TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINT-OF-SALE [49 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Banking
- Saving and Consumption
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Code of Practice for Consumer Debit Card Services
1, record 1, English, Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The code outlines industry practices and consumer and industry responsibilities, which will help to protect consumers in their use of debit card services in Canada. It applies only to services that use debit cards and personal identification numbers(PIN) to access point-of-service terminals, such as automated banking machines(ABM), point-of-sale(POS) terminals and debit card terminals in the home. The code does not cover transactions that take place outside Canada, or that transfer funds into or out of Canada; other arrangements apply to these transactions. Card issuers will also do their best to protect consumers in such transactions and to resolve any problems that may occur. 2, record 1, English, - Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Banque
- Épargne et consommation
Record 1, Main entry term, French
- Code de pratique canadien des services de cartes de débit
1, record 1, French, Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Code de pratique canadien pour les services des cartes de débit 2, record 1, French, Code%20de%20pratique%20canadien%20pour%20les%20services%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sont exposées dans le code les pratiques du milieu ainsi que les obligations incombant aux consommateurs et à l'industrie, qui visent à protéger les consommateurs qui feront usage des services de carte de débit au Canada. Le code s'applique uniquement aux opérations faites à l'aide de cartes de débit et de numéros d'identification personnels (NIP) utilisés pour accéder à des terminaux de point de service, notamment les guichets automatiques (GA), les terminaux aux points de vente (PV) et les terminaux de carte de débit à domicile. Le code ne vise pas les opérations effectuées à l'extérieur du Canada ni les opérations de transfert de fonds à destination ou en provenance du Canada. D'autres dispositions s’appliquent à ces transactions. Cependant, les émetteurs de cartes devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour protéger les consommateurs effectuant de telles opérations et résoudre tout problème pouvant se poser. 3, record 1, French, - Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- Drug Program Information Network
1, record 2, English, Drug%20Program%20Information%20Network
correct, Manitoba
Record 2, Abbreviations, English
- DPIN 1, record 2, English, DPIN
correct, Manitoba
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an electronic, on-line, point-of-sale drug system linking all community pharmacies(but not pharmacies in hospitals or nursing homes/personal care homes) to capture information about all Manitoba residents. 1, record 2, English, - Drug%20Program%20Information%20Network
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DPIN is maintained by the Government of Manitoba. 1, record 2, English, - Drug%20Program%20Information%20Network
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- Réseau pharmaceutique informatisé
1, record 2, French, R%C3%A9seau%20pharmaceutique%20informatis%C3%A9
correct, masculine noun, Manitoba
Record 2, Abbreviations, French
- RPI 1, record 2, French, RPI
correct, masculine noun, Manitoba
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- reconcile
1, record 3, English, reconcile
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... when auditing the financial statements of a convenience store, [the auditor] may evaluate that [the less complex entity] has effectively designed and implemented controls over its automated point-of-sale receipts process and its process to reconcile sales receipts to recorded bank deposits. 2, record 3, English, - reconcile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- rapprocher
1, record 3, French, rapprocher
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comparer des documents pour expliquer les divergences entre des données provenant de sources différentes. 2, record 3, French, - rapprocher
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- point-of-sale terminal
1, record 4, English, point%2Dof%2Dsale%20terminal
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- POS terminal 2, record 4, English, POS%20terminal
correct, standardized
- retail point-of-sale terminal 3, record 4, English, retail%20point%2Dof%2Dsale%20%20terminal
correct
- retail terminal 4, record 4, English, retail%20terminal
- terminal POS 5, record 4, English, terminal%20POS
- electronic computerized checkout 6, record 4, English, electronic%20computerized%20checkout
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A terminal used in place of a cash register in a store for customer checkout and such added functions as recording inventory data, transferring funds and checking credit. 7, record 4, English, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point-of-sale terminal; POS terminal : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, record 4, English, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Record 4, Key term(s)
- point of sale terminal
- retail point of sale terminal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- terminal point de vente
1, record 4, French, terminal%20point%20de%20vente
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- TPV 2, record 4, French, TPV
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- terminal de point de vente 3, record 4, French, terminal%20de%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
