TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POINT SYMBOL [22 records]

Record 1 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

a logical indicator of the position at which the next geometric graphic primitive will commence execution. This is not normally marked by a drawing point symbol.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

indicateur logique de la position à laquelle doit commencer l'exécution de la primitive graphique géométrique suivante. Cette position n'est normalement pas marquée d'un symbole.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-07-22

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

A particular operation of aircraft, identified by the operator by the use throughout of the same symbol, from point of origin via any intermediate points to point of destination.

OBS

through-flight; direct flight: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Service aérien donné, identifié par l'exploitant au moyen de la même désignation sur tout le parcours, du point d'origine jusqu'au point de destination via tous points d'arrêt intermédiaires.

OBS

vol trans-direct (Air France), vol direct (Air Canada).

OBS

service aérien transitaire; vol direct : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vol trans-direct; vol direct : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Cierta operación de las aeronaves que el explotador identifica en su totalidad designándola con el mismo símbolo, desde el punto de origen, vía cualesquier puntos intermedios, hasta el punto de destino.

OBS

vuelo directo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2013-12-10

English

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A symbol indicating that the stroke must be given in playing a bowed instrument from the heel towards the point of the bow.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Signe indiquant que l'instrument à cordes doit diriger son archet dans le sens du talon à la pointe.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-10-25

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A symbol(e. g. a point, bracket, colon) used to separate parts of a lengthy notation.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Élément de notation destiné à faciliter la lecture d'un indice.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-03-27

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
OBS

The first symbol to appear on the screen is a triangle which points to the right and is known as the message start. It indicates the equipment is now ready to accept a message which will begin at this particular point on the screen.... It is essential that a message start symbol be present on the screen in order to use the set.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
OBS

Le premier symbole apparaissant sur l'écran est un triangle pointé vers la droite que l'on appelle symbole de début de message. Il indique que l'ordinateur est prêt à accepter le message qui commencera à ce point précis de l'écran. Il faut absolument qu'un symbole de début de message apparaisse sur l'écran pour utiliser le terminal.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Light Metals
Universal entry(ies)
OBS

A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24. 312; specific gravity, 1. 74(at 5°C) ;melting point, 651°C; boiling point, 1, 107°C...

OBS

magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950.

PHR

Powdered magnesium.

PHR

Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Métaux légers
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique. (Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24,305. Température de fusion : 648,8 °C. Température d'ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1,74 g/cm³ [...]

OBS

magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Metales ligeros
Entrada(s) universal(es)
OBS

Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas.

Save record 6

Record 7 2009-05-07

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Hydrology and Hydrography
  • Cartography
  • Translation (General)
OBS

Show dams as a point symbol on a single-line watercourse.

OBS

dam on a single line river/stream: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Hydrologie et hydrographie
  • Cartographie
  • Traduction (Généralités)
OBS

Représenter les barrages par des symboles ponctuels sur les cours d'eau à trait simple

OBS

barrage sur un cours d'eau à trait simple : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-11-22

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

When an irradiated food is not sold in prepackaged form, a sign displaying the radura symbol must be located next to the point of sale of the food. Health Canada has received several submissions to irradiate fresh and frozen ground beef, fresh and frozen poultry, and prepackaged fresh, frozen, prepared and dried shrimp and prawns to control pathogens, reduce microbial load and to extend durable shelf life.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
OBS

Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius.

Save record 8

Record 9 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.03.17 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application

OBS

The graphic symbol is usually a pictorial representation.

OBS

icon; pictogram: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.03.17 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière

OBS

Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé.

OBS

icône; pictogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A hard, brittle, silvery-white, polyvalent, rare metallic element in group VIII of the periodic system.

OBS

It is one of the platinum metals and resembles osmium but is more resistant to corrosion... Symbol, Ru... ;atomic number, 44; atomic weight, 101. 07... ;melting point, 2, 250°C...

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] métal blanc-argent, sous-produit de la métallurgie du platine [...] dur, difficilement usinable, à très haut point de fusion (2 500 °C) résistant aux actions chimiques [...]

