9, English, scissors%20truss
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A truss used to support a pitched roof, whose ties cross each others and are connected to the opposite rafters at an intermediate point along their length. 2, record 9, English, - scissors%20truss
Record 9, Key term(s)
- scissor truss
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Record 9, Main entry term, French
- ferme en écharpes
1, record 9, French, ferme%20en%20%C3%A9charpes
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ferme à écharpes 2, record 9, French, ferme%20%C3%A0%20%C3%A9charpes
correct, feminine noun
- ferme en écharpe 3, record 9, French, ferme%20en%20%C3%A9charpe
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ferme à écharpes posée sur mur. Dans cette ferme, les pieds des arbalétriers sont liés avec ceux des écharpes par des assemblages particulièrement solides [...]; les écharpes se croisent à leur point de rencontre avec le poinçon et sont, chacune dans son cours, reliées avec l'arbalétrier correspondant par une moise pendante. 2, record 9, French, - ferme%20en%20%C3%A9charpes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Urban Housing
- Real Estate
Record 10, Main entry term, English
- two-storey house
1, record 10, English, two%2Dstorey%20house
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- two-story house 2, record 10, English, two%2Dstory%20house
correct, United States
- two-storey dwelling 3, record 10, English, two%2Dstorey%20dwelling
see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Modern two-storey house, with porch and garage;... conventional two-storey house, with flat ceilings and pitched roof. 4, record 10, English, - two%2Dstorey%20house
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "dwelling" is a generic: it means "a building designed or used as the living quarters for one or more families". 5, record 10, English, - two%2Dstorey%20house
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
See also "one-and-a-half storey house". 5, record 10, English, - two%2Dstorey%20house
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Record 10, Main entry term, French
- maison à deux étages
1, record 10, French, maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- maison à étage 2, record 10, French, maison%20%C3%A0%20%C3%A9tage
correct, see observation, feminine noun, France
- maison à un étage 3, record 10, French, maison%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tage
correct, see observation, feminine noun, France
- cottage 4, record 10, French, cottage
see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
maison à (un) étage : Maison ayant deux niveaux d'habitation. 4, record 10, French, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cottage» est utilisé, en langue générale, pour désigner un type de maison à étage en particulier, soit une petite maison de campagne élégante, de style rustique, que l'on voit beaucoup en Angleterre. 4, record 10, French, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
maison à étage; maison à un étage : termes recommandés par l'Office de la langue française du Québec. 5, record 10, French, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
étage : Dans un bâtiment, un immeuble, ensemble des pièces et dégagements situés de plain-pied entre deux divisions horizontales, planchers ou voûtes (le rez-de-chaussée est en général exclu du décompte des étages). 6, record 10, French, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
maison à deux étages : L'emploi (canadien) qui consiste à considérer le rez-de-chaussée comme un étage est contraire à l'usage courant en France. Cet emploi est cependant signalé par le Grand Robert comme «logique et d'ailleurs conforme à l'usage ancien». Par conséquent, nous ne saurions proscrire cette expression, logique et très répandue au Canada, bien qu'elle soit considérée par certains auteurs comme un anglicisme. Il y a même des maisons à un étage et demi, à un étage et trois-quarts... Décrire cette réalité par une autre expression relève alors du tour de force. 7, record 10, French, - maison%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-05-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- gable roof
1, record 11, English, gable%20roof
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- gabled roof 2, record 11, English, gabled%20roof
correct
- V-roof 3, record 11, English, V%2Droof
correct, see observation
- saddle roof 4, record 11, English, saddle%20roof
correct
- saddleback roof 5, record 11, English, saddleback%20roof
correct
- ridge roof 2, record 11, English, ridge%20roof
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
gable roof; V-roof : A pitched roof with two inclined planes having equal angles that meet at a peak in the center and terminate at a vertical gable;... 3, record 11, English, - gable%20roof
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A common pitched roof with two gables and one ridge somewhat similar to a saddle. 6, record 11, English, - gable%20roof
Record number: 11, Textual support number: 3 DEF
saddle roof; saddleback roof: A ridged roof with gable ends; may have a straight or curved ridge; ... 3, record 11, English, - gable%20roof
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The gable roof, with its inverted V shape, is probably the most prevalent type of roof. 7, record 11, English, - gable%20roof
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
saddle roof, saddleback roof ... typically the term is used for a relatively short gable roof in an unusual location, such as on top of a tower. 3, record 11, English, - gable%20roof
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Note that the "V" roof here is an inverted "V" roof. 6, record 11, English, - gable%20roof
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- toit à deux versants
1, record 11, French, toit%20%C3%A0%20deux%20versants
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- toit à pignon 2, record 11, French, toit%20%C3%A0%20pignon
correct, masculine noun
- comble à deux versants 3, record 11, French, comble%20%C3%A0%20deux%20versants
avoid, see observation, masculine noun
- comble à deux longs pans 3, record 11, French, comble%20%C3%A0%20deux%20longs%20pans
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toit commun en forme d'accent circonflexe comportant deux versants continus et deux pignons ou quelquefois deux croupes à ses extrémités. 4, record 11, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Un toit à deux versants qui se rencontrent au faîte en forme de V renversé. 5, record 11, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La forme de la toiture va passer d'un toit à deux versants, au toit mansardé puis au toit plat en partie pour des raisons techniques et esthétiques. 6, record 11, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le comble désignant un espace intérieur sous les versants du toit n'a pas de forme en soi : il ne faut donc pas dire «comble à deux versants», mais «toit à deux versants». 4, record 11, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Noter que la «pente» du versant peut être brisée et que le versant peut être dit à «pente double» ou «triple». 4, record 11, French, - toit%20%C3%A0%20deux%20versants
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 11, Main entry term, Spanish
- techo a dos aguas
1, record 11, Spanish, techo%20a%20dos%20aguas
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cubierta a dos aguas 1, record 11, Spanish, cubierta%20a%20dos%20aguas
correct, feminine noun, Spain
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-02-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Roofs (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- rain water disposal
1, record 12, English, rain%20water%20disposal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- rainwater disposal 2, record 12, English, rainwater%20disposal
correct
- rainwater removal 3, record 12, English, rainwater%20removal
correct
- rain water removal 4, record 12, English, rain%20water%20removal
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ensuring effective rainwater disposal is a crucial part of good maintenance. Water should be rapidly channelled away from roofs or other surfaces so that there is no risk of unwanted moisture penetrating the structure. It is also essential that there is a satisfactory means of taking water away from the base of the building so that it does not affect foundations or cause decay through excessive "splash back" onto the walls. 5, record 12, English, - rain%20water%20disposal
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Building Design(external) :Pitched roof Controllable ventilation. Few windows. Small glazed area. External rain water disposal. Draught lobbies on external doors. 6, record 12, English, - rain%20water%20disposal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- évacuation des eaux pluviales
1, record 12, French, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- évacuation des eaux de pluie 2, record 12, French, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20pluie
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La couverture est une construction en membrane de fibres de verre translucide renforcée au PTFE. Les places de stationnement sont réparties sur deux niveaux [...] Les charges horizontales sont transmises au sous-sol par des poteaux ronds inclinés. Chacune des 70 membranes est tendue par un poteau volant en acier. L'évacuation des eaux de pluies s'effectue par une descente intégrée dans les poteaux. 3, record 12, French, - %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
Record 12, Key term(s)
- évacuation de l'eau de pluie
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Techos (Elementos de edificios)
Record 12, Main entry term, Spanish
- eliminación del agua de lluvia
1, record 12, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- drenaje pluvial 2, record 12, Spanish, drenaje%20pluvial
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Trabajos accesorios exteriores de drenaje pluvial y limpieza. 2, record 12, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
Record 13 - internal organization data 2010-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- mono-pitch roof
1, record 13, English, mono%2Dpitch%20roof
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- mono-pitched roof 2, record 13, English, mono%2Dpitched%20roof
correct
- monopitch roof 3, record 13, English, monopitch%20roof
correct, standardized
- single-pitch roof 4, record 13, English, single%2Dpitch%20roof
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pitched roof in one plane only. 3, record 13, English, - mono%2Dpitch%20roof
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
monopitch roof: Term and definition standardized by ISO. 5, record 13, English, - mono%2Dpitch%20roof
Record 13, Key term(s)
- monopitched roof
- single-pitched roof
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- toiture à un seul versant
1, record 13, French, toiture%20%C3%A0%20un%20seul%20versant
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- toit à un seul versant 2, record 13, French, toit%20%C3%A0%20un%20seul%20versant
correct, masculine noun
- toiture à une seule pente 3, record 13, French, toiture%20%C3%A0%20une%20seule%20pente
correct, feminine noun, standardized
- comble à une seule pente 4, record 13, French, comble%20%C3%A0%20une%20seule%20pente
correct, masculine noun
- comble à un versant 5, record 13, French, comble%20%C3%A0%20un%20versant
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Toiture inclinée seulement dans un plan. 3, record 13, French, - toiture%20%C3%A0%20un%20seul%20versant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
toiture à une seule pente : Terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 13, French, - toiture%20%C3%A0%20un%20seul%20versant
Record 13, Key term(s)
- toit à une seule pente
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-07-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 14, Main entry term, English
- saltbox house
1, record 14, English, saltbox%20house
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- saltbox 2, record 14, English, saltbox
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A saltbox is a building with a long, pitched roof that slopes down to the back, generally a wooden frame house. A saltbox has just one story in the back and two stories in the front. The flat front and central chimney are recognizable features, but the asymmetry of the unequal sides and the long, low rear roof line are the most distinctive features of a saltbox, which takes its name from its resemblance to a wooden lidded box in which salt was once kept. 3, record 14, English, - saltbox%20house
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
More a building shape than a building style, the saltbox takes its name from a sloping gable roof that gives the house the shape of a wooden box used to store salt in Colonial times, like the reproduction of a 1770s saltbox by Replitiques. The saltbox house is formed by a one-story addition across the rear of a 1-1/2 or 2-story building. Initially an easy method of enlarging a house, it eventually became an accepted building form, particularly in New England after 1680. The style was common in New England before 1830, and it remained popular in other parts of the country until the late 1800s. A variation of early Colonial or Cape Cod style houses, the practical and simple saltbox was often a single room deep. Given that often a dozen or more people crowded into these early homes, colonists soon began looking for practical ways to expand living space. 1, record 14, English, - saltbox%20house
Record 14, Key term(s)
- saltbox shape house
- saltbox design house
- saltbox style house
- salt-box shape house
- salt-box design house
- salt-box house
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 14, Main entry term, French
- maison de style boîte à sel
1, record 14, French, maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Située à une heure de St. John's, la petite ville de Brigus est la destination par excellence pour une excursion d'une journée. Avec ses paysages marins, ses pittoresques chaussées de roche et ses maisons de style «boîte à sel», cette communauté historique rappelle les belles années des villages de pêcheurs de Terre-Neuve. 1, record 14, French, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle-Angleterre. […] Le style colonial […] La partie arrière de certaines habitations appelées «boîte à sel», ou saltbox, présentait une particularité : le toit recouvrait une cuisine en forme d’appentis et touchait presque le sol. 2, record 14, French, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le chic de l'île (Nantucket) est fait de cette unité de style et d'échelle : tout est gris dans toutes les nuances, tout est petit, apparemment «modeste», telles ces anciennes maisons de pêcheur dites saltbox, boîtes à sel. 3, record 14, French, - maison%20de%20style%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20sel
Record 14, Key term(s)
- maison boîte à sel
- maison dite boîte à sel
- maison saltbox
- maison de style saltbox
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-02-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Solar Energy
Record 15, Main entry term, English
- stand-off mounting
1, record 15, English, stand%2Doff%20mounting
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A technique for mounting a PV [photovoltaic] array on a sloped roof that involves mounting the modules a short distance above the pitched roof and tilting them to the optimum angle. 2, record 15, English, - stand%2Doff%20mounting
Record 15, Key term(s)
- standoff mounting
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Énergie solaire
Record 15, Main entry term, French
- montage avec écartement
1, record 15, French, montage%20avec%20%C3%A9cartement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant d'installer un générateur photovoltaïque sur un toit en pente, qui consiste à installer les modules juste au-dessus du toit en pente et de les incliner afin de leur donner un angle optimal. 1, record 15, French, - montage%20avec%20%C3%A9cartement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-10-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 16, Main entry term, English
- north light roof
1, record 16, English, north%20light%20roof
correct, specific
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- northlight roof 2, record 16, English, northlight%20roof
correct, specific
- north-light roof 3, record 16, English, north%2Dlight%20roof
correct, specific
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A pitched roof with unequal slopes, of which the steeper is glazed and arranged in such a way as to receive light from the north. 1, record 16, English, - north%20light%20roof
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A sloping factory roof having one gentle slope without glazing, and a glazed roof pointing north. In the temperate zone it has a slope to admit more daylight, but in the subtropics it is usually vertical to exclude direct sunlight .... In the southern hemisphere a southlight roof is used instead. 2, record 16, English, - north%20light%20roof
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See record "sawtooth roof." 4, record 16, English, - north%20light%20roof
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 16, Main entry term, French
- toiture à redents
1, record 16, French, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, feminine noun, generic
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- toiture à redans 2, record 16, French, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, see observation, feminine noun, less frequent, generic
- toiture en dents de scie 3, record 16, French, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, feminine noun, generic
- shed 4, record 16, French, shed
see observation, masculine noun, generic
- toiture à sheds 2, record 16, French, toiture%20%C3%A0%20sheds
see observation, feminine noun, generic
- toiture shed 5, record 16, French, toiture%20shed
see observation, feminine noun, generic
- toiture en sheds 6, record 16, French, toiture%20en%20sheds
see observation, feminine noun, generic
- comble en sheds 7, record 16, French, comble%20en%20sheds
see observation, masculine noun, generic
- couverture en sheds 8, record 16, French, couverture%20en%20sheds
see observation, feminine noun, generic
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Série de toitures à deux versants, dont l'un, en général exposé au nord dans l'hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l'autre versant. 2, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'avantage essentiel des toitures sheds est qu'il est assez facile de se protéger contre l'irruption des rayons solaires directs; il suffit [...] de placer les vitrages du côté nord dans l'hémisphère nord et du côté sud dans l'hémisphère sud et de les incliner en fonction de la latitude du lieu considéré. 5, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
shed. Comble à redents successifs, parallèles, à pente forte d'un côté et moyenne ou faible de l'autre, en usage surtout pour les toitures de locaux industriels (ateliers, entrepôts) ou agricoles; en général, les faces à pente raide sont vitrées et exposées au nord pour éviter l'effet de serre. 6, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l'Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement (FULBU) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 9, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
shed (anglicisme). 3, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
shed ... Le nom français approprié est toiture à redents. 6, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Redent : (on écrit parfois redan). 3, record 16, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-06-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Walls and Partitions
Record 17, Main entry term, English
- dampproofing
1, record 17, English, dampproofing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- damp proofing 2, record 17, English, damp%20proofing
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Treatment of a surface or structure that retards the passage of liquid water. 1, record 17, English, - dampproofing
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Products and Systems. Waterproofing for buildings(roofs and foundations). Flat and pitched roofs; roof gardens and green roofs; pedestrian terraces; terraces accessible to vehicles, car parks; basements, foundations, damp proofing and tanking. 2, record 17, English, - dampproofing
Record 17, Key term(s)
- damp-proofing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Murs et cloisons
Record 17, Main entry term, French
- réalisation d'une barrière étanche
1, record 17, French, r%C3%A9alisation%20d%27une%20barri%C3%A8re%20%C3%A9tanche
