TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT RATING [48 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- crop value
1, record 1, English, crop%20value
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer... distinguishes between Quick Crops(maturing in 60 days or less) and Steady Crops(slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics : Shorter days to maturity(fast crops=chance to plant more; give a point for 60 days or less) ;High yield per linear foot(best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more) ;Higher price per pound(other factors being equal, higher price=more income; a point for $4 or more per pound) ;Long harvest period(=more sales; a point for 4 months or longer) ;Popularity(high demand, low market saturation). 2, record 1, English, - crop%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- valeur de la récolte
1, record 1, French, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C’est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d'autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, record 1, French, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor de la cosecha
1, record 1, Spanish, valor%20de%20la%20cosecha
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, record 1, Spanish, - valor%20de%20la%20cosecha
Record 2 - internal organization data 2017-04-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 2, Main entry term, English
- point rating
1, record 2, English, point%20rating
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quantitative method of job evaluation in which the duties and demands of a job are compared factor by factor with a predetermined scale of defined factor degrees which have been assigned numerical values. 2, record 2, English, - point%20rating
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The sum of the individual factor ratings establishes the level of the position. 2, record 2, English, - point%20rating
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 2, Main entry term, French
- cotation numérique
1, record 2, French, cotation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation quantitative des emplois, en vertu de laquelle on compare, facteur par facteur, les fonctions et exigences d'un emploi avec une échelle (établie d'avance) de degrés de facteurs auxquels on a attribué des valeurs numériques. 2, record 2, French, - cotation%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La somme des cotes attribuées à chaque facteur détermine le niveau du poste. 2, record 2, French, - cotation%20num%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Attribution des points aux facteurs d'un emploi telle qu'elle est appliquée dans la méthode des points. 3, record 2, French, - cotation%20num%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Economic and Industrial Sociology
Record 3, Main entry term, English
- defensive spin-off
1, record 3, English, defensive%20spin%2Doff
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lucent's most recent turning point saw its corporate credit rating fall to junk status and led it to launch a defensive spin-off strategy of its own to raise cash and reduce debt. 1, record 3, English, - defensive%20spin%2Doff
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Sociologie économique et industrielle
Record 3, Main entry term, French
- essaimage passif
1, record 3, French, essaimage%20passif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- essaimage défensif 1, record 3, French, essaimage%20d%C3%A9fensif
correct, masculine noun
- essaimage à chaud 1, record 3, French, essaimage%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique par laquelle une entreprise incite ses salariés, dont l'emploi a été supprimé ou doit être supprimé, à créer leur propre entreprise. Il s'agit d'un moyen de gestion de sureffectifs. 2, record 3, French, - essaimage%20passif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On appelle «essaimage passif, défensif ou à chaud», l'essaimage issu de l'appui par l'entreprise source à la création ou à la reprise d'entreprises à l'égard de salariés dont l'emploi a été supprimé ou doit être supprimé. A contrario, «l'essaimage actif, offensif ou à froid» est issu d'une politique d'essaimage mise en œuvre par l'entreprise source en dehors de toute situation de gestion de sureffectifs. 1, record 3, French, - essaimage%20passif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 4, Main entry term, English
- rating scale
1, record 4, English, rating%20scale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a grading system using a point or narrative rating system in the assessment of candidates against rated requirements. 2, record 4, English, - rating%20scale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 4, Main entry term, French
- échelle de cotation
1, record 4, French, %C3%A9chelle%20de%20cotation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- échelle d'évaluation 2, record 4, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
- échelle de notation 3, record 4, French, %C3%A9chelle%20de%20notation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Basis of Selection-Minimum Point Rating
1, record 5, English, Basis%20of%20Selection%2DMinimum%20Point%20Rating
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Basis of Selection-Minimum Point Rating : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 5, English, - Basis%20of%20Selection%2DMinimum%20Point%20Rating
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
M0034T: Standard procurement clause title. 2, record 5, English, - Basis%20of%20Selection%2DMinimum%20Point%20Rating
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Méthode de sélection - cotation numérique minimale
1, record 5, French, M%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9lection%20%2D%20cotation%20num%C3%A9rique%20minimale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Méthode de sélection - cotation numérique minimale : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 5, French, - M%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9lection%20%2D%20cotation%20num%C3%A9rique%20minimale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