CONT

Les fines de dissolution, issues pour la plupart des produits de fission, sont constituées essentiellement d'éléments de la famille du platine tels que le ruthénium, le rhodium et le palladium sous forme de métaux ou d'alliage.

OBS

Élément de numéro atomique 44; masse atomique 101.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento químico de símbolo Ru, número atómico 44, masa atómica 101.07 [mas o menos] 3 y configuración electrónica (Kr) 4d7 5s1, con 16 nucleidos, 7 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. Pertenece a la segunda serie de elementos de transición.

Save record 10

Record 11 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A graphic symbol, displayed on a screen, to which a user can point with a device, such as a mouse, in order to select a particular function or software application.

OBS

The graphic symbol is usually a pictorial representation.

OBS

pictogram; icon: terms standardized by CSA International and ISO.

Key term(s)
  • ikon

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Symbole graphique affiché sur un écran et que l'utilisateur peut désigner au moyen d'un dispositif tel qu'une souris afin de sélectionner une fonction ou une application logicielle particulière.

OBS

Le symbole graphique est généralement un dessin figuratif stylisé.

OBS

icône; pictogramme : termes normalisés par l'ISO et la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

En la interfaz de gráficos del usuario, es un pequeño símbolo en la pantalla que simplifica el acceso a un programa de datos, a una instrucción o un archivo (fichero) de datos.

CONT

Por ejemplo, un pequeño cesto de basura puede representar la instrucción para suprimir un archivo (fichero). El ícono se activa poniéndose el cursor sobre el ícono y oprimiendo un botón del ratón o una tecla del teclado.

Save record 11

Record 12 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Código de 1 byte [que] representa uno de 256 caracteres posibles.

Save record 12

Record 13 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 17

Record 18 1991-06-20

English

Subject field(s)
  • Plane Geometry
  • Mineralogy
CONT

"Symmetry classes". Every crystal belongs to one of the 32 different classes of symmetry, or point groups. The standard notation for describing these classes is that of Schoenflies, who assigned symbols to the various possible symmetry elements according to the following rules :Symbol : Cn. Symmetry Element Possessed by Group : n-fold axis.... Symbol : T(tetrahedral). Symmetry Element Possessed by Group : four three-fold axes towards vertices or regular tetrahedron. Symbol : O. Symmetry Element Possessed By Group : three mutually perpendicular four-fold axes(cubic group).

OBS

symmetry": In general, a figure or expression is said to be symmetric if parts of it may be interchanged without changing the whole. ... A right circular cone has an axis of symmetry. A geometric figure has n-fold rotational symmetry about an axis if a rotation of 360°/n is a symmetry of the figure. Thus an axis of symmetry can be a rotational axis. For example, an axis through the centre of a square perpendicular to the plane is a 4-fold axis since a rotation of 360°/4 produces an identical figure; a diagonal is a 2-fold axis.

French

Domaine(s)
  • Géométrie plane
  • Minéralogie
CONT

Un axe de symétrie est dit axe d'ordre n par rapport à une surface ou à un système de plan, et, en minéralogie, par rapport à une face, quand cet axe de symétrie est tel qu'en faisant tourner la figure de 2 [pi]/n, on retombe sur la surface primitive.

Spanish

Save record 18

Record 19 1989-01-11

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Utilisation de points pour représenter la densité de population.

Spanish

Save record 19

Record 20 1989-01-11

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Utilisation de points pour indiquer l'emplacement d'une ville.

Spanish

Save record 20

Record 21 1985-01-24

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A shape table is a list of graphic elements(usually chained lines in a default-length, relative format) that is stored in a computer's memory. The list defines a commonly used shape or symbol. When the symbol is used, the program driving the display refers to this table to generate an element on the screen. The program determines where the element will be placed(by selecting the absolute start point of the relative string), and the shape table defines the element.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 21

Record 22 1977-06-02

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
OBS

A symbol employed to indicate that a particular phenomenon occurs at, or a particular value may be attributed to, a specific point on a map.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Symbole évocateur mis en place ou dont la position est définie par un point.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: