TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT ORIGIN FIRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- maximum ordinate
1, record 1, English, maximum%20ordinate
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- vertex height 2, record 1, English, vertex%20height
correct, NATO, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the height of the highest point in the trajectory of a projectile above the horizontal plane passing through its origin. 2, record 1, English, - maximum%20ordinate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aircraft should be kept 1 NM [nautical mile] laterally from the line gun-target (line GT) or 1000 ft vertically from maximum ordinate (maximum height of the cannon projectile in feet above ground level (AGL) or mean sea level (MSL)). 3, record 1, English, - maximum%20ordinate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum ordinate; vertex height: designations and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - maximum%20ordinate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- flèche
1, record 1, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- flèche maximale 2, record 1, French, fl%C3%A8che%20maximale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, hauteur du point le plus élevé de la trajectoire d'un projectile au-dessus du plan horizontal passant par l'origine. 1, record 1, French, - fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un aéronef devrait être gardé au moins à un mille marin sur le plan latéral de toute ligne pièce-but (ligne PB) ou à 1000 pi sur le plan vertical de la flèche maximale (hauteur maximale en pieds au-dessus du sol (AGL) ou du niveau moyen de la mer (NMM) du projectile d’un canon). 2, record 1, French, - fl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flèche : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - fl%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 1, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 1, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- altura del vértice 1, record 1, Spanish, altura%20del%20v%C3%A9rtice
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, la altura máxima de la trayectoria de un proyectil por encima del plano horizontal que pasa por el origen. 1, record 1, Spanish, - flecha
Record 2 - internal organization data 2011-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- point of origin
1, record 2, English, point%20of%20origin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- point of origin of a fire 2, record 2, English, point%20of%20origin%20of%20a%20fire
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That specific point where the fire started. 2, record 2, English, - point%20of%20origin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Determining the point of origin. People who are unfamiliar with fire behavior or fire fighting are often amazed that someone can look at burned rubble and determine where and how a fire started. The following information gives some insight into the factors that help determine the point of origin at a structural fire. 3, record 2, English, - point%20of%20origin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- point d'origine
1, record 2, French, point%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- point d'origine d'un incendie 2, record 2, French, point%20d%27origine%20d%27un%20incendie
correct, masculine noun
- point de départ de l'incendie 3, record 2, French, point%20de%20d%C3%A9part%20de%20l%27incendie
correct, masculine noun
- point de départ du feu 3, record 2, French, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20feu
correct, masculine noun
- point de départ du sinistre 3, record 2, French, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20sinistre
correct, masculine noun
- foyer initial d'incendie 3, record 2, French, foyer%20initial%20d%27incendie
correct, masculine noun
- foyer initial 2, record 2, French, foyer%20initial
correct, masculine noun
- foyer-origine 3, record 2, French, foyer%2Dorigine
correct, masculine noun
- foyer d'origine 3, record 2, French, foyer%20d%27origine
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu précis où les flammes sont apparues pour donner naissance au feu. 4, record 2, French, - point%20d%27origine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il faut savoir, enfin, que la recherche sur la cause et le point d'origine d'un incendie exige des connaissances techniques et une expertise qui, souvent, ne viennent qu'avec l'expérience de plusieurs dossiers et l'examen de nombreuses scènes de feu. 2, record 2, French, - point%20d%27origine
Record 2, Key term(s)
- lieu d'éclosion du feu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- foco de incendio
1, record 2, Spanish, foco%20de%20incendio
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 3, Main entry term, English
- statistical fire
1, record 3, English, statistical%20fire
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An actionable fire on which a fire agency reports and maintains specified information, e. g., cause, date and point of origin, size, fire damage. 1, record 3, English, - statistical%20fire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 3, Main entry term, French
- incendie répertorié
1, record 3, French, incendie%20r%C3%A9pertori%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incendie qui a fait l'objet d'une intervention du service de protection ou de ses auxiliaires, et d'une mention dans les documents officiels de ce service (atlas, cartes, etc.). 2, record 3, French, - incendie%20r%C3%A9pertori%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 3, Main entry term, Spanish
- incendio de extinción oficial
1, record 3, Spanish, incendio%20de%20extinci%C3%B3n%20oficial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


