TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT GUARD [28 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Record 1, Main entry term, English
- National Command Centre
1, record 1, English, National%20Command%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- National Coordination Centre 2, record 1, English, National%20Coordination%20Centre
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The centre at Canadian Coast Guard headquarters responsible for providing an information focal point for Canadian Coast Guard senior management in the event of an incident affecting Canadian Coast Guard resources and/or personnel. 2, record 1, English, - National%20Command%20Centre
Record 1, Key term(s)
- National Command Center
- National Coordination Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Record 1, Main entry term, French
- Centre de commandement national
1, record 1, French, Centre%20de%20commandement%20national
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Centre de coordination national 2, record 1, French, Centre%20de%20coordination%20national
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre situé à l'administration centrale de la Garde côtière canadienne [GCC] responsable d'établir un centre de liaison pour transmettre l'information à la haute direction de la Garde côtière canadienne en cas d'événement ayant une incidence sur les ressources ou le personnel de la GCC. 2, record 1, French, - Centre%20de%20commandement%20national
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Guardacostas
Record 1, Main entry term, Spanish
- Centro Nacional de Mando
1, record 1, Spanish, Centro%20Nacional%20de%20Mando
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security
Record 2, Main entry term, English
- suspected explosive 1, record 2, English, suspected%20explosive
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- suspected explosive object 1, record 2, English, suspected%20explosive%20object
- suspected explosive device 2, record 2, English, suspected%20explosive%20device
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suspected explosive object. 1. Remain calm. 2. Do not touch or walk close the object. 3. Contact the security guard at Security Control Room and remain at a safe distance from the object. 4. Point out to the arrived security guard the location of the suspected object. 5. Evacuate to the assembly area... as directed by the security guard. 1, record 2, English, - suspected%20explosive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- engin potentiellement explosif
1, record 2, French, engin%20potentiellement%20explosif
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 3, Main entry term, English
- playmaker
1, record 3, English, playmaker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- point guard 2, record 3, English, point%20guard
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An offensive player who executes plays designed to put one or more teammates in a position to score. 3, record 3, English, - playmaker
Record 3, Key term(s)
- play-maker
- play maker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 3, Main entry term, French
- meneur de jeu
1, record 3, French, meneur%20de%20jeu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- constructeur du jeu 2, record 3, French, constructeur%20du%20jeu
correct, masculine noun
- constructeur de jeu 3, record 3, French, constructeur%20de%20jeu
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Joueur qui] donne le rythme et mène l'équipe à l'attaque. 4, record 3, French, - meneur%20de%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 3, Main entry term, Spanish
- base
1, record 3, Spanish, base
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- base conductor 2, record 3, Spanish, base%20conductor
correct, common gender
- armador 2, record 3, Spanish, armador
correct, masculine noun
- director de juego 3, record 3, Spanish, director%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en organizar el juego del equipo. 4, record 3, Spanish, - base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Play-maker es un término inglés para designar al "jugador de baloncesto encargado de organizar el juego del equipo". En el español de España se le dice base y en algunos países de América se le llama armador o base conductor. Así pues, es innecesario el uso de este anglicismo. 2, record 3, Spanish, - base
Record 4 - internal organization data 2011-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- face mask
1, record 4, English, face%20mask
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- face guard 2, record 4, English, face%20guard
correct, see observation
- face shield 3, record 4, English, face%20shield
correct, see observation
- face protector 4, record 4, English, face%20protector
correct, see observation
- facial protector 5, record 4, English, facial%20protector
correct, see observation
- helmet shield 6, record 4, English, helmet%20shield
correct, see observation
- mask 7, record 4, English, mask
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, record 4, English, - face%20mask
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, record 4, English, - face%20mask
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports : ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, record 4, English, - face%20mask
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- masque
1, record 4, French, masque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- masque protecteur 2, record 4, French, masque%20protecteur
correct, masculine noun
- protecteur facial 3, record 4, French, protecteur%20facial
correct, masculine noun
- grille protectrice 4, record 4, French, grille%20protectrice
correct, feminine noun
- pare-visage 5, record 4, French, pare%2Dvisage
correct, masculine noun
- visière protectrice 6, record 4, French, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, see observation, feminine noun
- masque facial 7, record 4, French, masque%20facial
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, record 4, French, - masque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, record 4, French, - masque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d'abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d'avant et de défense, d'où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, record 4, French, - masque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- máscara protectora de cara
1, record 4, Spanish, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- máscara 1, record 4, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
- careta 1, record 4, Spanish, careta
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, record 4, Spanish, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Record 5 - internal organization data 2011-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- well-buried shot
1, record 5, English, well%2Dburied%20shot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- well buried shot 2, record 5, English, well%20buried%20shot
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A delivery by which a curler places a rock behind another rock or behind a guard but inside the house, laying in a position where it represents a point and where it is hard to reach by an opposing rock to be delivered. 3, record 5, English, - well%2Dburied%20shot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- point bien gardé
1, record 5, French, point%20bien%20gard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lancer qui résulte en une pierre placée derrière une autre ou derrière une garde mais à l'intérieur de la maison, immobilisée dans une position où elle marque un point et d'où elle peut difficilement être délogée par une pierre adverse à lancer. 2, record 5, French, - point%20bien%20gard%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- hit a rock on the nose
1, record 6, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hit a stone on the nose 2, record 6, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20nose
correct
- hit a rock thick 1, record 6, English, hit%20a%20rock%20thick
correct, Canada
- hit a stone thick 2, record 6, English, hit%20a%20stone%20thick
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with another rock, usually an opponent’s rock, but right in the middle of it, the hit rock travelling in the same path as the rock having hit it. 3, record 6, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 6, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Is called the "nose" the most advanced part of the front of the stiking edge of a rock as it travels along the curling sheet. 3, record 6, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- frapper une pierre d'aplomb
1, record 6, French, frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frapper une pierre de plein fouet 1, record 6, French, frapper%20une%20pierre%20de%20plein%20fouet
correct
- frapper une pierre sur le nez 2, record 6, French, frapper%20une%20pierre%20sur%20le%20nez
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une autre pierre, habituellement une pierre adverse, mais point milieu sur point milieu, la pierre frappée progressant dans la même trajectoire que la pierre l'ayant frappée. 2, record 6, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 6, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On appelle «nez» le point le plus protubérant de la circonférence extérieure du devant d'une pierre lorsqu'elle est en mouvement sur la piste. 2, record 6, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, English
- hit and stay
1, record 7, English, hit%20and%20stay
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hit and stick 2, record 7, English, hit%20and%20stick
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch another rock, make it move to another position or out of play, and stop exactly where the hit rock was positioned. 3, record 7, English, - hit%20and%20stay
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 7, English, - hit%20and%20stay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, French
- frapper et rester
1, record 7, French, frapper%20et%20rester
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- frapper et demeurer 2, record 7, French, frapper%20et%20demeurer
correct
- frapper et rester dans la maison 1, record 7, French, frapper%20et%20rester%20dans%20la%20maison
correct
- frapper une pierre et s'immobiliser 1, record 7, French, frapper%20une%20pierre%20et%20s%27immobiliser
correct
- frapper une pierre adverse et s'immobiliser 1, record 7, French, frapper%20une%20pierre%20adverse%20et%20s%27immobiliser
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une autre pierre et la déplacer ou la sortir du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 3, record 7, French, - frapper%20et%20rester
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 3, record 7, French, - frapper%20et%20rester
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- hit and roll
1, record 8, English, hit%20and%20roll
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to come into contact with another rock and start turning on itself while proceeding to another position. 2, record 8, English, - hit%20and%20roll
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 8, English, - hit%20and%20roll
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play. 2, record 8, English, - hit%20and%20roll
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- frapper et rouler
1, record 8, French, frapper%20et%20rouler
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu et poursuivre sa course en tournant sur elle-même. 2, record 8, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 8, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 2, record 8, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
La locution verbale «hit and roll» (frapper et rouler) ne peut être rendue par le nom «lancer de sortie» (a take-out delivery or shot) comme une des sources consultées le prétend. 2, record 8, French, - frapper%20et%20rouler
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-02-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 9, Main entry term, English
- first party leader
1, record 9, English, first%20party%20leader
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- first-party leader 2, record 9, English, first%2Dparty%20leader
