TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT EXPORT [12 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- gold export point
1, record 1, English, gold%20export%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- upper gold point 2, record 1, English, upper%20gold%20point
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point of variation in the price of foreign exchange at which the export of gold becomes preferable to the use of exchange in settlement of international obligations. 1, record 1, English, - gold%20export%20point
Record 1, Key term(s)
- gold exporting point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- point de sortie de l'or
1, record 1, French, point%20de%20sortie%20de%20l%27or
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] le cours de change au-dessus du pair marquant la limite à partir de laquelle il est plus avantageux pour un débiteur de se libérer de sa dette en devises en envoyant de l'or à ses frais et à ses risques, que d'acheter lesdites devises sur le marché. 1, record 1, French, - point%20de%20sortie%20de%20l%27or
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto de exportación de oro
1, record 1, Spanish, punto%20de%20exportaci%C3%B3n%20de%20oro
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- delivered at frontier
1, record 2, English, delivered%20at%20frontier
correct, see observation, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- DAF 2, record 2, English, DAF
correct, see observation, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 2, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 2, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 2, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 5, record 2, English, - delivered%20at%20frontier
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 6, record 2, English, - delivered%20at%20frontier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- rendu frontière
1, record 2, French, rendu%20fronti%C3%A8re
correct, see observation, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- DAF 1, record 2, French, DAF
correct, see observation, standardized
Record 2, Synonyms, French
- rendu à la frontière 2, record 2, French, rendu%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d'approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Il est donc d'une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 4, record 2, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, record 2, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, record 2, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, record 2, French, - rendu%20fronti%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- entregada en frontera
1, record 2, Spanish, entregada%20en%20frontera
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- entregado en frontera 2, record 2, Spanish, entregado%20en%20frontera
correct
- consignado en frontera 3, record 2, Spanish, consignado%20en%20frontera
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada. 1, record 2, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 4, record 2, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 1, record 2, Spanish, - entregada%20en%20frontera
Record 3 - internal organization data 2014-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- delivered at terminal
1, record 3, English, delivered%20at%20terminal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
- DAT 2, record 3, English, DAT
correct, adjective
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Delivered at Terminal(DAT) : seller clears the goods for export and bears all risks and costs associated with delivering the goods and unloading them at the terminal at the named port or place of destination. Buyer is responsible for all costs and risks from this point forward including clearing the goods for import at the named country of destination. 3, record 3, English, - delivered%20at%20terminal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- rendu au terminal
1, record 3, French, rendu%20au%20terminal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
- RAT 2, record 3, French, RAT
correct, adjective
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rendu au terminal : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 3, record 3, French, - rendu%20au%20terminal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-04-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Market Prices
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 4, Main entry term, English
- free on board
1, record 4, English, free%20on%20board
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- FOB 1, record 4, English, FOB
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "free on board" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks loss of or damage to the goods from that point. The FOB term requires the seller to clear the goods for export. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 2, record 4, English, - free%20on%20board
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
free on board: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, record 4, English, - free%20on%20board
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FOB: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, record 4, English, - free%20on%20board
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
free on board; FOB: usually followed by the named port of shipment. 4, record 4, English, - free%20on%20board
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 4, Main entry term, French
- franco bord
1, record 4, French, franco%20bord
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- FOB 2, record 4, French, FOB
correct, standardized
Record 4, Synonyms, French
- franco à bord 3, record 4, French, franco%20%C3%A0%20bord
correct
- FAB 4, record 4, French, FAB
correct
- FAB 4, record 4, French, FAB
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à désigner la condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à remettre les marchandises au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. 5, record 4, French, - franco%20bord
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] «franco bord» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a passé le bastingage du navire au port d'embarquement convenu. Il s'ensuit qu'à partir de cet endroit l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FOB exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Il est à utiliser exclusivement pour le transport par mer et par voies navigables intérieures. 1, record 4, French, - franco%20bord
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
franco bord : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, record 4, French, - franco%20bord
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FOB : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 6, record 4, French, - franco%20bord
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 4, Main entry term, Spanish
- franco a bordo
1, record 4, Spanish, franco%20a%20bordo
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- libre a bordo 3, record 4, Spanish, libre%20a%20bordo
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio según la cual el vendedor carga con todos los gastos hasta que las mercancías sean colocadas a bordo del buque, en la fecha y lugar convenidos con el comprador. No incluye los gastos de transporte ni el seguro de las mercancías, que corren a cargo del comprador. 4, record 4, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
franco a bordo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 4, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Este término sólo puede emplearse en el transporte por mar o por vías navegables interiores. 2, record 4, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
El puerto de embarque convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 4, Spanish, - franco%20a%20bordo
Record 4, Key term(s)
- FAB
Record 5 - internal organization data 2010-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
Record 5, Main entry term, English
- loading point
1, record 5, English, loading%20point
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rail loading point 2, record 5, English, rail%20loading%20point
NATO
- RLP 2, record 5, English, RLP
NATO
- RLP 2, record 5, English, RLP
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, record 5, English, - loading%20point
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Record 5, Main entry term, French
- point de chargement
1, record 5, French, point%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- point de chargement ferroviaire 2, record 5, French, point%20de%20chargement%20ferroviaire
masculine noun, NATO
- RLP 2, record 5, French, RLP
masculine noun, NATO
- RLP 2, record 5, French, RLP
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, record 5, French, - point%20de%20chargement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, English
- coal terminal
1, record 6, English, coal%20terminal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hav Point coal terminal, located just south of Mackay, is one of Australia's largest and most efficient coal receival and export facilities-with an annual throughput of 24-44 million tonnes of coal. 2, record 6, English, - coal%20terminal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ports
Record 6, Main entry term, French
- terminal charbonnier
1, record 6, French, terminal%20charbonnier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le terminal charbonnier qui permet l'importation et le transfert fluvial de charbon pour le site EDF [Électricité de France] de Cordemais, l'une des plus grandes centrales thermiques européennes. 2, record 6, French, - terminal%20charbonnier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-11-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
Record 7, Main entry term, English
- export bill of lading
1, record 7, English, export%20bill%20of%20lading
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A contract of carriage between a shipper and carrier. 2, record 7, English, - export%20bill%20of%20lading
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An Export Bill of Lading(through) is one issued by an inland carrier covering contract of carriage from interior point of origin to foreign destination. 3, record 7, English, - export%20bill%20of%20lading
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 4, record 7, English, - export%20bill%20of%20lading
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 7, Main entry term, French
- connaissement direct
1, record 7, French, connaissement%20direct
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le «connaissement direct» (exportation) est émis par un transporteur du pays en vertu d'un contrat couvrant le transport de marchandises depuis un point de départ à l'intérieur du pays jusqu'à destination à l'étranger. 1, record 7, French, - connaissement%20direct
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 8, Main entry term, English
- spotting capacity
1, record 8, English, spotting%20capacity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, record 8, English, - spotting%20capacity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 8, Main entry term, French
- capacité des dessertes
1, record 8, French, capacit%C3%A9%20des%20dessertes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, record 8, French, - capacit%C3%A9%20des%20dessertes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-07-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Finance
Record 9, Main entry term, English
- forfait
1, record 9, English, forfait
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The letter of offer is good for 15 days and becomes a binding commitment on both EDC(Export Development Corporation) and the exporter after it has been signed by the exporter. The commitment continues until the earlier of the point at which EDC forfaits the series of notes or the expiry date of the commitment. 1, record 9, English, - forfait
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finances
Record 9, Main entry term, French
- financer à forfait
1, record 9, French, financer%20%C3%A0%20forfait
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La lettre d'offre a une validité de 15 jours. Une fois signée par l'exportateur, elle devient un document qui lie la SEE et l'exportateur. L'engagement est valide jusqu'à ce que la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) finance les billets à forfait ou qu'il arrive à expiration. 1, record 9, French, - financer%20%C3%A0%20forfait
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-09-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Zinc (Metallurgy)
Record 10, Main entry term, English
- Pine Point Mines Limited Zinc Export Order, 1985
1, record 10, English, Pine%20Point%20Mines%20Limited%20Zinc%20Export%20Order%2C%201985
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Pine Point Mines Limited Zinc Export Order 1, record 10, English, Pine%20Point%20Mines%20Limited%20Zinc%20Export%20%20Order
correct, Canada
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Zinc (Métallurgie)
Record 10, Main entry term, French
- Ordonnance sur l'exportation de zinc par la Pine Point Mines Limited (1985)
1, record 10, French, Ordonnance%20sur%20l%27exportation%20de%20zinc%20par%20la%20Pine%20Point%20Mines%20Limited%20%281985%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Ordonnance sur l'exportation de zinc par la Pine Point Mines Limited 1, record 10, French, Ordonnance%20sur%20l%27exportation%20de%20zinc%20par%20la%20Pine%20Point%20Mines%20Limited
correct, Canada
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1984-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 11, Main entry term, English
- point of export 1, record 11, English, point%20of%20export
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 11, Main entry term, French
- point d'exportation
1, record 11, French, point%20d%27exportation
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- point de sortie 1, record 11, French, point%20de%20sortie
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 12, Main entry term, English
- import and export gold point 1, record 12, English, import%20and%20export%20gold%20point
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 12, Main entry term, French
- point d'entrée et de sortie de l'or
1, record 12, French, point%20d%27entr%C3%A9e%20et%20de%20sortie%20de%20l%27or
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


