TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT ISSUE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- point at issue
1, record 1, English, point%20at%20issue
correct, federal act, federal regulation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- issue 2, record 1, English, issue
correct, noun
- point in issue 3, record 1, English, point%20in%20issue
correct, federal regulation
- point in case 4, record 1, English, point%20in%20case
correct
- point of issue 5, record 1, English, point%20of%20issue
correct
- question in controversy 6, record 1, English, question%20in%20controversy
correct, federal regulation
- question in dispute 7, record 1, English, question%20in%20dispute
correct
- question in issue 8, record 1, English, question%20in%20issue
correct, New Brunswick regulation
- question at issue 9, record 1, English, question%20at%20issue
correct
- matter at issue 10, record 1, English, matter%20at%20issue
correct
- matter in issue 11, record 1, English, matter%20in%20issue
correct, Ontario act
- matter in dispute 12, record 1, English, matter%20in%20dispute
correct, federal act, New Brunswick act
- issue for trial 13, record 1, English, issue%20for%20trial
correct, noun phrase
- matter in question 2, record 1, English, matter%20in%20question
correct
- issue in a proceeding 2, record 1, English, issue%20in%20a%20proceeding
correct, noun phrase
- issue in the proceedings 2, record 1, English, issue%20in%20the%20proceedings
correct, noun phrase
- issue in dispute 13, record 1, English, issue%20in%20dispute
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- sujet d'un différend
1, record 1, French, sujet%20d%27un%20diff%C3%A9rend
correct, federal act, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- question soulevée 2, record 1, French, question%20soulev%C3%A9e
correct, feminine noun
- point litigieux 3, record 1, French, point%20litigieux
correct, Ontario act, masculine noun
- question en litige 4, record 1, French, question%20en%20litige
correct, Ontario act, New Brunswick regulation, feminine noun
- point en litige 5, record 1, French, point%20en%20litige
correct, federal act, federal regulation, masculine noun
- question litigieuse 6, record 1, French, question%20litigieuse
correct, New Brunswick act, feminine noun
- moyen soulevé 7, record 1, French, moyen%20soulev%C3%A9
federal regulation, masculine noun
- matière en litige 8, record 1, French, mati%C3%A8re%20en%20litige
feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
question en litige : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 9, record 1, French, - sujet%20d%27un%20diff%C3%A9rend
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto en cuestión
1, record 1, Spanish, punto%20en%20cuesti%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuestión en litigio 1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20en%20litigio
correct, feminine noun
- cuestión en disputa 1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20en%20disputa
correct, feminine noun
- cuestión controvertida 1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n%20controvertida
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Office Automation
Record 2, Main entry term, English
- point page
1, record 2, English, point%20page
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Larry works for a government contractor that produces very large documents—commonly hundreds or even thousands of pages. When they issue updates to the documents, it is done using "point pages. "This means that if the update adds some pages between pages 42 and 43 of the existing document, then those pages are numbered as 42. 1 and 42. 2. 1, record 2, English, - point%20page
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Bureautique
Record 2, Main entry term, French
- page à numérotation complexe
1, record 2, French, page%20%C3%A0%20num%C3%A9rotation%20complexe
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- decide an issue
1, record 3, English, decide%20an%20issue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- decide a question 2, record 3, English, decide%20a%20question
correct
- decide a point 3, record 3, English, decide%20a%20point
correct
- determine an issue 4, record 3, English, determine%20an%20issue
correct
- determine a question 5, record 3, English, determine%20a%20question
correct
- determine a point 6, record 3, English, determine%20a%20point
correct
- dispose of an issue 7, record 3, English, dispose%20of%20an%20issue
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
decide an issue of fact, decide an issue of law, decide a point of fact, decide a point of law, determine a question of fact, determine a question of law 5, record 3, English, - decide%20an%20issue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- trancher une question
1, record 3, French, trancher%20une%20question
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- trancher un point 2, record 3, French, trancher%20un%20point
correct
- statuer sur une question 3, record 3, French, statuer%20sur%20une%20question
correct
- statuer sur un point 4, record 3, French, statuer%20sur%20un%20point
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
statuer sur un point de droit, statuer sur un point de fait, statuer sur une question de droit, statuer sur une question de fait, trancher un point de droit, trancher un point de fait, trancher une question de droit, trancher une question de fait 5, record 3, French, - trancher%20une%20question
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Land Mines
Record 4, Main entry term, English
- International Campaign to Ban Landmines
1, record 4, English, International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ICBL 1, record 4, English, ICBL
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ICBL was launched in October 1992 by a group of six non-governmental organizations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. These founding organizations witnessed the horrendous effect of mines on the communities they were working with in Africa, Asia, the Middle East and Latin America and saw how mines hampered and even prevented their development efforts in these countries. The International Campaign to Ban Landmines(ICBL) is a global network in over 70 countries that works for a world free of antipersonnel landmines and cluster munitions, where landmine and cluster munition survivors can lead fulfilling lives. The Campaign was awarded the Nobel Peace Prize in recognition of its efforts to bring about the 1997 Mine Ban Treaty. Since then, we have been advocating for the words of the treaty to become a reality, demonstrating on a daily basis that civil society has the power to change the world. As a member of the Cluster Munition Coalition, the ICBL is engaged in the global effort to ban cluster munitions and to address their humanitarian impact. In December 2006, the ICBL decided to engage extensively in the global effort to prohibit cluster munitions. This marked the first time that the ICBL had become significantly engaged on an issue other than antipersonnel mines. The main reasons for the ICBL' s decision were that cluster munitions inevitably end up leaving behind large numbers of unexploded ’duds’ which behave essentially like antipersonnel mines; that many ICBL members had been already working extensively on cluster munitions; and that international efforts to achieve a global ban on cluster munitions were at a crucial point, a point where the ICBL could have a meaningful impact. 1, record 4, English, - International%20Campaign%20to%20Ban%20Landmines
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mines terrestres
Record 4, Main entry term, French
- Campagne internationale pour interdire les mines
1, record 4, French, Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ICBL 1, record 4, French, ICBL
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- Campagne Internationale pour l'Interdiction des Mines Antipersonnel 2, record 4, French, Campagne%20Internationale%20pour%20l%27Interdiction%20des%20Mines%20Antipersonnel
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Campagne internationale pour interdire les mines (ICBL) a été lancée en 1992 par 6 organisations : Handicap International, Human Rights Watch, Medico International, Mines Advisory Group, Physicians for Human Rights and Vietnam Veterans of America Foundation. Témoins des conséquences dramatiques des mines antipersonnel sur les communautés avec lesquelles elles travaillent en Afrique, en Asie, au Moyen-Orient et en Amérique Latine, ces organisations réalisent qu'une solution à la crise des mines antipersonnel doit être trouvée et que cette solution n'est autre qu'une interdiction totale de ce type d'armes. En tant que réseau, nous jouons essentiellement un rôle de surveillance et de plaidoyer : nous élevons les voix de la société civile afin que nos préoccupations soient entendues par les décideurs / preneurs de décision. Au travers du rapport annuel de l'Observatoire des mines, nous contrôlons et évaluons la réponse apportée par la communauté internationale au problème global des mines et des restes explosifs de guerre. Nous plaidons pour : L'adhésion universelle au Traité d'interdiction des mines et à la Convention sur les armes à sous-munitions; La mise en œuvre complète et le monitoring de ces deux traités; Le financement adéquat du déminage humanitaire et des programmes de sensibilisation aux risques, ainsi qu'une efficacité accrue dans ces domaines; L'assistance aux survivants, à leurs familles et leurs communautés et ce, de manière significative et durable. Nos activités : Nous participons et contribuons de manière experte aux mécanismes du Traité tels que les Réunions des États parties et les Réunions intersessionnelles des Comités Permanents. Nous nous prononçons contre et condamnons l'utilisation des mines et des armes à sous-munitions et appelons les États non parties à adhérer aux traités. Afin de garder les problématiques des mines et des armes à sous-munitions au plus haut à l'agenda des gouvernements, nous entreprenons des actions auprès des médias, du grand public et entretenons des contacts directs avec les gouvernements. Nous menons un travail de recherche et produisons le rapport de l’Observatoire des mines qui a pour objectif de surveiller la mise en œuvre et le respect des dispositions du Traité ainsi que d’évaluer les efforts entrepris par la communauté internationale pour résoudre le problème des mines et restes explosifs de guerre. 1, record 4, French, - Campagne%20internationale%20pour%20interdire%20les%20mines
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Minas terrestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas
1, record 4, Spanish, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- ICBL 1, record 4, Spanish, ICBL
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres 2, record 4, Spanish, Campa%C3%B1a%20Internacional%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Minas%20Terrestres
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-10-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- collateral estoppel
1, record 5, English, collateral%20estoppel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... The doctrines of res judicata and collateral estoppel are applicable to administrative agencies; these doctrines operate to preclude the relitigation of a point of law or fact that was at issue in a former action between the same parties and which have been passed upon by a court of competent jurisdiction. 2, record 5, English, - collateral%20estoppel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- préclusion accessoire
1, record 5, French, pr%C3%A9clusion%20accessoire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- reduced productivity
1, record 6, English, reduced%20productivity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- loss of productivity 2, record 6, English, loss%20of%20productivity