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- réalisation d'une barrière d'étanchéité 1, record 17, French, r%C3%A9alisation%20d%27une%20barri%C3%A8re%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
proposal, feminine noun
- réalisation d'un masque étanche 1, record 17, French, r%C3%A9alisation%20d%27un%20masque%20%C3%A9tanche
proposal, feminine noun
- réalisation d'un écran étanche 1, record 17, French, r%C3%A9alisation%20d%27un%20%C3%A9cran%20%C3%A9tanche
proposal, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prévoir dans la construction une rupture horizontale qui assure l'interdiction de l'ascension de l'humidité. [...] Réaliser des barrières étanches, constitue la méthode moderne. 2, record 17, French, - r%C3%A9alisation%20d%27une%20barri%C3%A8re%20%C3%A9tanche
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «dampproof course». 1, record 17, French, - r%C3%A9alisation%20d%27une%20barri%C3%A8re%20%C3%A9tanche
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Paredes y mamparas
Record 17, Main entry term, Spanish
- impermeabilización
1, record 17, Spanish, impermeabilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- hidrofugación 1, record 17, Spanish, hidrofugaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-05-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 18, Main entry term, English
- roof window
1, record 18, English, roof%20window
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- skylight 2, record 18, English, skylight
obsolete
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Construction for closing an opening in the plane of a pitched roof that may admit air. 3, record 18, English, - roof%20window
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
An openable window designed to be installed in the sloping surface of a roof. 4, record 18, English, - roof%20window
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Windows in roofs are specially constructed and flashed for watertightness and may be either fixed (skylights) or openable (roof windows). 4, record 18, English, - roof%20window
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ALLEB opposes "skylights" to "roof windows" as fixed and openable windows but is the only source to do so. 5, record 18, English, - roof%20window
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
See record "roof light/lanterneau". 5, record 18, English, - roof%20window
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 6, record 18, English, - roof%20window
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 18, Main entry term, French
- tabatière
1, record 18, French, tabati%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- puits de lumière ouvrant 2, record 18, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re%20ouvrant
see observation, masculine noun
- puits ouvrant 2, record 18, French, puits%20ouvrant
see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fermant une baie dans une toiture inclinée, et pouvant laisser passer la lumière et l'air. 1, record 18, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Puits fixe ou ouvrant. En plus du puits fixe, quelques fabricants offrent le puits de lumière ouvrant à vitrage en acrylique, qui s'ouvre à l'aide d'une manivelle (...) Le puits ouvrant se vend muni de moustiquaires. 2, record 18, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les termes "puits de lumière ouvrant" et "puits ouvrant" de même que le contexte s'y rapportant sont tirés de la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, page 80. 2, record 18, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche "lanterneau/roof light". 2, record 18, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
tabatière : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 18, French, - tabati%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Record 18, Main entry term, Spanish
- traguluz de techo
1, record 18, Spanish, traguluz%20de%20techo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- lucernario 1, record 18, Spanish, lucernario
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 19, Main entry term, English
- ridge
1, record 19, English, ridge
correct, noun, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The line of intersection at the top between the opposite slopes of a roof. 2, record 19, English, - ridge
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Intersection at the top of two slopes in a pitched roof forming its apex. 3, record 19, English, - ridge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition (e) standardized by ISO. 4, record 19, English, - ridge
Record 19, Key term(s)
- roof ridge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 19, Main entry term, French
- ligne de couronnement
1, record 19, French, ligne%20de%20couronnement
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- faîtage 2, record 19, French, fa%C3%AEtage
correct, masculine noun, standardized
- faîte 3, record 19, French, fa%C3%AEte
correct, masculine noun
- ligne de faîte 4, record 19, French, ligne%20de%20fa%C3%AEte
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ligne de jonction supérieure de deux pans de toiture inclinés suivant des pentes opposées: le faîtage constitue la ligne de partage des eaux pluviales. 5, record 19, French, - ligne%20de%20couronnement
