TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT STONEWORK [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- joint
1, record 1, English, joint
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- point 1, record 1, English, point
correct, verb
- point stonework 2, record 1, English, point%20stonework
verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint. To finish (a mortar joint), as by striking. 1, record 1, English, - joint
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Point. To fill the joints of(brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application. 1, record 1, English, - joint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- jointoyer
1, record 1, French, jointoyer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée. 2, record 1, French, - jointoyer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints. 3, record 1, French, - jointoyer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- llenar las juntas 1, record 1, Spanish, llenar%20las%20juntas
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