M0034T : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 5, French, - M%C3%A9thode%20de%20s%C3%A9lection%20%2D%20cotation%20num%C3%A9rique%20minimale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Diplomacy
- International Relations
Record 6, Main entry term, English
- hardship rating point
1, record 6, English, hardship%20rating%20point
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In applying the provisions of paragraphs 58.5.2(a), (b) and (c), hardship rating points previously given for factors for recognition of extraordinary conditions shall be recalculated to take into account these extraordinary conditions, as determined in accordance with the agreed to methodology. 1, record 6, English, - hardship%20rating%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hardship rating point : term usually used in the plural. 2, record 6, English, - hardship%20rating%20point
Record 6, Key term(s)
- hardship rating points
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Diplomatie
- Relations internationales
Record 6, Main entry term, French
- point d'évaluation de la difficulté
1, record 6, French, point%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20difficult%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application des dispositions des alinéas 58.5.2 a), b) et c), les points d'évaluation de la difficulté accordés antérieurement aux facteurs de reconnaissance des conditions extraordinaires seront calculés de nouveau afin de tenir compte des conditions extraordinaires, conformément à la méthode convenue. 1, record 6, French, - point%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20difficult%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point d'évaluation de la difficulté : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 6, French, - point%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20difficult%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- points d'évaluation de la difficulté
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 7, Main entry term, English
- percentage of the target population
1, record 7, English, percentage%20of%20the%20target%20population
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One rating point equals one percentage of the target population. 1, record 7, English, - percentage%20of%20the%20target%20population
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 7, Main entry term, French
- pourcentage de la population visée
1, record 7, French, pourcentage%20de%20la%20population%20vis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un point d'exposition équivaut à un pourcentage de la population visée. 1, record 7, French, - pourcentage%20de%20la%20population%20vis%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-11-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Climatology
Record 8, Main entry term, English
- Keetch-Byram drought index
1, record 8, English, Keetch%2DByram%20drought%20index
correct
Record 8, Abbreviations, English
- KBDI 2, record 8, English, KBDI
correct
- BKDI 3, record 8, English, BKDI
correct
- K-BDI 4, record 8, English, K%2DBDI
Record 8, Synonyms, English
- Byram-Keetch drought index 5, record 8, English, Byram%2DKeetch%20drought%20index
correct
- BKDI 6, record 8, English, BKDI
correct
- BKDI 6, record 8, English, BKDI
- Keetch Byram drought index 7, record 8, English, Keetch%20Byram%20drought%20index
correct
- KBDI 8, record 8, English, KBDI
correct
- KBDI 8, record 8, English, KBDI
- soil/duff drought index 6, record 8, English, soil%2Fduff%20drought%20index
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a soil/duff drought index [developed by Keetch and Byram (1968]) that ranges from 0 (no drought) to 800 (extreme drought) and is based on soil capacity of 8 inches of water. Factors in the index are maximum daily temperature, daily precipitation, antecedent precipitation, and annual precipitation. 4, record 8, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Keetch Byram Drought Index(KBDI) provides a daily measure of soil dryness, which, in turn, gives an indication of water stress in plants. The KBDI represents the net effect of precipitation and evapotranspiration in producing cumulative moisture deficiency in deep duff or upper soil layers. The KBDI has a range from 0(no drought or soil moisture deficiency, i. e. soil at field capacity) to 2000(extreme drought, maximum soil moisture deficiency possible). The index can be viewed as the amount of rain needed to bring the soil back to saturation, with one mm of rain reducing the index by 10 points. The 0-2000 point scale is divided into three drought classes : 0-999=Low; 1000-1499=Moderate; 1500-2000=High. The KBDI is simple to calculate as it uses only two, daily weather observations-maximum temperature and 24-hour rainfall. The system functions in a book-keeping fashion where estimates of daily evapo-transpiration and measurements of precipitation increase or decrease the value of yesterdays index. The KBDI by itself is not a Fire Danger Rating System as it gives no indicate of the ease of ignition of the vegetation, or of the rate of fire spread, fire intensity and difficulty of control. It does however serve as a useful measure of drought occurrence. 7, record 8, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Keetch-Byram Drought Index (KBDI): ... 0 - 200: Soil moisture and large class fuel moistures are high and do not contribute much to fire intensity. Typical of spring dormant season following winter precipitation. 200 - 400: Typical of late spring, early growing season. Lower litter and duff layers are drying and beginning to contribute to fire intensity. 400 - 600: Typical of late summer, early fall. Lower litter and duff layers actively contribute to fire intensity and will burn actively. 600 - 800: Often associated with more severe drought with increased wildfire occurrence. Intense, deep burning fires with significant downwind spotting can be expected. Live fuels can also be expected to burn actively at these levels. 9, record 8, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