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Ligne de rencontre de deux versants au sommet d'une toiture inclinée. 6, record 19, French, - ligne%20de%20couronnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
faîtage : Terme et définition (e) normalisés par l'ISO. 7, record 19, French, - ligne%20de%20couronnement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 19, Main entry term, Spanish
- cumbrera
1, record 19, Spanish, cumbrera
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Intersección de dos superficies formando un ángulo saliente, como por ejemplo la intersección de los dos faldones de un tejado. 1, record 19, Spanish, - cumbrera
Record 20 - internal organization data 1999-08-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 20, Main entry term, English
- monitor roof
1, record 20, English, monitor%20roof
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- monitored roof 2, record 20, English, monitored%20roof
correct
- high-low bay roof 3, record 20, English, high%2Dlow%20bay%20roof
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A flat or pitched roof having a continuous rooflight, usually across the full width of the span. 4, record 20, English, - monitor%20roof
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Monitored roofs are sometimes used for daylighting and ventilating the interior. A monitor is a row of windows installed vertically, or nearly so, above a roof. 2, record 20, English, - monitor%20roof
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Natural illumination in an industrial building may be increased considerably by the addition of one or more monitors along the length or width of the building. Such arrangements are usually called high-low bay roofs. 3, record 20, English, - monitor%20roof
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "monitored roof" has also been applied to sawtooth roofs with windows. 5, record 20, English, - monitor%20roof
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 20, Main entry term, French
- toiture à lanterneau continu
1, record 20, French, toiture%20%C3%A0%20lanterneau%20continu
proposal, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une sorte d'équilibre intérieur s'effectue [...] par la dimension que donne la hauteur des lieux de la maison et par la présence du lanterneau continu résultant de la fente au faîtage entre les deux pans de la toiture. 2, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20lanterneau%20continu
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les lanterneaux sont des surélévations de toiture vitrées verticalement. [...] L'éclairage naturel dispensé par des toitures à lanterneaux possède une excellente répartition et n'est pas directif, c'est-à-dire qu'un plan vertical est éclairé sur ses deux faces de manière satisfaisante. 3, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20lanterneau%20continu
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Utiliser "toiture à lanterneaux" s'il s'agit de plus d'un lanterneau sur la même toiture. 4, record 20, French, - toiture%20%C3%A0%20lanterneau%20continu
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-05-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- hip
1, record 21, English, hip
correct, noun, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Inclined meeting line of two slopes in a pitched roof forming a salient angle. 1, record 21, English, - hip
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 21, English, - hip
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- arêtier
1, record 21, French, ar%C3%AAtier
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ligne inclinée de rencontre de deux versants d'une toiture inclinée formant un angle saillant. 2, record 21, French, - ar%C3%AAtier
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Ligne saillante rampante formée par l'intersection de deux versants d'une toiture. 3, record 21, French, - ar%C3%AAtier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition [a] normalisés par l'ISO. 4, record 21, French, - ar%C3%AAtier
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-03-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A more or less triangular shaped piece of wall closing the end of a double pitched or gable roof. The top of the wall may be bounded by the two slopes of the roof where this overhangs; or it may form a parapet following more or less the shapes of the roof behind. Hence, any piece of wall of the same general shape, having a more purely ornamental purpose. 2, record 22, English, - gable
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Screening effects were also used on the exterior of churches, as in the transept of Notre Dame in Paris, where paper-thin gables tie the facade together and lap over the adjacent story. Gables were further used above, where they disrupted the firm horizontal cornice and altered the older effect of the wall as simple envelope for the volumes. 3, record 22, English, - gable
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Record 22, Main entry term, French
- gable
1, record 22, French, gable
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- gâble 2, record 22, French, g%C3%A2ble