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Presenteeism occurs when employees are physically present, but due to an unaddressed physical or emotional issue, distracted to the point of reduced productivity. 2, record 6, English, - reduced%20productivity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- baisse de productivité
1, record 6, French, baisse%20de%20productivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- diminution de productivité 2, record 6, French, diminution%20de%20productivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de rentabilité pour s'opposer à la mauvaise santé mentale au travail est assez évidente : l'absentéisme, la baisse de productivité au travail, l'abandon prématuré de la population active en raison de problèmes de santé mentale peuvent avoir des répercussions importantes sur la productivité et la compétitivité. 3, record 6, French, - baisse%20de%20productivit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- issue
1, record 7, English, issue
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- point in issue 1, record 7, English, point%20in%20issue
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An "issue" is a disputed point or question to which parties to an action have narrowed their several allegations and upon which they are desirous of obtaining either decision of court on question of law or of court or jury on question of fact.... A single, certain, and material point, deduced by the allegations and pleadings of the parties, which is affirmed on the one side and denied on the other.(Black's, p. 745) 2, record 7, English, - issue
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- question en litige
1, record 7, French, question%20en%20litige
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- point en litige 2, record 7, French, point%20en%20litige
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
question en litige; point en litige : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 7, French, - question%20en%20litige
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- point of admission
1, record 8, English, point%20of%20admission
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... Lord Reid mentioned... the question whether issue estoppel applies equally to a point of assumption or admission as to a point fully litigated. 1, record 8, English, - point%20of%20admission
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- point concédé
1, record 8, French, point%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] Lord Reid a mentionné [...] si l'"issue estoppel" s'applique autant à un point postulé ou concédé qu'à un point qui a été débattu à fond. 2, record 8, French, - point%20conc%C3%A9d%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 9, Main entry term, English
- positive evidence
1, record 9, English, positive%20evidence
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Direct proof of the fact or point in issue; evidence which, if believed, establishes the truth or falsehood of a fact in issue and does not arise from any presumption.(Black's, p. 1046) 1, record 9, English, - positive%20evidence
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 9, Main entry term, French
- preuve positive
1, record 9, French, preuve%20positive
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
preuve positive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - preuve%20positive
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-04-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Record 10, Main entry term, English
- tufa
1, record 10, English, tufa
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- calcareous tufa 2, record 10, English, calcareous%20tufa
correct
- calc-tufa 3, record 10, English, calc%2Dtufa
correct
- calc tufa 4, record 10, English, calc%20tufa
correct
- tuft 5, record 10, English, tuft
correct
- tophus 6, record 10, English, tophus
correct
- petrified moss 6, record 10, English, petrified%20moss
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A porous, cellular or spongy type of travertine, deposited around the point of issue of a spring of calcareous water. 7, record 10, English, - tufa
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Record 10, Main entry term, French
- tuf calcaire
1, record 10, French, tuf%20calcaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Travertin très léger dû à l'encroûtement de mousses et d'herbes par du calcaire à l'émergence de certaines sources. 2, record 10, French, - tuf%20calcaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] formé par dépôt des sources pétrifiantes qui moulent les végétaux à l'entour [...] 3, record 10, French, - tuf%20calcaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Mineralogía
Record 10, Main entry term, Spanish
- toba calcárea
1, record 10, Spanish, toba%20calc%C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-12-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 11, Main entry term, English
- third stock point 1, record 11, English, third%20stock%20point
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the computer assignment of a suffix code to a split issue, no suffix will be allotted to the prime stock point. The digit "1" will be assigned to the second stock point, the digit "2" to the third stock point, etc. 1, record 11, English, - third%20stock%20point
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 11, Main entry term, French
- point de troisième stock
1, record 11, French, point%20de%20troisi%C3%A8me%20stock
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-11-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 12, Main entry term, English
- Business Line Team 1, record 12, English, Business%20Line%20Team
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, record 12, English, - Business%20Line%20Team
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 12, Main entry term, French
- Équipe de secteur d'activité
1, record 12, French, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ESA 1, record 12, French, ESA
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, record 12, French, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 13, Main entry term, English
- veterinary examination
1, record 13, English, veterinary%20examination
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- vet check 2, record 13, English, vet%20check
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
I can’t stress how important it is to get a vet check done on a horse you wish to buy... The vet will issue a written report to you. You can also ask the vet whether the horse will be physically suitable for the discipline that you want to use the horse for... The vet will look at the horse's structure and determine whether his feet and bone structure are suitable for what you wish to do with the horse. He’ll also be able to point out any imperfections. He’ll check the horse's vital signs and check for lameness after being exercised. He’ll check the horse's teeth to see if they correspond to the age the seller claims the horse to be and he’ll also look to see whether the equine's teeth have been maintained. Essentially the vet will check the horse's conformation, movement and soundness, wind, gut sounds, heart and lungs, eyesight and hearing. If anything untoward is apparent then it's a chance for further investigation. 3, record 13, English, - veterinary%20examination
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 13, Main entry term, French
- examen vétérinaire
1, record 13, French, examen%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-01-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 14, Main entry term, English
- tie the score
1, record 14, English, tie%20the%20score
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- even the score 2, record 14, English, even%20the%20score
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For a team or an individual athlete in sports where the unit of play is a game, a match, a contest, or in which the issue is expressed in points scored or obtained, to score a point or points, or gain a point or points from the judges, that give(s) one's side the same number of points as the opponent. 3, record 14, English, - tie%20the%20score
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one’s side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record (be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins (team sports), a cumulated number of points (judged sports), a time clocked (timed sports), or any other type of record. 3, record 14, English, - tie%20the%20score
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie the score" in a game, match, or contest. 3, record 14, English, - tie%20the%20score
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 14, Main entry term, French
- égaliser la marque
1, record 14, French, %C3%A9galiser%20la%20marque
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- égaler la marque 2, record 14, French, %C3%A9galer%20la%20marque
correct, see observation
- niveler la marque 3, record 14, French, niveler%20la%20marque
correct, see observation
- niveler le pointage 4, record 14, French, niveler%20le%20pointage
correct, see observation, Canada
- créer l'égalité 4, record 14, French, cr%C3%A9er%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct
- provoquer l'égalité 4, record 14, French, provoquer%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct
- faire un jeu égal 5, record 14, French, faire%20un%20jeu%20%C3%A9gal
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un athlète dans un sport où l'unité de jeu est un match, une partie, une rencontre, un combat, ou encore un concours dont l'issue est exprimée en points comptés ou obtenus des juges, compter, marquer ou obtenir en cours d'action un point ou des points qui donne(nt) à un côté le même nombre de points qu'à l'adversaire. 2, record 14, French, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avec ses dix points obtenus en deuxième round, le boxeur canadien a égalé la marque; ses esquives et ses coups bien placés dans les deux autres rounds lui ont permis de devancer ensuite son adversaire et de remporter son combat. 2, record 14, French, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Novacek n'a [...] pas baissé les bras, parvenant à faire jeu égal dans la troisième manche. 5, record 14, French, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l'adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d'établir le record actuel, qu'il s'agisse d'un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d'équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record. 2, record 14, French, - %C3%A9galiser%20la%20marque
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 14, Main entry term, Spanish
- empatar la puntuación
1, record 14, Spanish, empatar%20la%20puntuaci%C3%B3n
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-07-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 15, Main entry term, English
- tie a game
1, record 15, English, tie%20a%20game
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tie a match 2, record 15, English, tie%20a%20match
correct, see observation
- tie a contest 3, record 15, English, tie%20a%20contest
correct, see observation
- deadlock a game 4, record 15, English, deadlock%20a%20game
correct, see observation
- deadlock a match 4, record 15, English, deadlock%20a%20match
correct, see observation
- deadlock a contest 3, record 15, English, deadlock%20a%20contest
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For a team or an individual athlete in sports where the unit of play is a game, a match, a contest, or in which the issue is expressed in points scored or obtained : to score or get, while the action goes on, a point or points that give(s) a score equal to that of the opponent; to end a game, a match, a contest, with both teams or both sides having the same number of points. 3, record 15, English, - tie%20a%20game
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The expression "to tie a game, a match, a contest" is used in the present tense, as the action goes on, or in the past tense, once the game is over, the issue being a tie, or a win by one of the sides; "to deadlock a game, a match, a contest" refers to the final score. 3, record 15, English, - tie%20a%20game
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie a game, a match, a contest." 3, record 15, English, - tie%20a%20game
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- faire match nul
1, record 15, French, faire%20match%20nul
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- faire partie nulle 2, record 15, French, faire%20partie%20nulle
correct, see observation
- faire rencontre nulle 3, record 15, French, faire%20rencontre%20nulle
correct, see observation
- terminer un match à égalité 3, record 15, French, terminer%20un%20match%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
- terminer une partie à égalité 3, record 15, French, terminer%20une%20partie%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
- terminer une rencontre à égalité 3, record 15, French, terminer%20une%20rencontre%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct
- niveler la marque 4, record 15, French, niveler%20la%20marque
see observation
- niveler le pointage 5, record 15, French, niveler%20le%20pointage
see observation, Canada
- niveler le score 5, record 15, French, niveler%20le%20score
see observation, Europe
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe ou un athlète dans un sport où l'unité de jeu est un match, une partie, une rencontre, un combat, ou encore un concours dont l'issue est exprimée en points comptés ou obtenus : compter, marquer ou obtenir en cours d'action un point ou des points qui donne(nt) une marque égale à celle de l'adversaire; terminer un match, une partie, une rencontre, un combat alors que le compte des points est le même des deux côtés ou pour les deux équipes. 3, record 15, French, - faire%20match%20nul
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Avec ses deux buts en deuxième période, le Canadien a nivelé la marque; seul le jeu habile de son gardien devant l'assaut de l'adversaire lui a permis de l'emporter à l'aide de ce but chanceux compté en troisième période. 3, record 15, French, - faire%20match%20nul
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «faire match nul», «faire partie nulle» se disent au présent, au moment où l'action se déroule, comme au passé, pour reparler du jeu une fois le match terminé, qu'il se soit bouclé à égalité ou ait été remporté par l'un(e) ou l'autre des opposants ou équipes. Par contre, «niveler la marque» ou «niveler le pointage» se dit de l'action qui survient ou qui est survenue en cours de match et est plus précisément l'équivalent de «to tie the score» que de «to tie a game». 3, record 15, French, - faire%20match%20nul
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 6, record 15, French, - faire%20match%20nul
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 15, French, - faire%20match%20nul
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-09-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Blood
Record 16, Main entry term, English
- blood transshipment center
1, record 16, English, blood%20transshipment%20center
correct, United States
Record 16, Abbreviations, English
- BTC 1, record 16, English, BTC
correct, United States
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A blood transshipment center(BTC) serves as the central receiving point for blood shipments from the Armed Services Whole Blood Processing Laboratory(ASWBPL) and for issue to the Blood Supply Units(BSUs). A BTC can store and process up to 7, 200 units of liquid blood daily. A BTC is usually staffed and operated by United States Air Force(USAF) personnel and is located at a major airhead. BTC blood products are managed by the Joint Blood Program Office(JBPO) or Area Joint Blood Program Office(AJBPO), if established. One or more BTCs may be located in each theater of operation. Not all theaters of operations will require the use of a BTC. 2, record 16, English, - blood%20transshipment%20center
Record 16, Key term(s)
- blood transshipment centre
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Sang
Record 16, Main entry term, French
- centre de transbordement de sang
1, record 16, French, centre%20de%20transbordement%20de%20sang
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Space Centres
Record 17, Main entry term, English
- telemetry evaluation system
1, record 17, English, telemetry%20evaluation%20system
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For the fully deployed constellation, several thousand telemetry points need to be monitored on a nearly continuous basis to determine the health of all the satellites. The large volume of data to be processed necessitates that the monitoring be almost totally automated. The principle issue in designing the telemetry evaluation system is not whether it will be automated but in determining what segment of the system will be responsible for monitoring each telemetry point. 2, record 17, English, - telemetry%20evaluation%20system
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Centres spatiaux
Record 17, Main entry term, French
- système d'évaluation des télémesures
1, record 17, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20des%20t%C3%A9l%C3%A9mesures
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- SET 1, record 17, French, SET
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-11-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Relations
Record 18, Main entry term, English
- substantial point at issue 1, record 18, English, substantial%20point%20at%20issue
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 18, Main entry term, French
- problème de fond en cause
1, record 18, French, probl%C3%A8me%20de%20fond%20en%20cause
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 19, Main entry term, English
- deciding issue 1, record 19, English, deciding%20issue
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
issue :... a single certain point of fact or law disputed... between parties to a litigation... 2, record 19, English, - deciding%20issue
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 19, Main entry term, French
- question décisive
1, record 19, French, question%20d%C3%A9cisive
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- question déterminante 1, record 19, French, question%20d%C3%A9terminante
proposal, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
question : problème que les parties (demandeur ou défendeur) demandent au juge de résoudre 2, record 19, French, - question%20d%C3%A9cisive
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
déterminant : Qui décide d'une chose ou d'une action. 3, record 19, French, - question%20d%C3%A9cisive
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-11-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 20, Main entry term, English
- asynchronous update
1, record 20, English, asynchronous%20update
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- asynchronous mode 2, record 20, English, asynchronous%20mode
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Synchronous Versus Asynchronous Update. Another important issue is the timing of the application of the activation rule. In some models, units are updated asynchronously and at random. The usual assumption is that at each point in time each unit has a fixed probability of evaluating and applying its activation rule and updating its activation value. 3, record 20, English, - asynchronous%20update
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 20, Main entry term, French
- mode asynchrone
1, record 20, French, mode%20asynchrone
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- mode de fonctionnement asynchrone 1, record 20, French, mode%20de%20fonctionnement%20asynchrone
correct, masculine noun
- dynamique séquentielle asynchrone 2, record 20, French, dynamique%20s%C3%A9quentielle%20asynchrone
correct, feminine noun
- dynamique asynchrone séquentielle 2, record 20, French, dynamique%20asynchrone%20s%C3%A9quentielle
correct, feminine noun
- mode séquentiel asynchrone 3, record 20, French, mode%20s%C3%A9quentiel%20asynchrone
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'équation fondamentale, la mise à jour des éléments du vecteur d'état peut se faire de différentes façons. Mode asynchrone : ici, le vecteur d'état est mis à jour élément par élément en tenant compte des nouvelles valeurs des composantes dès qu'elles sont disponibles. 1, record 20, French, - mode%20asynchrone
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 20, Main entry term, Spanish
- modo asíncrono
1, record 20, Spanish, modo%20as%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- modalidad asíncrona 1, record 20, Spanish, modalidad%20as%C3%ADncrona
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-02-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Investment
Record 21, Main entry term, English
- foreign-aimed security 1, record 21, English, foreign%2Daimed%20security
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- foreign-targeted security 1, record 21, English, foreign%2Dtargeted%20security
United States
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
U. S. security first issued October 24 1984, specially aimed at attracting foreign investors. It is a hybrid between a bearer(favored by European investors) and registered security(as preferred by the Internal Revenue Service), in that the owner does not have to be registered but securities dealers must certify that the purchaser is not an American citizen or resident. Interest is paid once a year. Initial issue was three-year 11 month notes at 3 tenths of a point below ordinary notes. 1, record 21, English, - foreign%2Daimed%20security
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 21, Main entry term, French
- titre destiné à l'étranger
1, record 21, French, titre%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 21, Main entry term, Spanish
- valores para inversionistas extranjeros
1, record 21, Spanish, valores%20para%20inversionistas%20extranjeros
masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-05-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Software
Record 22, Main entry term, English
- termination point object class 1, record 22, English, termination%20point%20object%20class
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- TP object class 1, record 22, English, TP%20object%20class
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It generically represents a network reference point in a layer network. This is defined for management purposes by its characteristic information, its operational state and its ability to issue certain change notifications. 1, record 22, English, - termination%20point%20object%20class
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 2, record 22, English, - termination%20point%20object%20class
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Logiciels
Record 22, Main entry term, French
- classe d'objet point de terminaison
1, record 22, French, classe%20d%27objet%20point%20de%20terminaison
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Représentation générique d'un point de référence dans un réseau en couches. Cet objet est défini par son information caractéristique, son état opérationnel et sa capacité d'émettre certaines notifications de modification. 1, record 22, French, - classe%20d%27objet%20point%20de%20terminaison
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-05-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Record 23, Main entry term, English
- distribution system 1, record 23, English, distribution%20system
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
That complex of facilities, installations, methods and procedures designed to receive, store, maintain, distribute and control the flow of materiel between the point of receipt into the system and the point of issue to the user. 1, record 23, English, - distribution%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Record 23, Main entry term, French
- système de distribution 1, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20distribution
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des établissements, installations, méthodes et formalités pour recevoir, entreposer, tenir à jour et contrôler la circulation de matériel entre le point d'insertion au sein du système et le point de distribution à l'usager. 1, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20distribution
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1989-06-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 24, Main entry term, English
- process-oriented simulation
1, record 24, English, process%2Doriented%20simulation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In QUEST, the issue of explanations based on qualitative models reaches the point at which research finds a direct application in a learning environment centered on a simulated circuit. The simulation is basically component-oriented, but it does provide some of the advantages of process-oriented simulations by incorporating some higher-level concepts with which to guide the evaluations of component states. 1, record 24, English, - process%2Doriented%20simulation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 24, Main entry term, French
- simulation pilotée par processus
1, record 24, French, simulation%20pilot%C3%A9e%20par%20processus
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Comparer à simulation pilotée par composants ou entités et à modèle de processus. 1, record 24, French, - simulation%20pilot%C3%A9e%20par%20processus
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-06-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 25, Main entry term, English
- simulated circuit
1, record 25, English, simulated%20circuit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In QUEST, the issue of explanations based on qualitative models reaches the point at which research finds a direct application in a learning environment centered on a simulated circuit. The simulation is basically component-oriented, but it does provide some of the advantages of process-oriented simulations by incorporating some higher-level concepts with which to guide the evaluations of component states. While locality in a strict sense is not preserved, the no-function-in-structure is complied with because component descriptions need not be directly committed to specific values for ports. Instead, they use domain-specific concepts such as conductivity that inform simulation principles about their treatment of input. 1, record 25, English, - simulated%20circuit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 25, Main entry term, French
- circuit simulé
1, record 25, French, circuit%20simul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-04-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 26, Main entry term, English
- blocker
1, record 26, English, blocker
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- blocking member 2, record 26, English, blocking%20member
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
the person who tends to be negative on all issues, or stubbornly resistant to the wishes of the majority. 1, record 26, English, - blocker
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Blocking involves interference with the progress of a group by going off on a tangent, arguing too much on a point, or focusing on irrelevant details.... The person who blocks discussion... may consciously block to express his antagonism toward the leader or other members. The blocking member achieves momentary power by focusing attention on himself, rather than on the issue. 2, record 26, English, - blocker
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 26, Main entry term, French
- freineur
1, record 26, French, freineur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- freineuse 2, record 26, French, freineuse
correct, feminine noun
- opposant systématique 3, record 26, French, opposant%20syst%C3%A9matique
correct, masculine noun
- opposante systématique 2, record 26, French, opposante%20syst%C3%A9matique
correct, feminine noun
- saboteur systématique 3, record 26, French, saboteur%20syst%C3%A9matique
correct, masculine noun
- saboteuse systématique 2, record 26, French, saboteuse%20syst%C3%A9matique
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le freineur [...] est systématiquement "contre", s'oppose ou résiste sans raison, tente de revenir sur les décisions acquises ou sur les problèmes dépassés. 1, record 26, French, - freineur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1983-06-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Record 27, Main entry term, English
- advocacy advertising
1, record 27, English, advocacy%20advertising
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any kind of paid public communication or message from an identified source that presents the advertiser's point of view on a recognized controversial issue. 2, record 27, English, - advocacy%20advertising
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
It also argues for media access for people who want to counter the so-called "advocacy advertising" of such companies as Imperial Oil, which has flooded the country with commercials telling Canadians about "The big, tough, expensive job of developing petroleum". 3, record 27, English, - advocacy%20advertising
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Record 27, Main entry term, French
- plaidoyer publicitaire
1, record 27, French, plaidoyer%20publicitaire
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- publicité justificative 2, record 27, French, publicit%C3%A9%20justificative
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