... the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI) ... were [both] developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. The ... KBDI is used extensively in the eastern states and also in some parts of the west. 10, record 8, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the metric system the value of the index is usually assumed to range from 0 to 200 mm (even though 800 points actually corresponds to 204 mm). 3, record 8, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Keetch-Byram Drought Index [is] a commonly-used drought index adapted for fire management applications ... 11, record 8, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
"Duff" is ... an important term in the fire weather program of the US Forest Service, used to describe the partially decayed organic matter on the forest floor which can become highly combustible during drought periods and contribute to the longevity and spread of forest fires. ... the Keetch-Byram Drought Index is sometimes referred to as the soil/duff drought index because it is a measure of how dry the soil and duff layers are. 6, record 8, English, - Keetch%2DByram%20drought%20index
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Climatologie
Record 8, Main entry term, French
- indice de sécheresse Keetch-Byram
1, record 8, French, indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 2, record 8, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 8, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse%20Keetch%2DByram
Record 8, Key term(s)
- indice de sècheresse Keetch-Byram
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 9, Main entry term, English
- Shore hardness number
1, record 9, English, Shore%20hardness%20number
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A scale number for rating the hardness of a material by means of a small conical hammer fitted with a diamond point; the hammer strikes the material under test, and the height of rebound, which measures hardness, is noted on a graduated scale. 1, record 9, English, - Shore%20hardness%20number
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 9, Main entry term, French
- nombre de dureté Shore
1, record 9, French, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Martel conçut dès 1895, un essai de pénétration dynamique par la chute d'un pénétrateur sur la surface du matériau et la mesure de l'empreinte laissée après rebondissement. Le nombre de dureté était, par définition, égal au rapport de l'énergie du pénétrateur au volume de l'empreinte. La mesure de la hauteur de rebondissement a également été proposée pour mesurer la dureté du matériau. Elle a été reprise par Shore sous la forme d'une petite masse d'acier terminée par un diamant arrondi qui tombe dans un tube lisse, d'une hauteur fixe, et rebondit d'autant plus haut que la pénétration est plus faible, donc que le métal est plus dur. 2, record 9, French, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Shore
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-10-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Advertising
Record 10, Main entry term, English
- gross rating point
1, record 10, English, gross%20rating%20point
correct
Record 10, Abbreviations, English
- GRP 2, record 10, English, GRP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A calculation used to determine media weight; arrived at by multiplying reach times frequency. 2, record 10, English, - gross%20rating%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To run a campaign at 250 GRP level. 3, record 10, English, - gross%20rating%20point
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Publicité
Record 10, Main entry term, French
- point d'exposition brut
1, record 10, French, point%20d%27exposition%20brut
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- PEB 1, record 10, French, PEB
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- point d'écoute brute 2, record 10, French, point%20d%27%C3%A9coute%20brute
masculine noun
- PEB 2, record 10, French, PEB
correct, masculine noun
- PEB 2, record 10, French, PEB
- indice de couverture brute 2, record 10, French, indice%20de%20couverture%20brute
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Les] points d'exposition bruts [...] indiquent un pourcentage de l'auditoire et comprennent la duplication (fréquence X atteinte). Habituellement, ils se calculent sur une semaine auprès d'un auditoire cible. 1, record 10, French, - point%20d%27exposition%20brut
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Émission bénéficiant d'un PEB de 250. 3, record 10, French, - point%20d%27exposition%20brut
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Publicidad
Record 10, Main entry term, Spanish
- grado de contacto
1, record 10, Spanish, grado%20de%20contacto
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-01-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 11, Main entry term, English
- point rating
1, record 11, English, point%20rating
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An evaluation procedure in which a list of criteria, to which values have been assigned, is used to ascertain the individual merits of proposals that have met the mandatory factors specified in the bid solicitation document. 2, record 11, English, - point%20rating
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 11, Main entry term, French
- cotation par points
1, record 11, French, cotation%20par%20points
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- cotation numérique 2, record 11, French, cotation%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédure d'évaluation selon laquelle on se sert d'une liste de critères, auxquels on a attribué des valeurs, pour s'assurer du bien fondé des propositions qui respectent les facteurs obligatoires précisés dans l'appel d'offres. 1, record 11, French, - cotation%20par%20points
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 12, Main entry term, English
- point rate
1, record 12, English, point%20rate
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Derivation from "point rating" :"cotation numérique". 2, record 12, English, - point%20rate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 12, Main entry term, French
- cote numérique
1, record 12, French, cote%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-12-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- point scoring and rating
1, record 13, English, point%20scoring%20and%20rating
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- notation et cotation par points
1, record 13, French, notation%20et%20cotation%20par%20points
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-01-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Freight
Record 14, Main entry term, English
- gateway
1, record 14, English, gateway
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gateway points. This term is used for rating and routing purposes and generally refers to the last point of departure or the first point of arrival on a continent or in another country. 2, record 14, English, - gateway
Record 14, Key term(s)
- gateway point
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Record 14, Main entry term, French
- ville-porte
1, record 14, French, ville%2Dporte
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- porte d'entrée 2, record 14, French, porte%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée dans la tarification et l'établissement des itinéraires pour désigner la dernière escale de départ d'un pays ou d'un continent et la première escale d'arrivée dans un autre pays ou sur un autre continent. 3, record 14, French, - ville%2Dporte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ville-porte : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 14, French, - ville%2Dporte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'aéroport international de Zurich-Kloten [est la] première porte d'entrée en pays helvétique avec 12,5 millions de passagers [1990]. 2, record 14, French, - ville%2Dporte
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Carga aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- puerto de entrada
1, record 14, Spanish, puerto%20de%20entrada
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- punto de entrada 1, record 14, Spanish, punto%20de%20entrada
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-12-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 15, Main entry term, English
- speed rating
1, record 15, English, speed%20rating
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The speed rating... combines three factors in its final figure. The first component is a raw speed rating that directly converts time and distance to a number.(For example, a horse receives one point for every 1/20th of a second it runs at a quarter-mile distance, and a point for every 1/25th at 350 yards.) The number then is modified with an Intertrack Variant(ITV), a number that allows for time and speed variations between tracks.... The third number involved in creating the speed rating is the Daily Track Variant(DTV). The DTV makes adjustments for things such as a slow track, wind, etc., that happen on a day-to-day basis and can even vary between races if conditions change. 2, record 15, English, - speed%20rating
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Turf speed rating; dirt speed rating. 3, record 15, English, - speed%20rating
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 15, Main entry term, French
- cote de vitesse
1, record 15, French, cote%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Cote de vitesse sur le gazon/le turf; cote de vitesse sur piste de terre battue. 1, record 15, French, - cote%20de%20vitesse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-07-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 16, Main entry term, English
- beaten length
1, record 16, English, beaten%20length
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In rating the fractional and final times of horses, subtract one point from the race times for each beaten length. Half-lengths and three-quarters lengths can be rounded up to the next slower fifth of a second; quarter-lengths can be rounded down to the fastest fifth of a second. 2, record 16, English, - beaten%20length
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 16, English, - beaten%20length
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 16, Main entry term, French
- longueur battue
1, record 16, French, longueur%20battue
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, record 16, French, - longueur%20battue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-10-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 17, Main entry term, English
- consensus
1, record 17, English, consensus
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Group judgement-in point rating, agreement of the rating team on the degree of a factor present in the job being rated. 1, record 17, English, - consensus
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 17, Main entry term, French
- consensus
1, record 17, French, consensus
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jugement collectif portant sur la notation, accord de l'équipe d'évaluation sur le degré d'un facteur relié à l'emploi qui donne lieu à l'évaluation. (CTBCA-F,1976,,,1) 2, record 17, French, - consensus
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 17, Main entry term, Spanish
- consenso
1, record 17, Spanish, consenso
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 18, Main entry term, English
- rating method