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Organized Rescue. ] The key responsibilities of the First Party Leader are : Performing the role of Field Leader until relieved. Ensuring the safety of all personnel and leading the first party to the accident site. Establishing a staging area if required. Establishing a safe access route to the scene. Establishing point of entry, last seen point, and likely burial areas(with witness if possible). Establishing an escape route and posting a guard if required. Conducting a rapid initial search of likely burial areas(hasty search). Ensuring good communications at the scene and arranging for radio relay if required. Determining what rescue actions may have already been carried out and what are priorities... Ensuring rapid effective searching of the most likely burial areas is carried out by the most efficient means(transceivers, random probing). Communicating with Base Rescue Coordinator to ensure accuracy of accident particulars and appropriate further resources. Briefing subsequent Party Leaders and/or Field Rescue Leader. Keeping or at least attempting to keep a detail record of events before additional help arrives. The first party leader is an important, and pressured job. After ensuring site safety, the next priority of first party leader is the recovery of victims. In a small group, the leader may be as involved in searching as the team members... 1, record 9, English, - first%20party%20leader
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The First Party is a small, minimally equipped, quick-moving team whose objective is to get to the scene and attempt a live rescue if they can do so safely. The team is best kept to a maximum of five persons as a larger a team will be too slow. 1, record 9, English, - first%20party%20leader
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 9, Main entry term, French
- chef du premier groupe
1, record 9, French, chef%20du%20premier%20groupe
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Opération de sauvetage organisée.] Les principales responsabilités du chef du premier groupe sont : Fonctions de chef de l'opération jusqu'à l'arrivée du chef désigné. Mesures visant à assurer la sécurité de tout le personnel et à mener le premier groupe sur les lieux de l'accident. Choix d'une zone rassemblement au besoin. Choix d'un chemin d'accès sûr. Repérage du point d'entrée dans la zone d'avalanche, de l'endroit où la victime a été aperçue en dernier lieu et des endroits d'ensevelissement possibles (avec le concours de témoins si possible). Choix d'un chemin d'évacuation et établissement de guets au besoin. Première recherche rapide des zones d'ensevelissement possibles. Maintien de bonnes communications sur place et prise de dispositions pour l'établissement de relais radio si requis. Énumération des mesures déjà prises et de celles à prendre selon un ordre prioritaire [...] Recherche rapide plus poussée des zones d'ensevelissement les plus probables de la façon la plus efficace possible (ARVA, sondage au hasard). Communications avec le coordonnateur à la base pour vérifier l'exactitude des renseignements fournis et obtenir les ressources supplémentaires qui pourraient êtres nécessaires. Briefing des chefs de groupe qui suivront ou du chef de l'opération. Consignation ou essai de consignation des détails de l'événement avant l'arrivée d'aide supplémentaire. Le chef du premier groupe a un rôle important et difficile. Après avoir assuré la sécurité des lieux, sa priorité est de sauver les victimes. Dans un petit groupe, le chef peut participer aux recherches autant que les autres membres du groupe. Il réduit les transmissions radio au minimum et permet au premier groupe de faire son travail avec un minimum d'interruptions. 1, record 9, French, - chef%20du%20premier%20groupe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le premier groupe est en fait une petite équipe volante qui ne transporte que le matériel essentiel et dont l'objectif est de se rendre rapidement sur place pour sauver des vies si elle peut le faire en toute sécurité. Cette équipe compte au plus cinq personnes afin que tout se déroule à une vitesse optimale. 1, record 9, French, - chef%20du%20premier%20groupe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-06-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Police
Record 10, Main entry term, English
- post
1, record 10, English, post
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fixed post 1, record 10, English, fixed%20post
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fixed point or location to which an officer is assigned for duty, such as(1) an intersection or crosswalk for traffic duty;(2) a spot or location for general guard duty, observation, and surveillance or for the apprehension of a person wanted for, or about to commit, a crime... 1, record 10, English, - post
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Police
Record 10, Main entry term, French
- poste fixe
1, record 10, French, poste%20fixe
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le territoire que le gardien est chargé de surveiller peut correspondre à celui de tout le poste de police ou ne comporter qu'un pâté de maisons ou être un poste fixe, par exemple, faction devant un poste de police ou un consulat. 1, record 10, French, - poste%20fixe
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 10, Main entry term, Spanish
- plantón
1, record 10, Spanish, plant%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-01-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- hit-and-stay
1, record 11, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hit-and-stick 1, record 11, English, hit%2Dand%2Dstick
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A shot in which a delivered rock touches another rock, makes it move to another position or out of play, and stops exactly where the hit rock was positioned. 1, record 11, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 11, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The best hit-and-stay is a nose hit that takes out an opponent’s rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 1, record 11, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- frapper-et-rester
1, record 11, French, frapper%2Det%2Drester
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- frapper-et-demeurer 1, record 11, French, frapper%2Det%2Ddemeurer
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre qui vient en contact avec une autre pierre et la déplace ou la sort du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 1, record 11, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 11, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le meilleur frapper-et-rester est un coup franc, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 1, record 11, French, - frapper%2Det%2Drester
