TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT PELEE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Historical Names
- Parks and Botanical Gardens
Record 1, Main entry term, English
- Owl Prowl
1, record 1, English, Owl%20Prowl
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Point Pelee National Park of Canada. 1, record 1, English, - Owl%20Prowl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Parcs et jardins botaniques
Record 1, Main entry term, French
- À l'affût des hiboux
1, record 1, French, %C3%80%20l%27aff%C3%BBt%20des%20hiboux
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parc national du Canada de la Pointe Pelée. Une aventure nocturne stimulante à la découverte de l'hibou mystérieux. 1, record 1, French, - %C3%80%20l%27aff%C3%BBt%20des%20hiboux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 2, Main entry term, English
- point
1, record 2, English, point
correct, see observation, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- corner 1, record 2, English, corner
correct, see observation, officially approved
- end 1, record 2, English, end
correct, see observation, noun, officially approved
- foreland 1, record 2, English, foreland
correct, see observation, officially approved
- handle 1, record 2, English, handle
correct, see observation, noun, officially approved
- kwun 1, record 2, English, kwun
correct, see observation, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Land area jutting into a water feature; also used for a convex change in direction of a shoreline. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Point Pelee, Ont. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bear Corner, N.W.T. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Lands End, N.B. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Queen Elizabeth Foreland, N.W.T. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 5 CONT
Handle of the Sug, Nfld. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 6 CONT
Strathdang Kwun, B.C. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point: Widely used. Applied to an extremity of land or more broadly to the land mass itself. The generic may precede or follow the specific. By extension, "point" may be applied to features such as Icefall Point, B.C. (92 N/6), a point of land at a change in direction of a glacier. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
corner: rare; generic used in N.S. and N.W.T. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
end: generic used in the Atlantic Provinces and N.W.T. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
foreland: rare; generic used in N.W.T. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
handle: rare; generic used in Nfld. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
kwun: Haida Indian term. Rare; generic used in B.C. 1, record 2, English, - point
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
point; corner; end; foreland; handle; kwun: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee n Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 2, English, - point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 2, Main entry term, French
- pointe
1, record 2, French, pointe
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saillie de terre allongée, généralement peu élevée, qui s'avance dans une étendue d'eau. 1, record 2, French, - pointe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pointe du Bout de l'Île, Qué. 1, record 2, French, - pointe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La pointe marque très souvent un changement d'orientation du rivage et est habituellement moins étendue que le cap. Générique attesté à travers le pays. 1, record 2, French, - pointe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 2, French, - pointe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 3, Main entry term, English
- Friends of Point Pelee 1, record 3, English, Friends%20of%20Point%20Pelee
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 3, Main entry term, French
- Les amis de la Pointe-Pelée 1, record 3, French, Les%20amis%20de%20la%20Pointe%2DPel%C3%A9e
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