1, record 18, English, rating%20method
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This code represents the rating method of the job. There are four possibilities : D for Predominant Degree, F for Factor Comparison, L for Level Description and P for Point Rating. You can enter the rating method of the job. 1, record 18, English, - rating%20method
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 18, Main entry term, French
- méthode de cotation
1, record 18, French, m%C3%A9thode%20de%20cotation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Identificateur de la méthode de cotation de la fonction (emploi). Il y a quatre possibilités : D - Degré prédominant, F - Comparaison des facteurs, L - Description du niveau et P - Cotation numérique. Vous pouvez entrer la méthode de cotation de la fonction (emploi). 1, record 18, French, - m%C3%A9thode%20de%20cotation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-10-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 19, Main entry term, English
- outlier
1, record 19, English, outlier
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A job that has a total point rating in UCS that is far beyond(above or below) those clustered around the average. Generally, we refer to outliers as any jobs with total point greater than one standard deviation above the mean or less than one standard deviation below the mean. 1, record 19, English, - outlier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
outlier: terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 2, record 19, English, - outlier
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 19, Main entry term, French
- aberration
1, record 19, French, aberration
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cas où un emploi obtient une cote totale NGC largement supérieure ou inférieure à la moyenne. Généralement, nous considérons comme aberrations tous les emplois dont le total des points dépasse l'écart-type au-dessus ou en-dessous de la moyenne. 1, record 19, French, - aberration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aberration : terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 2, record 19, French, - aberration
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-05-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Quality Control (Management)
Record 20, Main entry term, English
- Property Services Branch-Leased Accommodation Quality Index Point Score Rating System 1, record 20, English, Property%20Services%20Branch%2DLeased%20Accommodation%20Quality%20Index%20Point%20Score%20Rating%20System
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- Property Services Branch : Leased Accommodation Quality Index Point Score Rating System
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 20, Main entry term, French
- Direction des services immobiliers - Système d'appréciation ponctuelle de la qualité des locaux à louer
1, record 20, French, Direction%20des%20services%20immobiliers%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27appr%C3%A9ciation%20ponctuelle%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20locaux%20%C3%A0%20louer
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Record 20, Key term(s)
- Direction des services immobiliers : Système d'appréciation ponctuelle de la qualité des locaux à louer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 21, Main entry term, English
- point range
1, record 21, English, point%20range
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- range of points 1, record 21, English, range%20of%20points
correct
- point band 2, record 21, English, point%20band
correct
- point cut-off 3, record 21, English, point%20cut%2Doff
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a job evaluation term referring to the boundaries encompassing the specific point rating given to a job as a whole and determining its level with regard to a job classification scheme. 2, record 21, English, - point%20range
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 21, Main entry term, French
- fourchette des points
1, record 21, French, fourchette%20des%20points
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- fourchette des cotes numériques 2, record 21, French, fourchette%20des%20cotes%20num%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les fourchettes des cotes numériques des niveaux de classification se basent sur une progression géométrique du point milieu de chaque échelle. Les fourchettes des cotes numériques de chaque niveau ont fait l'objet de légers rajustements pour tenir compte des variations mineures causées par l'utilisation d'une progression arithmétique pour déterminer les valeurs des degrés des facteurs dans le système d'évaluation. 2, record 21, French, - fourchette%20des%20points
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-04-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 22, Main entry term, English
- point rating system
1, record 22, English, point%20rating%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 22, Main entry term, French
- cotation par point
1, record 22, French, cotation%20par%20point
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- évaluation par point 1, record 22, French, %C3%A9valuation%20par%20point
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 23, Main entry term, English
- point system
1, record 23, English, point%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- point method 2, record 23, English, point%20method
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Presupposes that a descriptive scale can be prepared for each job rating factor. The entire range is broken into equal degree steps. Equal point values are assigned to each degree-steps. 3, record 23, English, - point%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 23, Main entry term, French
- méthode des points
1, record 23, French, m%C3%A9thode%20des%20points
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- méthode de qualification par points 2, record 23, French, m%C3%A9thode%20de%20qualification%20par%20points
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode numérique d'évaluation des emplois qui consiste à décomposer chaque emploi en un certain nombre de facteurs auxquels on attribue des points à l'aide d'une échelle préétablie. 3, record 23, French, - m%C3%A9thode%20des%20points
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On évalue ainsi séparément les aptitudes et les qualités requises pour chaque fonction ainsi que la difficulté qu'elle représente. 3, record 23, French, - m%C3%A9thode%20des%20points
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La somme attribuée à chaque facteur détermine le niveau d'un poste. 3, record 23, French, - m%C3%A9thode%20des%20points
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-01-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Record 24, Main entry term, English
- fear and greed cycle 1, record 24, English, fear%20and%20greed%20cycle
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There is a possibility that increasing market perception of this risk [issuer risk and a deterioration in rating] will come along with a turning point in the so-called "fear and greed cycle"-a change in the risk appetite of international investors-thereby amplifying its effect. 1, record 24, English, - fear%20and%20greed%20cycle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Record 24, Main entry term, French
- cycle de crainte et d'avidité
1, record 24, French, cycle%20de%20crainte%20et%20d%27avidit%C3%A9
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La perception croissante que les marchés auront de ce risque [risque relatif aux émetteurs souverains et une déterioration de leur notation] ira probablement de pair avec une inflexion de ce que l'on qualifie de «cycle de crainte et d'avidité», à savoir un changement du goût des investisseurs internationaux pour le risque, ce qui amplifiera cette incidence. 1, record 24, French, - cycle%20de%20crainte%20et%20d%27avidit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-01-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 25, Main entry term, English
- job matching
1, record 25, English, job%20matching
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- job match 2, record 25, English, job%20match
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Where an organization compares its jobs to those of another organization which have already been evaluated and derives appropriate point rating, in a simple form of point based evaluation. 2, record 25, English, - job%20matching
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 25, Main entry term, French
- appariement des emplois
1, record 25, French, appariement%20des%20emplois
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Processus d'identification de plusieurs postes de travail possédant les mêmes qualifications requises de façon à pouvoir plus facilement effectuer des ajustements de salaire, des mutations de personnel, etc. 2, record 25, French, - appariement%20des%20emplois
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-01-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- System Names
- Workplace Organization
Record 26, Main entry term, English
- Quality Index Point Score Rating System 1, record 26, English, Quality%20Index%20Point%20Score%20Rating%20System
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail et équipements
Record 26, Main entry term, French
- Système d'appréciation ponctuelle de la qualité des locaux
1, record 26, French, Syst%C3%A8me%20d%27appr%C3%A9ciation%20ponctuelle%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20locaux
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-12-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Advertising
Record 27, Main entry term, English
- top-rated program
1, record 27, English, top%2Drated%20program
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A 1975 analysis or the 15 top-rated programs... found their Arbitron rating less than one percentage point higher than their NSI rating... 1, record 27, English, - top%2Drated%20program
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Publicité
Record 27, Main entry term, French
- émission classée en tête 1, record 27, French, %C3%A9mission%20class%C3%A9e%20en%20t%C3%AAte
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En 1975, l'analyse effectuée (...) sur les quinze émissions classées en tête constata que le classement Arbitron était supérieur de moins de 1 % au classement NSL (...) 1, record 27, French, - %C3%A9mission%20class%C3%A9e%20en%20t%C3%AAte
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-10-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Statistics
Record 28, Main entry term, English
- composite point rating 1, record 28, English, composite%20point%20rating
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Statistique
Record 28, Main entry term, French
- évaluation composite
1, record 28, French, %C3%A9valuation%20composite
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Division de l'organisation et des finances de l'industrie (DOFI). 1, record 28, French, - %C3%A9valuation%20composite
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-05-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 29, Main entry term, English
- point rating system 1, record 29, English, point%20rating%20system
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 29, Main entry term, French
- système de cotation par points
1, record 29, French, syst%C3%A8me%20de%20cotation%20par%20points
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 29, French, - syst%C3%A8me%20de%20cotation%20par%20points
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1990-01-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Building Elements
- Real Estate
Record 30, Main entry term, English
- functional area
1, record 30, English, functional%20area