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Couronnement de forme triangulaire surmontant l'arc des fenêtres et des portails gothiques. 1, record 22, French, - gable
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le gable peut être ajouré (en claire-voie) ou en orbevoie. Aux gables s'ajoutent pour accentuer la verticalité de l'architecture, des pinacles, des crochets ou des fleurons. Emprunt d'un mot germanique représenté par l'allemand Giebel et l'anglais gable, pignon. 1, record 22, French, - gable
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le goût de l'ornement architectural issu des diverses combinaisons du gâble, du réseau ou de la rosace s'étale sur les façades et aux flancs des églises en se mariant heureusement aux découpages des fenêtres. 3, record 22, French, - gable
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-10-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- verge
1, record 23, English, verge
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sloping edge of a pitched roof. 1, record 23, English, - verge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - verge
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- saillie de rive
1, record 23, French, saillie%20de%20rive
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Côté en pente d'une toiture inclinée. 1, record 23, French, - saillie%20de%20rive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 23, French, - saillie%20de%20rive
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-05-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 24, Main entry term, English
- raised seam
1, record 24, English, raised%20seam
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Load-bearing masonry, raised seamed metal pitched roof. 1, record 24, English, - raised%20seam
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 24, Main entry term, French
- agrafure à joint debout
1, record 24, French, agrafure%20%C3%A0%20joint%20debout
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Couvertures métalliques à joints agrafés. Ces couvertures faites de plomb, de cuivre, de zinc, d'acier galvanisé, d'aluminium ou d'acier émaillé [...] sont réalisées avec des feuilles de métal, de largeurs et de longueurs diverses, façonnées au chantier ou en usine. Il en existe deux sortes selon le type de joints longitudinaux adopté : 1) à tasseaux (à baguettes); 2) à joints debout. 2, record 24, French, - agrafure%20%C3%A0%20joint%20debout
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-06-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 25, Main entry term, English
- timber truss bridge
1, record 25, English, timber%20truss%20bridge
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- timber-truss bridge 2, record 25, English, timber%2Dtruss%20bridge
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Soon after their introduction, timber truss bridges began to be covered by boards on the side and a pitched roof on the top. Experience showed that such coverings protected the structural wood from the weather and reduced the snow loads by shedding snow from the roof. 1, record 25, English, - timber%20truss%20bridge
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 25, Main entry term, French
- pont à poutre triangulée en bois
1, record 25, French, pont%20%C3%A0%20poutre%20triangul%C3%A9e%20en%20bois
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- pont à poutre à treillis en bois 1, record 25, French, pont%20%C3%A0%20poutre%20%C3%A0%20treillis%20en%20bois
proposal, masculine noun
- pont à poutre en treillis en bois 1, record 25, French, pont%20%C3%A0%20poutre%20en%20treillis%20en%20bois
proposal, masculine noun
- pont à treillis en bois 1, record 25, French, pont%20%C3%A0%20treillis%20en%20bois
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En Amérique, où de très nombreux ponts étaient constitués de poutres triangulées en bois, le fer a été utilisé d'abord pour constituer les diagonales tendues de poutres mixtes bois et fer. 2, record 25, French, - pont%20%C3%A0%20poutre%20triangul%C3%A9e%20en%20bois
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-11-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Roofs (Building Elements)
Record 26, Main entry term, English
- low pitched roof 1, record 26, English, low%20pitched%20roof
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 26, Main entry term, French
- toit à pente douce
1, record 26, French, toit%20%C3%A0%20pente%20douce
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 27, Main entry term, English
- monopitch 1, record 27, English, monopitch
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Roof pitched in one plane only. 1, record 27, English, - monopitch
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 27, Main entry term, French
- toit à un versant
1, record 27, French, toit%20%C3%A0%20un%20versant
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Exterior Covering Materials
Record 28, Main entry term, English
- pitched shingled roof 1, record 28, English, pitched%20shingled%20roof
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Revêtements extérieurs
Record 28, Main entry term, French
- toit en pente couvert de bardeaux
1, record 28, French, toit%20en%20pente%20couvert%20de%20bardeaux
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: