TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT CUT-OFF [20 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- income cut-off point
1, record 1, English, income%20cut%2Doff%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- income limit 2, record 1, English, income%20limit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
income cut-off point : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 1, English, - income%20cut%2Doff%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- plafond de revenu
1, record 1, French, plafond%20de%20revenu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plafond de revenu : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - plafond%20de%20revenu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 2, Main entry term, English
- pass mark
1, record 2, English, pass%20mark
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cutting score 2, record 2, English, cutting%20score
correct
- critical score 2, record 2, English, critical%20score
correct
- passing score 3, record 2, English, passing%20score
correct
- cutoff score 4, record 2, English, cutoff%20score
correct
- cut-off score 5, record 2, English, cut%2Doff%20score
- passing level 4, record 2, English, passing%20level
correct
- passing grade 4, record 2, English, passing%20grade
correct
- passing mark 6, record 2, English, passing%20mark
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a score that divides those individuals earning scores above and below it into two groups with reference to some purpose or criterion. 2, record 2, English, - pass%20mark
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Cut-off point between failure and success in an examination or test. 7, record 2, English, - pass%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passing score. If it is appropriate for the context of the test, there will be a passing score. There are no convincing arguments for any one cutoff score; rather, the content, context, and type of student will determine the passing level. It will also depend on your intentions for the test. A mastery test will require a very high pass mark, while an ordinary quiz or classroom test is likely to be less stringent. Sometimes a test may have no passing grade at all, as when its intention is to locate areas of weakness rather than to categorize or grade students. 4, record 2, English, - pass%20mark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Record 2, Main entry term, French
- note de passage
1, record 2, French, note%20de%20passage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- note de césure 2, record 2, French, note%20de%20c%C3%A9sure
correct, feminine noun
- point de coupure 2, record 2, French, point%20de%20coupure
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Note en dessous de laquelle un candidat échoue. 2, record 2, French, - note%20de%20passage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Marque minimale nécessaire à la réussite d'un examen ou d'une épreuve. 3, record 2, French, - note%20de%20passage
Record 2, Key term(s)
- minimum de points
- moyenne
- moyenne d'admissibilité
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Immunology
Record 3, Main entry term, English
- detuned assay
1, record 3, English, detuned%20assay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The less sensitive EIA [Enzyme Immunoassay] is one where the “detuned” assay is made less sensitive by using a higher serum dilution(1/20, 000 compared to 1/400), a shorter specimen incubation period, and a higher cut-off point to be considered positive. If a specimen is tested using both assays(the standard and the detuned assay) and has a positive result in both; the person from whom the specimen was collected is presumed to have been infected for at least a year. However, if the specimen has a positive result using the standard EIA but then is nonreactive using the detuned assay, the patient is presumed to have been infected with the HIV virus for less than six months. 2, record 3, English, - detuned%20assay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immunologie
Record 3, Main entry term, French
- test désensibilisé
1, record 3, French, test%20d%C3%A9sensibilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cette nouvelle technique appelée «algorithme de test sérologique de la séroconversion récente au VIH» conjugue le dépistage usuel du VIH à partir de la détection d'anticorps contre le virus et un «test désensibilisé». Si, contrairement au test désensibilisé, le test de dépistage habituel décèle la présence d'anticorps, les chercheurs en concluent que l'individu vient de contracter le VIH parce que les réponses des anticorps ne sont pas très puissantes. 2, record 3, French, - test%20d%C3%A9sensibilis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La première approche [...] était basée sur un test commercial (Abbott 3A11-LS) de première génération, modifié de façon à perdre de la sensibilité. Un résultat positif avec un test de dernière génération (sensible) et négatif avec un test désensibilisé (lorsque la quantité d'anticorps est inférieure au seuil de positivité de ce test) permettait de conclure à une infection récente. 3, record 3, French, - test%20d%C3%A9sensibilis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 4, Main entry term, English
- sub-marginal ore grade
1, record 4, English, sub%2Dmarginal%20ore%20grade
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The tenor of the lowest grade material that can be mined economically in that particular deposit is called the cut-off point. Ore whose grade is just at the cut-off point or slightly better is called marginal ore, and material that is slightly below the cut-off point is called sub-marginal material. An improvement in price or operating costs will sometimes cause sub-marginal material to become ore. 2, record 4, English, - sub%2Dmarginal%20ore%20grade
Record 4, Key term(s)
- submarginal ore grade
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 4, Main entry term, French
- teneur submarginale
1, record 4, French, teneur%20submarginale
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Teneur qui se situe sans la teneur limite d'exploitabilité du minerai. 2, record 4, French, - teneur%20submarginale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après W.A. Visser (ed.), Geological nomenclature, Royal Geological and Mining Society of the Netherlands (source VISGE, 1980, p. 312) l'équivalent français de «submarginal» est «submarginal». 1, record 4, French, - teneur%20submarginale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Record 5, Main entry term, English
- burnout
1, record 5, English, burnout
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- burn-out 2, record 5, English, burn%2Dout
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The point in time or in the missile trajectory when combustion of fuels in the rocket engine is terminated by other than programmed cut-off. 2, record 5, English, - burnout
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
burn-out: term and definition standardized by NATO. 3, record 5, English, - burnout
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Record 5, Main entry term, French
- fin de combustion
1, record 5, French, fin%20de%20combustion
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instant ou point de la trajectoire d'un missile où la combustion des propergols du moteur-fusée est achevée par un arrêt autre que celui prévu au programme. 2, record 5, French, - fin%20de%20combustion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fin de combustion : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 5, French, - fin%20de%20combustion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- fin de combustión
1, record 5, Spanish, fin%20de%20combusti%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Momento en el tiempo o punto en la trayectoria del misil en el que se acaba la combustión en el motor del cohete por causas diferentes a la programada. 1, record 5, Spanish, - fin%20de%20combusti%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2002-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 6, Main entry term, English
- cut-off velocity
1, record 6, English, cut%2Doff%20velocity
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The velocity attained by a missile at the point of cut-off. 1, record 6, English, - cut%2Doff%20velocity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cut-off velocity: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - cut%2Doff%20velocity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 6, Main entry term, French
- vitesse à l'arrêt de propulsion
1, record 6, French, vitesse%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt%20de%20propulsion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vitesse atteinte par un projectile au moment où la propulsion cesse. 1, record 6, French, - vitesse%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt%20de%20propulsion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vitesse à l'arrêt de propulsion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 6, French, - vitesse%20%C3%A0%20l%27arr%C3%AAt%20de%20propulsion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 6, Main entry term, Spanish
- velocidad de corte
1, record 6, Spanish, velocidad%20de%20corte
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que alcanza un misil cuando se corta la propulsión. 1, record 6, Spanish, - velocidad%20de%20corte
Record 7 - internal organization data 2001-11-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Oil Production
Record 7, Main entry term, English
- polymer slug
1, record 7, English, polymer%20slug
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... it would not be economical to use polymer continuously over the entire life of the flood... At some time during the early life of the process, injection of polymer solution must be terminated at some "slug cut-off" point. This polymer slug is then moved through the reservoir by the continued injection of normal brine. 1, record 7, English, - polymer%20slug
Record 7, Key term(s)
- slug cut-off
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 7, Main entry term, French
- bouchon de polymères
1, record 7, French, bouchon%20de%20polym%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bouchon de solution de polymères 2, record 7, French, bouchon%20de%20solution%20de%20polym%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On injecte d'abord dans le gisement la solution de polymères; [...] derrière ce «bouchon» qui va pousser devant lui l'huile à déplacer [...] on injecte ensuite de l'eau ordinaire. 3, record 7, French, - bouchon%20de%20polym%C3%A8res
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geophysics
Record 8, Main entry term, English
- geomagnetic cut-off energy
1, record 8, English, geomagnetic%20cut%2Doff%20energy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Solar protons, partly shielded by the geomagnetic field, require a minimum energy in order to penetrate to a point within the magnetosphere. This threshold energy is called geomagnetic cut-off energy and depends on the position within the magnetosphere and on the direction of arrival at the point under consideration. 1, record 8, English, - geomagnetic%20cut%2Doff%20energy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géophysique
Record 8, Main entry term, French
- énergie de coupure géomagnétique
1, record 8, French, %C3%A9nergie%20de%20coupure%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-08-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 9, Main entry term, English
- point range
1, record 9, English, point%20range
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- range of points 1, record 9, English, range%20of%20points
correct
- point band 2, record 9, English, point%20band
correct
- point cut-off 3, record 9, English, point%20cut%2Doff
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a job evaluation term referring to the boundaries encompassing the specific point rating given to a job as a whole and determining its level with regard to a job classification scheme. 2, record 9, English, - point%20range
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 9, Main entry term, French
- fourchette des points
1, record 9, French, fourchette%20des%20points
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fourchette des cotes numériques 2, record 9, French, fourchette%20des%20cotes%20num%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fourchettes des cotes numériques des niveaux de classification se basent sur une progression géométrique du point milieu de chaque échelle. Les fourchettes des cotes numériques de chaque niveau ont fait l'objet de légers rajustements pour tenir compte des variations mineures causées par l'utilisation d'une progression arithmétique pour déterminer les valeurs des degrés des facteurs dans le système d'évaluation. 2, record 9, French, - fourchette%20des%20points
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Political Science (General)
Record 10, Main entry term, English
- cut-off date
1, record 10, English, cut%2Doff%20date
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cut-off : the point at which something is cut off. 2, record 10, English, - cut%2Doff%20date
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sciences politiques (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- date butoir
1, record 10, French, date%20butoir
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- date de tombée 2, record 10, French, date%20de%20tomb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Date limite impérative. 1, record 10, French, - date%20butoir
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La date butoir de la constitution du gouvernement a été fixée par Rocard lui-même au 29 juin, date à laquelle il devrait faire une déclaration de politique générale. 1, record 10, French, - date%20butoir
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-06-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 11, Main entry term, English
- cut-off error
1, record 11, English, cut%2Doff%20error
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- cutoff error 2, record 11, English, cutoff%20error
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An error arising from the failure to assign a transaction to its proper side of a cut-off point. 3, record 11, English, - cut%2Doff%20error
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 11, Main entry term, French
- erreur de coupure de l'exercice
1, record 11, French, erreur%20de%20coupure%20de%20l%27exercice
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- erreur de césure 1, record 11, French, erreur%20de%20c%C3%A9sure
correct, feminine noun
- erreur de démarcation 2, record 11, French, erreur%20de%20d%C3%A9marcation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Erreur résultant de l'enregistrement dans l'exercice suivant d'une opération ou d'un fait imputable à l'exercice considéré, ou encore de l'enregistrement dans l'exercice considéré d'une opération ou d'un fait imputable à l'exercice suivant. 1, record 11, French, - erreur%20de%20coupure%20de%20l%27exercice
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 12, Main entry term, English
- call
1, record 12, English, call
noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Calculate your call frequency cut-off point. 1, record 12, English, - call
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vente
Record 12, Main entry term, French
- contact
1, record 12, French, contact
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- visite 1, record 12, French, visite
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Limite du nombre de contacts souhaités pour chaque client. 1, record 12, French, - contact
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nombre de visites que le vendeur juge bon de faire à ses clients. 1, record 12, French, - contact
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-05-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 13, Main entry term, English
- cut-off point
1, record 13, English, cut%2Doff%20point
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In terms of percentages, the cut-off point is between 11% and 14%. 1, record 13, English, - cut%2Doff%20point
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bourse
Record 13, Main entry term, French
- point limite
1, record 13, French, point%20limite
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En termes de pourcentage, le point limite se situe entre 11% et 14%. 1, record 13, French, - point%20limite
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-10-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 14, Main entry term, English
- point cut-off structure 1, record 14, English, point%20cut%2Doff%20structure
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Second, the point cut-off structure makes use of point score bands or point score ranges to group tops into levels. The point cut-off can be varied to create many or few levels and to improve the meaning of levels within an organization, e. g. different levels of trade skills, or appropriate distinctions in levels of managers or specialists. The boundaries of point score ranges can be adjusted to avoid stradoling clusters of jobs that the employer believes belong in the same level 1, record 14, English, - point%20cut%2Doff%20structure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 14, Main entry term, French
- structure de cotation par regroupement
1, record 14, French, structure%20de%20cotation%20par%20regroupement
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-01-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statistics
Record 15, Main entry term, English
- cut-off point 1, record 15, English, cut%2Doff%20point
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(in a survey ) 1, record 15, English, - cut%2Doff%20point
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Statistique
Record 15, Main entry term, French
- point de raccourci
1, record 15, French, point%20de%20raccourci
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- raccourci 1, record 15, French, raccourci
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1980-09-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Record 16, Main entry term, English
- chilling point cut-off 1, record 16, English, chilling%20point%20cut%2Doff
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Record 16, Main entry term, French
- limite du point de trouble 1, record 16, French, limite%20du%20point%20de%20trouble
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-09-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Coal Gas (Mines)
Record 17, Main entry term, English
- chilled gas cut-off point 1, record 17, English, chilled%20gas%20cut%2Doff%20point
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gaz de houille (Mines)
Record 17, Main entry term, French
- limite de gaz refroidi 1, record 17, French, limite%20de%20gaz%20refroidi
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-09-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
Record 18, Main entry term, English
- chilled cut-off point 1, record 18, English, chilled%20cut%2Doff%20point
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
Record 18, Main entry term, French
- limite du point de réfrigération 1, record 18, French, limite%20du%20point%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 19, Main entry term, English
- vibrator point 1, record 19, English, vibrator%20point
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
critical :point critique; cut-off :point de coupure; limite d’entretien; dead :point mort 1, record 19, English, - vibrator%20point
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 19, Main entry term, French
- contact de vibrateur 1, record 19, French, contact%20de%20vibrateur
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- cut-off point 1, record 20, English, cut%2Doff%20point
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- point d'extinction
1, record 20, French, point%20d%27extinction
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