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
That area within the outside walls measured and computed in the same manner as "Rentable Area" but excluding Accessory Areas and columns and projections necessary to the building structure which are in excess of four square feet in area(or equivalent expressed in an alternative unit of area). This calculation is utilized only in evaluating lease tender proposals and its use is outlined in the "Leased Accommodation Quality Index Point Score Rating System). 2, record 30, English, - functional%20area
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Éléments du bâtiment
- Immobilier
Record 30, Main entry term, French
- aire fonctionnelle
1, record 30, French, aire%20fonctionnelle
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- surface fonctionnelle 1, record 30, French, surface%20fonctionnelle
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1989-03-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Record 31, Main entry term, English
- lease tender proposals
1, record 31, English, lease%20tender%20proposals
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- call for lease proposals 1, record 31, English, call%20for%20lease%20proposals
correct, plural
- lease tender 1, record 31, English, lease%20tender
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An approach to providing leased accommodation whereby the Crown invites bids from the private sector property owners offering to lease space to the Crown. The bids received are point rated against pre-established criteria. Certain minimum specifications must be met. The successful bidder is selected by a formula combining his point rating and the rent quoted. 1, record 31, English, - lease%20tender%20proposals
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the private sector this process may be referred to as a call for lease proposals ... 1, record 31, English, - lease%20tender%20proposals
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Record 31, Main entry term, French
- appel d'offres de location à bail
1, record 31, French, appel%20d%27offres%20de%20location%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
appel d'offres : Procédure de passation des marchés publics qui comporte un appel à la concurrence, et qui diffère de l'adjudication par le fait que l'administration n'est pas tenue de traiter avec le moins-disant, mais choisit librement l'offre qu'elle juge la plus intéressante [...] 2, record 31, French, - appel%20d%27offres%20de%20location%20%C3%A0%20bail
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
location : Contrat de louage ayant pour objet un immeuble ou un fonds de commerce. 3, record 31, French, - appel%20d%27offres%20de%20location%20%C3%A0%20bail
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1988-06-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- point rating
1, record 32, English, point%20rating
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- cotation des points d'appréciation
1, record 32, French, cotation%20des%20points%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-10-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Transport
Record 33, Main entry term, English
- average final point rating 1, record 33, English, average%20final%20point%20rating
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 33, Main entry term, French
- cote moyenne finale
1, record 33, French, cote%20moyenne%20finale
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cote accordée aux tours de contrôle de la circulation aérienne à la suite d'un calcul mathématique. Une cote suffisante permet d'obtenir certaines installations techniques radar. 1, record 33, French, - cote%20moyenne%20finale
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-02-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 34, Main entry term, English
- adult rating point 1, record 34, English, adult%20rating%20point
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 34, Main entry term, French
- cote d'écoute pour adultes
1, record 34, French, cote%20d%27%C3%A9coute%20pour%20adultes
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-03-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Advertising
Record 35, Main entry term, English
- cost per rating point
1, record 35, English, cost%20per%20rating%20point
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The cost of a schedule divided by the GRPs delivered by that schedule. 1, record 35, English, - cost%20per%20rating%20point
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Publicité
Record 35, Main entry term, French
- coût unitaire de couverture brute
1, record 35, French, co%C3%BBt%20unitaire%20de%20couverture%20brute
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1983-03-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 36, Main entry term, English
- point rating rationale 1, record 36, English, point%20rating%20rationale
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
job description procedure - Treasury Board. 1, record 36, English, - point%20rating%20rationale
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 36, Main entry term, French
- justification de cote numérique 1, record 36, French, justification%20de%20cote%20num%C3%A9rique
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1980-06-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Advertising
Record 37, Main entry term, English
- rating point
1, record 37, English, rating%20point
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[The program "Today"] is currently down about one full rating point about two million viewers-from a year ago. 1, record 37, English, - rating%20point
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement equal to 1% of the TELEVISION HOMES REACHED. If a program or commercial gets a 40 rating through whatever mechanism is used to make the measurement, it means that about 40% of all such homes watch it. 2, record 37, English, - rating%20point
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Publicité
Record 37, Main entry term, French
- point de classement 1, record 37, French, point%20de%20classement
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[L'émission "Today"] est classée aujourd'hui un bon point plus bas qu'il y a un an - soit une perte d'environ 2 millions de spectateurs. 1, record 37, French, - point%20de%20classement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1979-11-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Forms Design
Record 38, Main entry term, English
- Point Rating Work Sheet 1, record 38, English, Point%20Rating%20Work%20Sheet
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(P.S.S.R.B. Decision No. 166-2-2059, p. 28). 1, record 38, English, - Point%20Rating%20Work%20Sheet
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 38, Main entry term, French
- bordereau de travail numérique 1, record 38, French, bordereau%20de%20travail%20num%C3%A9rique
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(Serv. de trad. du min. des Travaux publics). 1, record 38, French, - bordereau%20de%20travail%20num%C3%A9rique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Library Science
Record 39, Main entry term, English
- point rating system 1, record 39, English, point%20rating%20system
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 39, Main entry term, French
- système de classement par point 1, record 39, French, syst%C3%A8me%20de%20classement%20par%20point
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statistics
- Personnel and Job Evaluation
Record 40, Main entry term, English
- point rating method 1, record 40, English, point%20rating%20method
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Statistique
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 40, Main entry term, French
- méthode de cote numérique
1, record 40, French, m%C3%A9thode%20de%20cote%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Forms Design
Record 41, Main entry term, English
- point rating sheet 1, record 41, English, point%20rating%20sheet
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 41, Main entry term, French
- feuille servant à évaluer la cote numérique
1, record 41, French, feuille%20servant%20%C3%A0%20%C3%A9valuer%20la%20cote%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 42, Main entry term, English
- point rating work sheet 1, record 42, English, point%20rating%20work%20sheet
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 42, Main entry term, French
- projet de cote numérique 1, record 42, French, projet%20de%20cote%20num%C3%A9rique
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 43, Main entry term, English
- point rating scale 1, record 43, English, point%20rating%20scale
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 43, Main entry term, French
- échelle de cote numérique
1, record 43, French, %C3%A9chelle%20de%20cote%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1976-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Personnel and Job Evaluation
Record 44, Main entry term, English
- basic point rating place 1, record 44, English, basic%20point%20rating%20place
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 44, Main entry term, French
- système de cote numérique de base
1, record 44, French, syst%C3%A8me%20de%20cote%20num%C3%A9rique%20de%20base
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Forms Design
Record 45, Main entry term, English
- point rating work sheet 1, record 45, English, point%20rating%20work%20sheet
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 45, Main entry term, French
- feuille de cote numérique
1, record 45, French, feuille%20de%20cote%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1975-03-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 46, Main entry term, English
- scale anchor 1, record 46, English, scale%20anchor
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
--numbers, works, or phrases used to tell the rater the significance of making his rating at a given point. 1, record 46, English, - scale%20anchor
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 46, Main entry term, French
- degré de l'échelle 1, record 46, French, degr%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9chelle
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
les termes descriptifs choisis pour indiquer les --doivent être de nature à inciter les chefs à utiliser toute la gamme. 1, record 46, French, - degr%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9chelle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1975-03-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Personnel and Job Evaluation
Record 47, Main entry term, English
- point rating system 1, record 47, English, point%20rating%20system
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
--/ a number of (...) factors common to all jobs in the organization are chosen. A schedule of (...) points is assigned to each gradation of each element. Each job is (...) analysed and a point score is established. 1, record 47, English, - point%20rating%20system
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 47, Main entry term, French
- système de pointage 1, record 47, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
--/ il faut déterminer des facteurs généraux (...) auxquels on attribue un nombre de points (...) puis établir une base pour évaluer quantitativement les constituants de chaque tâche 1, record 47, French, - syst%C3%A8me%20de%20pointage
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1975-03-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 48, Main entry term, English
- position point value rating 1, record 48, English, position%20point%20value%20rating
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 48, Main entry term, French
- système de notation par points
1, record 48, French, syst%C3%A8me%20de%20notation%20par%20points
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