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-07-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- venue
1, record 12, English, venue
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The facility to be used for a particular competition. 1, record 12, English, - venue
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The synchronized swimming venue for Jeux Canada Games’ 87 will be the Canadian Coast Guard College in Point Edward. 1, record 12, English, - venue
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- site
1, record 12, French, site
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
L'endroit où aura lieu une compétition particulière. 1, record 12, French, - site
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le site pour la nage synchronisée pendant les Jeux du Canada 1987 sera le Collège de la Garde côtière canadienne à Westmount. 1, record 12, French, - site
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2000-06-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- protected area
1, record 13, English, protected%20area
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room. 1, record 13, English, - protected%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, record 13, English, - protected%20area
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- zone protégée
1, record 13, French, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance. 1, record 13, French, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, record 13, French, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-12-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, English
- hit-and-roll
1, record 14, English, hit%2Dand%2Droll
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A play in which a delivered rock comes into contact with another rock and starts turning on itself while proceeding to another position. 2, record 14, English, - hit%2Dand%2Droll
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 14, English, - hit%2Dand%2Droll
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after it has hit a stationary rock in play. 2, record 14, English, - hit%2Dand%2Droll
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, French
- frappé-roulé
1, record 14, French, frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- frapper-rouler 2, record 14, French, frapper%2Drouler
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jeu dans lequel une pierre lancée vient en contact avec une autre pierre sur le jeu et poursuit sa course tout en tournant sur elle-même. 3, record 14, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 4, record 14, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
roulement, rouler, roulé (nom) : Mouvement de rotation sur elle-même qu'adopte une pierre lancée qui continue à se déplacer après en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 4, record 14, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-11-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- hit and roll behind a guard
1, record 15, English, hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hit and roll behind cover 2, record 15, English, hit%20and%20roll%20behind%20cover
correct, verb phrase
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to hit a rock on the play and proceed while turning on itself to a position behind a guard or a rock of the other team. 1, record 15, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 15, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play. 1, record 15, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, record 15, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Nearly synonyms of "roll behind a guard," "roll behind cover.". 1, record 15, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- frapper et rouler derrière une garde
1, record 15, French, frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- frapper et rouler à couvert 1, record 15, French, frapper%20et%20rouler%20%C3%A0%20couvert
correct
- frapper une pierre et rouler derrière une garde 2, record 15, French, frapper%20une%20pierre%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
- frapper une pierre et rouler à couvert 2, record 15, French, frapper%20une%20pierre%20et%20rouler%20%C3%A0%20couvert
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu puis tourner sur elle-même jusqu'à immobilisation derrière une garde ou une pierre de l'autre équipe. 1, record 15, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 15, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 1, record 15, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 1, record 15, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Des quasi-synonymes de «rouler derrière une garde», «rouler à couvert». 1, record 15, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, English
- wide open hit
1, record 16, English, wide%20open%20hit
correct, noun phrase
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rock that hits another directly, the hit rock being pushed in the same direction, adopting the same path as the delivered rock to, most of the time, be taken out of play. 2, record 16, English, - wide%20open%20hit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 16, English, - wide%20open%20hit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, French
- coup direct
1, record 16, French, coup%20direct
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- coup ouvert 1, record 16, French, coup%20ouvert
correct, masculine noun
- frappé direct 2, record 16, French, frapp%C3%A9%20direct
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui en frappe une autre fermement, de sorte que la pierre frappée adopte la même trajectoire que la pierre lancée, sans bifurquer, pour, la plupart du temps, être sortie du jeu. 2, record 16, French, - coup%20direct
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 16, French, - coup%20direct
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-08-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, English
- hit a rock
1, record 17, English, hit%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- hit a stone 2, record 17, English, hit%20a%20stone
correct, verb phrase
- make contact with a rock 1, record 17, English, make%20contact%20with%20a%20rock
correct, Canada
- make contact with a stone 2, record 17, English, make%20contact%20with%20a%20stone
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 17, English, - hit%20a%20rock
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, French
- frapper une pierre
1, record 17, French, frapper%20une%20pierre
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 17, French, - frapper%20une%20pierre
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-08-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, English
- hit
1, record 18, English, hit
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 18, English, - hit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, French
- frappé
1, record 18, French, frapp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 18, French, - frapp%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-08-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, English
- hit on the outside
1, record 19, English, hit%20on%20the%20outside
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- hit a rock on the outside 1, record 19, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside
correct, Canada
- hit a stone on the outside 2, record 19, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside
correct
- hit a rock on the outside of the sheet 1, record 19, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the outside of the sheet 2, record 19, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the side line. 2, record 19, English, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 19, English, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 2, record 19, English, - hit%20on%20the%20outside
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté extérieur
1, record 19, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté extérieur de la piste 1, record 19, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la bande latérale. 2, record 19, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 2, record 19, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-08-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, English
- hit a rock in the open
1, record 20, English, hit%20a%20rock%20in%20the%20open
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- hit a stone in the open 2, record 20, English, hit%20a%20stone%20in%20the%20open
correct
- hit an unprotected rock 2, record 20, English, hit%20an%20unprotected%20rock
correct, Canada
- hit an unprotected stone 2, record 20, English, hit%20an%20unprotected%20stone
correct
- hit an exposed rock 2, record 20, English, hit%20an%20exposed%20rock
correct, Canada
- hit an exposed stone 2, record 20, English, hit%20an%20exposed%20stone
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with, usually, an opponent’s rock that lies alone, in an attempt to take the latter out of play. 2, record 20, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 20, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
exposed (or unprotected) rock: A delivered rock that is not placed behind a rock or behind a guard to protect it; a rock laying alone, in the open, without any other rock close to it on the play. 2, record 20, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, French
- frapper une pierre à découvert
1, record 20, French, frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- frapper une pierre non protégée 2, record 20, French, frapper%20une%20pierre%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct
- frapper une pierre exposée 2, record 20, French, frapper%20une%20pierre%20expos%C3%A9e
correct
- frapper une pierre découverte 1, record 20, French, frapper%20une%20pierre%20d%C3%A9couverte
correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec, habituellement, une pierre adverse isolée sur la piste dans le but de sortir cette dernière du jeu. 2, record 20, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 20, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pierre à découvert, non protégée, exposée : Pierre qu'on n'a pas réussi à placer derrière une autre ou derrière une garde pour la protéger; pierre n'ayant aucune autre pierre près d'elle sur le jeu. 2, record 20, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-08-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, English
- hit an opponent’s rock
1, record 21, English, hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
correct, see observation, verb phrase
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
With a delivered rock, to touch an opponent’s rock on the sheet without taking it out of play. 2, record 21, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 21, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
To "hit an opponent’s rock" does not necessarily take it out of the play or of the house; thus, to "take out an opponent’s rock" is not a synonym. 2, record 21, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, French
- frapper une pierre adverse
1, record 21, French, frapper%20une%20pierre%20adverse
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Avec une pierre lancée, toucher à une pierre adverse et la déplacer sur la piste mais sans la sortir du jeu. 2, record 21, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 21, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le fait de «frapper une pierre adverse» ne la sort pas nécessairement du jeu ou de la maison; «sortir une pierre adverse» n'est donc pas synonyme. 2, record 21, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-08-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, English
- hit on the inside
1, record 22, English, hit%20on%20the%20inside
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- hit a rock on the inside 1, record 22, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside
correct, Canada
- hit a stone on the inside 2, record 22, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside
correct
- hit a rock on the inside of the sheet 1, record 22, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the inside of the sheet 2, record 22, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the centre line. 2, record 22, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 22, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 22, English, - hit%20on%20the%20inside
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté intérieur
1, record 22, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté intérieur de la piste 1, record 22, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la ligne médiane. 2, record 22, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 22, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-09-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- pairing
1, record 23, English, pairing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- pair 2, record 23, English, pair
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges... When going for the interception a low return between the opposing pair is the most obvious point winner. 3, record 23, English, - pairing
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The No. 2 Dutch pair of Paul Haarhuis and Jacco Eltingh thrilled a partisan crowd in Haarhuis’ home town with a 7-5, 6-1 win over Luis Lobo of Argentina and Spaniard Javier Sanchez. 4, record 23, English, - pairing
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
to adjust pairings. 5, record 23, English, - pairing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- duo
1, record 23, French, duo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- paire 2, record 23, French, paire
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En double, Lefebvre et son partenaire Eric Godin s'arrêtaient aux quarts de finale. Heureusement pour le duo, les premières places remportées lors des étapes de Longueuil et Jonquière étaient suffisantes pour leur assurer le 1er rang du classement. 1, record 23, French, - duo
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La «retraitée» Martina Navratilova et Steffi Graf, la numéro 2 mondiale, composeront une paire explosive lors de la compétition de double du prochain tournoi de Wimbledon. 2, record 23, French, - duo
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-03-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 24, Main entry term, English
- switch point guard
1, record 24, English, switch%20point%20guard
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 24, English, - switch%20point%20guard
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 24, Main entry term, French
- garde-aiguille
1, record 24, French, garde%2Daiguille
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 24, French, - garde%2Daiguille
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-01-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Land Forces
Record 25, Main entry term, English
- military vital point guard company
1, record 25, English, military%20vital%20point%20guard%20company
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- MVP gd coy 1, record 25, English, MVP%20gd%20coy
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 25, Main entry term, French
- compagnie de garde de point vital militaire
1, record 25, French, compagnie%20de%20garde%20de%20point%20vital%20militaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- cie gd PVM 1, record 25, French, cie%20gd%20PVM
correct, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, record 25, French, - compagnie%20de%20garde%20de%20point%20vital%20militaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 25, French, - compagnie%20de%20garde%20de%20point%20vital%20militaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-01-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Land Forces
Record 26, Main entry term, English
- military vital point guard
1, record 26, English, military%20vital%20point%20guard
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- MVP GD 1, record 26, English, MVP%20GD
correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 26, Main entry term, French
- garde de point vital militaire
1, record 26, French, garde%20de%20point%20vital%20militaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- gd. PVM 1, record 26, French, gd%2E%20PVM
correct, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre - Structure 2002. 2, record 26, French, - garde%20de%20point%20vital%20militaire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 26, French, - garde%20de%20point%20vital%20militaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-02-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 27, Main entry term, English
- cable guard pin
1, record 27, English, cable%20guard%20pin
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- guard pin 2, record 27, English, guard%20pin
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Guard pin must be located so that they neither interfere with the rotation of the pulley, nor permit the cable to jump the pulley flange. The clearance between the cable and the guard pin must be adequate to prevent friction at that point. If the clearance is greater than 1/3 the diameter of the cable [more or less] 1/64" the cable can twist off the pulley. 3, record 27, English, - cable%20guard%20pin
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Remove cable guard pins and disconnect cables from actuator cable drum. 4, record 27, English, - cable%20guard%20pin
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 27, Main entry term, French
- goupille de protège-câble
1, record 27, French, goupille%20de%20prot%C3%A8ge%2Dc%C3%A2ble
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
goupille de protège-câble : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 27, French, - goupille%20de%20prot%C3%A8ge%2Dc%C3%A2ble
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1981-12-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 28, Main entry term, English
- switch point guard 1, record 28, English, switch%20point%20guard
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The improved Trago Switch Point Guard consists of a standard rolled steel rail, fabricated and mounted on two 5/8 in shouldered steel tie plates, spaced at 19 in. centers, all welded into one piece. The nearest end of the guard should be placed 8 in. ahead of the end of point, mounted upon the two ties immediately ahead of the point and inside and against the stock rail opposite the point to be protected. 1, record 28, English, - switch%20point%20guard
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 28, Main entry term, French
- contre-rail de pointe d'aiguille 1, record 28, French, contre%2Drail%20de%20pointe%20d%27aiguille
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


