TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT MARKER [21 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- departure point
1, record 1, English, departure%20point
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hack point 2, record 1, English, hack%20point
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A navigational check point used by aircraft as a marker for setting course. 1, record 1, English, - departure%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
departure point: term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - departure%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- point d'origine
1, record 1, French, point%20d%27origine
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Point de repère de navigation utilisé par le pilote d'un aéronef comme point de départ pour prendre son cap. 1, record 1, French, - point%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d'origine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 1, French, - point%20d%27origine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- incapacitation training
1, record 2, English, incapacitation%20training
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the simulator, the captain or co-pilot could be discretely briefed to cease functioning at a particular point in the flight, e. g. when passing the outer marker, after calling for landing gear up and so on. Incapacitation training should not be used in formal assessment of performance. It is therefore preferable that incapacitation is dealt with during refresher training. 2, record 2, English, - incapacitation%20training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- formation pour suppléer à une incapacité
1, record 2, French, formation%20pour%20suppl%C3%A9er%20%C3%A0%20une%20incapacit%C3%A9
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- formation sur l'incapacité 1, record 2, French, formation%20sur%20l%27incapacit%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- circle search 1, record 3, English, circle%20search
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The circle search used for searching small underwater areas. Starting from the anchor, the diver makes one complete turn to marker point, then releases only enough line to cover the range of visibility. 1, record 3, English, - circle%20search
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- pendule 1, record 3, French, pendule
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] utilise le système dit du «pendule» pour ses recherches: le plongeur fouille le fond en se tenant à une corde rattachée au bateau, après chaque arc de cercle on lui donne plus de mou. 1, record 3, French, - pendule
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- visual descent point
1, record 4, English, visual%20descent%20point
correct, United States, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- VDP 2, record 4, English, VDP
correct, United States, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, record 4, English, - visual%20descent%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, record 4, English, - visual%20descent%20point
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 4, English, - visual%20descent%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- point de descente à vue
1, record 4, French, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- VDP 1, record 4, French, VDP
masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, record 4, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, record 4, French, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- middle marker
1, record 5, English, middle%20marker
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- MM 1, record 5, English, MM
correct, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- middle marker beacon 2, record 5, English, middle%20marker%20beacon
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon, associated with the instrument landing system [ILS], used to define the second predetermined point during a beam approach. 2, record 5, English, - middle%20marker
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
An ILS marker which is located on a localizer course line at a distance of about 3 500 feet from the approach end of the runway. 3, record 5, English, - middle%20marker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
middle marker; MM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 5, English, - middle%20marker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- radioborne intermédiaire
1, record 5, French, radioborne%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- MM 2, record 5, French, MM
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- balise intermédiaire 3, record 5, French, balise%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un système ILS [système d'atterrissage aux instruments], radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, et qui définit le second point prédéterminé au cours de l'approche finale. 4, record 5, French, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste à un kilomètre environ de l'extrémité de piste et donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS). 3, record 5, French, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radioborne intermédiaire; MM : terme and abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 5, French, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- radiobaliza intermedia
1, record 5, Spanish, radiobaliza%20intermedia
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- MM 1, record 5, Spanish, MM
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza intermedia; MM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - radiobaliza%20intermedia
Record 6 - internal organization data 2012-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- load point
1, record 6, English, load%20point
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- loadpoint 2, record 6, English, loadpoint
correct
- tape loadpoint 3, record 6, English, tape%20loadpoint
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The beginning of the recordable area on a magnetic tape. 4, record 6, English, - load%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 4, record 6, English, - load%20point
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
load point: term standardized by CSA and ISO. 2, record 6, English, - load%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- point de chargement
1, record 6, French, point%20de%20chargement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- marque de début de bande 2, record 6, French, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, feminine noun
- point de départ 3, record 6, French, point%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique. 4, record 6, French, - point%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 4, record 6, French, - point%20de%20chargement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, record 6, French, - point%20de%20chargement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 6, Main entry term, Spanish
- punto de carga
1, record 6, Spanish, punto%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- punto de carga de cinta 2, record 6, Spanish, punto%20de%20carga%20de%20cinta
correct, masculine noun
- punto de carga de la cinta 3, record 6, Spanish, punto%20de%20carga%20de%20la%20cinta
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura. 3, record 6, Spanish, - punto%20de%20carga
Record 7 - internal organization data 2011-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 7, Main entry term, English
- regimental survey control point
1, record 7, English, regimental%20survey%20control%20point
correct
Record 7, Abbreviations, English
- RSCP 1, record 7, English, RSCP
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A point, identified by a durable marker, whose coordinates are known and from which accurate bearings to two or more reference objects have been determined. 2, record 7, English, - regimental%20survey%20control%20point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 7, Main entry term, French
- point de contrôle d'arpentage régimentaire
1, record 7, French, point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20r%C3%A9gimentaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Point identifié par un repère permanent, dont les coordonnées sont connues et à partir duquel on a déterminé le gisement de deux objets repères ou plus. 2, record 7, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20r%C3%A9gimentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 7, French, - point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27arpentage%20r%C3%A9gimentaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- load point
1, record 8, English, load%20point
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
beginning of the recordable area on a magnetic tape 1, record 8, English, - load%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 1, record 8, English, - load%20point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
load point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 8, English, - load%20point
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- point de chargement
1, record 8, French, point%20de%20chargement
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique 1, record 8, French, - point%20de%20chargement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande magnétique utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 1, record 8, French, - point%20de%20chargement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 8, French, - point%20de%20chargement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Record 9, Main entry term, English
- intermediate marker
1, record 9, English, intermediate%20marker
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, a marker, natural, artificial or specially installed, which is used as a point of reference between the landmark and the minefield. 2, record 9, English, - intermediate%20marker
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intermediate marker: term and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - intermediate%20marker
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- repère intermédiaire
1, record 9, French, rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, repère naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. 2, record 9, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Marqueur naturel, artificiel ou spécialement mis en place, utilisé comme point de repère intermédiaire entre un repère terrestre et un champ de mines. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 9, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
repère intermédiaire : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 9, French, - rep%C3%A8re%20interm%C3%A9diaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Record 9, Main entry term, Spanish
- señalizador intermedio
1, record 9, Spanish, se%C3%B1alizador%20intermedio
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre una señal natural, artificial o instalada específicamente para ello, que se emplea como punto de referencia intermedio entre un punto base y el campo de minas. 1, record 9, Spanish, - se%C3%B1alizador%20intermedio
Record 10 - internal organization data 2001-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Land Mines
Record 10, Main entry term, English
- end point marker
1, record 10, English, end%20point%20marker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, marker located at the beginning and end of a mine strip or mine row. 2, record 10, English, - end%20point%20marker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 10, Main entry term, French
- repère d'extrémité
1, record 10, French, rep%C3%A8re%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestre, repère utilisé à l'origine et à la fin d'une rangée double ou d'une rangée. 2, record 10, French, - rep%C3%A8re%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
repère d'extrémité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 10, French, - rep%C3%A8re%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, English
- net fault
1, record 11, English, net%20fault
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- contact with the net 2, record 11, English, contact%20with%20the%20net
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
When a player touches the net, during play, with any part of his body ... 3, record 11, English, - net%20fault
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The team loses the service or its opponent is awarded a point when :... the player touches the net or a vertical marker or the antenna... 4, record 11, English, - net%20fault
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, French
- faute de filet
1, record 11, French, faute%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- faute au filet 2, record 11, French, faute%20au%20filet
correct, feminine noun
- contact avec le filet 2, record 11, French, contact%20avec%20le%20filet
correct, masculine noun
- filet touché 2, record 11, French, filet%20touch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Infraction d'un joueur qui touche le filet avec une des parties de son corps. 3, record 11, French, - faute%20de%20filet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'équipe perd le service, ou son adversaire marque un point quand : [...] Un joueur touche le filet, y compris les tiges flexibles [...]. 4, record 11, French, - faute%20de%20filet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Si la balle est renvoyée au filet avec une telle force que le filet touche un joueur de l'équipe adverse, un tel contact ne constituera pas une faute de la part de ce dernier. Si deux adversaires touchent simultanément le filet, cela constituera une «double faute». 4, record 11, French, - faute%20de%20filet
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 11, Main entry term, Spanish
- falta de red
1, record 11, Spanish, falta%20de%20red
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 12, Main entry term, English
- holding point 1, record 12, English, holding%20point
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
At a junction of a taxiway with a runway, a holding point marker is painted on the taxiway not less than 100 ft from the nearest edge of the intersected runway 1, record 12, English, - holding%20point
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 12, Main entry term, French
- point fixe
1, record 12, French, point%20fixe
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Les] aires d'attente ou de départ [...] qui s'appellent en outre «aires de point fixe» [...] servent au stationnement des appareils qui [...] attendent l'autorisation de la tour de contrôle d'accéder à la piste d'envol 1, record 12, French, - point%20fixe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 13, Main entry term, English
- outer marker beacon 1, record 13, English, outer%20marker%20beacon
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a marker beacon, associated with the instrument landing system or the standard beam approach system, which defines the first predetermined point during an instrument approach. 1, record 13, English, - outer%20marker%20beacon
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- balise d'entrée 1, record 13, French, balise%20d%27entr%C3%A9e
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- balise extérieure 2, record 13, French, balise%20ext%C3%A9rieure
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
sur l'alignement du localizer se trouvent des balises radiobornes V.H.F. dites radiobornes extérieures, intermédiaires et intérieures [...] qui complètent ce dispositif 2, record 13, French, - balise%20d%27entr%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-05-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 14, Main entry term, English
- foresight point
1, record 14, English, foresight%20point
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- foresight station 2, record 14, English, foresight%20station
- forward station 2, record 14, English, forward%20station
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For angle measuring or line prolongation, the foresight is the angle measurement on the graduated horizontal circle of the instrument(set or to be read and recorded) when the vertical cross hair of the instrument is visually coinciding with the foresight point or with a marker in the vertical plane through the foresight point and the center of the instrument. 1, record 14, English, - foresight%20point
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 14, Main entry term, French
- point de visée avant
1, record 14, French, point%20de%20vis%C3%A9e%20avant
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point de visée. [...] la lunette [d'un théodolite] peut être dirigée à volonté sur un point de visée [...] 2, record 14, French, - point%20de%20vis%C3%A9e%20avant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-06-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telegraph Codes
Record 15, Main entry term, English
- dash
1, record 15, English, dash
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The middle marker indicates a point approximately 3500 feet from the approach end of the runway and is identified by the illumination of the amber middle marker beacon light and a 1300-Hz audio tone keyed with steady alternate dots and dashes. 1, record 15, English, - dash
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
Record 15, Main entry term, French
- trait
1, record 15, French, trait
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-05-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 16, Main entry term, English
- object area
1, record 16, English, object%20area
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mathematical description area(or marker) associated to the object's geometrical model in which each point is represented by a triplet of coordinates. 1, record 16, English, - object%20area
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infographie
Record 16, Main entry term, French
- espace objet
1, record 16, French, espace%20objet
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Espace de description mathématique (ou repère) associé au modèle géométrique de l'objet dans lequel chaque point est représenté par un triplet de coordonnées. 1, record 16, French, - espace%20objet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cet espace correspond au monde réel dans lequel se situe l'objet. Les objets y sont décrits avec une précision maximum 1, record 16, French, - espace%20objet
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-11-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Surveying
Record 17, Main entry term, English
- hub
1, record 17, English, hub
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A durable marker placed at an important point of a survey for use(as in triangulation) 1, record 17, English, - hub
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Arpentage
Record 17, Main entry term, French
- borne
1, record 17, French, borne
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- piquet principal 1, record 17, French, piquet%20principal
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La borne est taillée dans une pierre dure, elle a généralement une hauteur de 0,50 m et présente une face supérieure de 15 X 15 cm, sur laquelle, après mise en place définitive de la borne, on grave au burin une croix définissant très exactement le point repère. 1, record 17, French, - borne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-10-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Record 18, Main entry term, English
- point marking device
1, record 18, English, point%20marking%20device
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- point marker 2, record 18, English, point%20marker
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device used for identifying points on diapositives by either marking a small hole in the emulsion or marking a small ring around the detail point itself. 2, record 18, English, - point%20marking%20device
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Record 18, Main entry term, French
- dispositif de marquage des points
1, record 18, French, dispositif%20de%20marquage%20des%20points
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- appareil de marquage 2, record 18, French, appareil%20de%20marquage
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source de "dispositif de marquage des points" : PFC 123-002/MM 141 par.2. 1, record 18, French, - dispositif%20de%20marquage%20des%20points
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-03-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 19, Main entry term, English
- airspeed set index marker 1, record 19, English, airspeed%20set%20index%20marker
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- airspeed index marker 2, record 19, English, airspeed%20index%20marker
- airspeed reminder bug 3, record 19, English, airspeed%20reminder%20bug
- airspeed bug 4, record 19, English, airspeed%20bug
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A movable airspeed set index marker can be positioned at any point on the stationary scale by means of a knob on the lower right face of the instrument for use as a "speed reminder". 5, record 19, English, - airspeed%20set%20index%20marker
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 19, Main entry term, French
- curseur de vitesse
1, record 19, French, curseur%20de%20vitesse
masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- index de vitesse 2, record 19, French, index%20de%20vitesse
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme "curseur de vitesse" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 19, French, - curseur%20de%20vitesse
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1984-07-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 20, Main entry term, English
- load point marker
1, record 20, English, load%20point%20marker
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A visible reflective strip placed on a magnetic tape (usually eight to ten feet from the beginning) that indicates the start of the area on the tape available for representing data. 1, record 20, English, - load%20point%20marker
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- repère de début d'enregistrement
1, record 20, French, rep%C3%A8re%20de%20d%C3%A9but%20d%27enregistrement
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1981-05-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Road Transport
Record 21, Main entry term, English
- vehicle width 1, record 21, English, vehicle%20width
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The distance between two planes parallel to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the vehicle on either side of the said plane. NOTE All parts of the vehicle, including any lateral projections of fixed parts(wheel hubs, door-handles, bumpers, etc.) are contained between these two planes, except the rear-view mirrors, side marker lamps, tyre pressure indicators, direction indicator lamps, position lights, customs seals, flexible mudguards, retractable steps, snow chains and the deflected part of the tyre walls immediately above the point of contact with the ground. 1, record 21, English, - vehicle%20width
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport routier
Record 21, Main entry term, French
- largeur du véhicule 1, record 21, French, largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distance comprise entre deux plans parallèles au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant le véhicule de part et d'autre de ce plan. NOTE Tous éléments du véhicule et, en particulier, tous organes fixes faisant saillie latéralement (moyeux de roues, poignées de portes, pare-chocs, etc.) sont compris entre ces deux plans à l'exception des rétroviseurs, des feux de signalisation latérale, des indicateurs de la pression des pneus, des feux indicateurs de direction, des feux de position, des sceaux de la douane, des bavettes anti-projection souples, des marches rétractables, des chaînes à neige, et de la déflexion du pneu immédiatement au-dessus du plan d'appui. 1, record 21, French, - largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


