TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT SCORING SYSTEM [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- scoring system 1, record 1, English, scoring%20system
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- point scoring system 1, record 1, English, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, record 1, English, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, record 1, English, scoreboard%20system
- scoreboard 1, record 1, English, scoreboard
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points). 1, record 1, English, - scoring%20system
Record 1, Key term(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- système de gain de points
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- système de pointage 1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- automatic measuring device
1, record 2, English, automatic%20measuring%20device
correct
Record 2, Abbreviations, English
- AMD 1, record 2, English, AMD
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electronic scoring system used for measuring the first point of body contact with the surface during accuracy landing competition. 1, record 2, English, - automatic%20measuring%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de mesure automatique
1, record 2, French, dispositif%20de%20mesure%20automatique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DMA 1, record 2, French, DMA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- cible électronique 1, record 2, French, cible%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] matelas mince pourvu de capteurs qui mesurent automatiquement la distance entre le premier point de contact du corps et son centre lors d’un atterrissage de précision. 1, record 2, French, - dispositif%20de%20mesure%20automatique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- no-ad
1, record 3, English, no%2Dad
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- no-ad game 2, record 3, English, no%2Dad%20game
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A scoring system in which a maximum of 7 points(sum of the scores of both players) constitutes a game. In such a system the traditional way of keeping score, i. e. 15-30-40 may be replaced with 1-2-3, or the traditional way may be retained until the score reaches 3-3(=40-all or "deuce"), in which case the next point is to be the game point for both sides, with the receiver to elect which side(s) he will return the serve. The purpose of using this system is to limit the number of deuces that can occur in the game, hence speeding up the match overall. 3, record 3, English, - no%2Dad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
James H. Van Alen developed two systems to speed up play, one for tennis, often called the "no-ad game", amd a similar one for table tennis, each of which are referred to as a "Van Alen Simplified Scoring System (VASS)". 4, record 3, English, - no%2Dad
Record 3, Key term(s)
- Van Alen Simplified Scoring System
- VASS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- jeu sans avantage
1, record 3, French, jeu%20sans%20avantage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partie sans avantage 2, record 3, French, partie%20sans%20avantage
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe une méthode de comptabiliser la marque appelée : sans avantage. Les jeux ne comptent pas plus de sept points. Quand les joueurs en viennent à égalité, celui qui réussit le point suivant gagne le jeu. Le relanceur a droit de choisir de quel côté il désire recevoir le service au septième point. 1, record 3, French, - jeu%20sans%20avantage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces sept points seraient, dans le cas d'une partie où le serveur marque d'abord : 15-0, 15-A, 30-15, 30-A, 40-30, égalité, partie, cette dernière étant gagnée par la méthode du «jeu sans avantage» sans passer par les étapes «avantage POUR» ou «avantage CONTRE» et l'obligation de gagner deux points successifs pour l'emporter. 2, record 3, French, - jeu%20sans%20avantage
Record 3, Key term(s)
- jeux sans avantage
- sans avantage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Real Estate
Record 4, Main entry term, English
- scoring system
1, record 4, English, scoring%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Evaluators will commence at the lowest response level(factors) and assign a 1 to 7 point score to each factor. Factors will be rolled up to items and items to sub-areas by means of averaging the assigned scores to maintain the 1-7 scoring system. 2, record 4, English, - scoring%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immobilier
Record 4, Main entry term, French
- système de notation
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20notation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les évaluateurs commenceront au niveau de réponse inférieur (facteurs) et attribueront à chaque facteur une note comprise entre 1 et 7 à chaque facteur. Les facteurs seront cumulés sous la forme d'articles et les articles seront cumulés sous la forme de sous-secteurs, en établissant la moyenne des notes attribuées pour respecter le barème de notation de 1 à 7. 2, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20notation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-06-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 5, Main entry term, English
- low point scoring system
1, record 5, English, low%20point%20scoring%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 5, Main entry term, French
- système de points minimal
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20points%20minimal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 5, Main entry term, Spanish
- sistema de puntaje bajo
1, record 5, Spanish, sistema%20de%20puntaje%20bajo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-01-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- sammelagt
1, record 6, English, sammelagt
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point scoring system used in Olympic style skating 1, record 6, English, - sammelagt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 6, English, - sammelagt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- sammelagt
1, record 6, French, sammelagt
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(total des points) système de pointage utilisé dans le patinage de style olympique 1, record 6, French, - sammelagt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 6, French, - sammelagt
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Management Control
Record 7, Main entry term, English
- linear scoring function chart
1, record 7, English, linear%20scoring%20function%20chart
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Linear scoring function charts compare alternatives on a point system, where for each alternative an initial score(from 1(=lowest) to 10(=highest] against each evaluation factor is multiplied by the relative weight given to that factor(arrived at, in comparison to other evaluation factors, by an interdisciplinary delphi-type process) ;the best alternative is the one which accumulates the most total points. 1, record 7, English, - linear%20scoring%20function%20chart
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Contrôle de gestion
Record 7, Main entry term, French
- graphique de la fonction de cotation linéaire
1, record 7, French, graphique%20de%20la%20fonction%20de%20cotation%20lin%C3%A9aire
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