- TPV 4, record 4, French, TPV
correct, masculine noun
- TPV 4, record 4, French, TPV
- terminal au point de vente 5, record 4, French, terminal%20au%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
- terminal POS 6, record 4, French, terminal%20POS
masculine noun
- terminal PDV 7, record 4, French, terminal%20PDV
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terminal utilisé comme caisse enregistreuse dans un magasin, et servant également au relevé des stocks, aux virements financiers et au contrôle du crédit. 8, record 4, French, - terminal%20point%20de%20vente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminal point de vente : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 9, record 4, French, - terminal%20point%20de%20vente
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Operaciones bancarias
Record 4, Main entry term, Spanish
- terminal de venta
1, record 4, Spanish, terminal%20de%20venta
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- terminal en el punto de venta 2, record 4, Spanish, terminal%20en%20el%20punto%20de%20venta
correct, see observation, masculine noun
- TPV 3, record 4, Spanish, TPV
correct, masculine noun, Spain
- TPV 3, record 4, Spanish, TPV
- terminal de punto de venta 3, record 4, Spanish, terminal%20de%20punto%20de%20venta
correct, see observation, feminine noun, masculine noun, Spain, Mexico
- TPV 3, record 4, Spanish, TPV
correct, feminine noun, Mexico
- TPV 3, record 4, Spanish, TPV
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terminal en una operación al detalle que está conectado a una computadora (ordenador) para poder recoger y almacenar los datos al efectuarse una venta. 2, record 4, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Es el de transacciones electrónicas situado en la tienda o punto de venta final, y conectado al ordenador central de un banco. Sirve para dos tipos de operaciones: procesar tarjetas de crédito, y lo propio con tarjetas de pago. 1, record 4, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 4, record 4, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record 5 - internal organization data 2023-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Restaurant Industry
Record 5, Main entry term, English
- tipflation
1, record 5, English, tipflation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tip-flation 2, record 5, English, tip%2Dflation
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the suggested tip amounts on some restaurant point-of-sale... systems are increasing in a phenomenon called "tipflation. "Elizabeth Carson, a restaurant reviewer for the station, said "prompts on credit card machines that previously asked for tips of 10 to 20 percent have now crept up to 18, 20 or 25 percent, "and in some cases, up to 30 percent. 3, record 5, English, - tipflation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Restauration
Record 5, Main entry term, French
- gonflement des pourboires
1, record 5, French, gonflement%20des%20pourboires
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
glonflement : augmentation exagérée. 1, record 5, French, - gonflement%20des%20pourboires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- real-time computing system
1, record 6, English, real%2Dtime%20computing%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- real-time system 2, record 6, English, real%2Dtime%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Examples of real-time systems include process control, embedded computer systems, point-of-sale systems, and computer-aided testing. 3, record 6, English, - real%2Dtime%20computing%20system
Record 6, Key term(s)
- realtime computing system
- realtime system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- système informatique en temps réel
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20informatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- système informatique temps réel 2, record 6, French, syst%C3%A8me%20informatique%20temps%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
- système en temps réel 3, record 6, French, syst%C3%A8me%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
- système temps réel 4, record 6, French, syst%C3%A8me%20temps%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
- système de temps réel 5, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20temps%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système qui remplit au moins une fonction [en] temps réel ou qui délivre au moins un service [en] temps réel. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 6, record 6, French, - syst%C3%A8me%20informatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
système en temps réel embarqué 7, record 6, French, - syst%C3%A8me%20informatique%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 6, Main entry term, Spanish
- sistema de tiempo real
1, record 6, Spanish, sistema%20de%20tiempo%20real
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sistema de información en tiempo real 2, record 6, Spanish, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20en%20tiempo%20real
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de procesamiento de datos que puede procesar de forma instantánea todos los datos e instrucciones que recibe. 3, record 6, Spanish, - sistema%20de%20tiempo%20real
Record 7 - internal organization data 2019-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Applications of Automation
Record 7, Main entry term, English
- debit card
1, record 7, English, debit%20card
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A card issued by a bank that entitles the holder to make electronic payments with a point-of-sale terminal and to carry out banking transactions via an automatic teller. 2, record 7, English, - debit%20card
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
debit card: designation and definition standardized by the Government of Canada Terminology and Language Standardization Board (TLSB). 3, record 7, English, - debit%20card
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Automatisation et applications
Record 7, Main entry term, French
- carte de débit
1, record 7, French, carte%20de%20d%C3%A9bit
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte, émise par une banque, qui permet à son titulaire d'effectuer des paiements électroniques par l'intermédiaire d'un terminal point de vente et d'exécuter des opérations bancaires au guichet automatique. 2, record 7, French, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce type de paiement, on parle souvent de «monnaie électronique». En France, on distingue la «carte à débit immédiat», le compte du titulaire étant débité immédiatement du montant de la facture, et la «carte à débit différé» qui donne à l'adhérent un certain crédit, puisque l'émetteur ne recouvre le montant des factures qu'en fin de mois. 3, record 7, French, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
carte de débit : désignation et définition normalisées par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada (CGNTL). 4, record 7, French, - carte%20de%20d%C3%A9bit
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Automatización y aplicaciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- tarjeta de débito
1, record 7, Spanish, tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de material plástico con una banda magnética que facilita la realización de pagos [y que se] utiliza [...] en los cajeros automáticos [...] 2, record 7, Spanish, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hay un tramo de transacciones cotidianas como son el pago de peaje en las autopistas, alimentación, etcétera, que está hecho con tarjetas de débito. 3, record 7, Spanish, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tarjeta de débito: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 7, Spanish, - tarjeta%20de%20d%C3%A9bito
Record 8 - internal organization data 2017-11-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Record 8, Main entry term, English
- display designer
1, record 8, English, display%20designer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... display designers usually focus on designing displays, stands and panels which are used at exhibitions, conferences and other events. They also produce point-of-sale displays... 2, record 8, English, - display%20designer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Record 8, Main entry term, French
- concepteur de présentoirs
1, record 8, French, concepteur%20de%20pr%C3%A9sentoirs
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- conceptrice de présentoirs 1, record 8, French, conceptrice%20de%20pr%C3%A9sentoirs
correct, feminine noun
- étalagiste 2, record 8, French, %C3%A9talagiste
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mission de l'étalagiste? Valoriser visuellement les produits en rayons, têtes de gondole, vitrines des petits commerces et grandes surfaces ou stands des foires et expositions. Objectif : attirer l'attention des passants et les inciter à l'achat, donc augmenter le chiffre d'affaires de l'enseigne. 2, record 8, French, - concepteur%20de%20pr%C3%A9sentoirs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Record 9, Main entry term, English
- merchandiser
1, record 9, English, merchandiser
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- merchandizer 2, record 9, English, merchandizer
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sales promotion expert who sets up in-store promotions, special displays, sampling facilities at the point-of-sale. May be specially engaged from contract sales force organiser. 3, record 9, English, - merchandiser
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Record 9, Main entry term, French
- marchandiseur
1, record 9, French, marchandiseur
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- marchandiseuse 2, record 9, French, marchandiseuse
correct, feminine noun
- spécialiste des techniques marchandes 3, record 9, French, sp%C3%A9cialiste%20des%20techniques%20marchandes
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste chargé de mettre en œuvre au point de vente les techniques du marchandisage. 4, record 9, French, - marchandiseur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marchandiseur : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, record 9, French, - marchandiseur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-08-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 10, Main entry term, English
- paper-based payment item
1, record 10, English, paper%2Dbased%20payment%20item
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items(mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale(e. g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits. 1, record 10, English, - paper%2Dbased%20payment%20item
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 10, Main entry term, French
- effet de paiement sur support papier
1, record 10, French, effet%20de%20paiement%20sur%20support%20papier
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier (surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements (tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés). 1, record 10, French, - effet%20de%20paiement%20sur%20support%20papier
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-07-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Record 11, Main entry term, English
- point-of-sale transaction
1, record 11, English, point%2Dof%2Dsale%20transaction
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items(mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale(e. g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits. 1, record 11, English, - point%2Dof%2Dsale%20transaction
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Record 11, Main entry term, French
- transaction au point de vente
1, record 11, French, transaction%20au%20point%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier (surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements (tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés). 1, record 11, French, - transaction%20au%20point%20de%20vente
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-02-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Software
- Sales (Marketing)
- Accounting
- Taxation Law
Record 12, Main entry term, English
- zapper
1, record 12, English, zapper
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- electronic sales suppression software 2, record 12, English, electronic%20sales%20suppression%20software
correct
- ESS software 3, record 12, English, ESS%20software
correct
- zapper software 4, record 12, English, zapper%20software
correct, less frequent
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... software... that falsifies the electronic records of electronic cash registers and other point-of-sale systems, including transaction data and transaction reports. 5, record 12, English, - zapper
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The more sophisticated zappers are easy to use, according to several experts. A dialogue box, which shows the day’s tally, pops up on the register’s screen. In a second dialogue box, the thief chooses to take a dollar amount or percentage of the till. The program then calculates which orders to erase to get close to the amount of cash the person wants to remove. Then it suggests how much cash to take, and it erases the entries from the books and a corresponding amount in orders, so the register balances. 6, record 12, English, - zapper
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Logiciels
- Vente
- Comptabilité
- Droit fiscal
Record 12, Main entry term, French
- camoufleur de ventes
1, record 12, French, camoufleur%20de%20ventes
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- logiciel de suppression électronique des ventes 2, record 12, French, logiciel%20de%20suppression%20%C3%A9lectronique%20des%20ventes
correct, masculine noun
- zapper 1, record 12, French, zapper
avoid, anglicism, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un «logiciel de suppression électronique des ventes» («zapper») est un logiciel qui supprime une partie des ventes d'une caisse enregistreuse électronique, de telle sorte que l'entreprise semble avoir moins de revenus qu'elle n'en a en réalité. 3, record 12, French, - camoufleur%20de%20ventes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-10-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 13, Main entry term, English
- point-of-purchase advertising 1, record 13, English, point%2Dof%2Dpurchase%20advertising
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- point-of-sale advertising 2, record 13, English, point%2Dof%2Dsale%20%20advertising
- point of sales promotion 3, record 13, English, point%20of%20sales%20promotion
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Promotional materials situated, in, on, or ... adjacent to retail distribution points, designed to build traffic for the retailer [and] sell merchandise. 1, record 13, English, - point%2Dof%2Dpurchase%20advertising
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 13, Main entry term, French
- publicité au point de vente
1, record 13, French, publicit%C3%A9%20au%20point%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- publicité sur le lieu de vente 2, record 13, French, publicit%C3%A9%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Désigne toutes les manifestations publicitaires d'une marque sur le lieu de vente. 3, record 13, French, - publicit%C3%A9%20au%20point%20de%20vente
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
Record 13, Main entry term, Spanish
- publicidad en el punto de venta
1, record 13, Spanish, publicidad%20en%20el%20punto%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Packaging
Record 14, Main entry term, English
- packaging
1, record 14, English, packaging
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Some websites are complete guides for information about packing. 2, record 14, English, - packaging
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Point-of-sale packaging. 3, record 14, English, - packaging
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Emballages
Record 14, Main entry term, French
- emballage
1, record 14, French, emballage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- conditionnement 1, record 14, French, conditionnement
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, au sens strict, consiste à emballer un produit de consommation de manière à assurer son transport dans les meilleures conditions. 2, record 14, French, - emballage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En publicité et en marketing, le conditionnement d'un produit ne désigne pas uniquement son emballage, mais aussi son apparence et tout ce qui peut influencer favorablement l'acheteur et contribuer à l'image de marque de ce produit et de l'entreprise qui l'a conçu. La préparation matérielle d'une expédition en colis s'appelle colisage. 2, record 14, French, - emballage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Record 14, Main entry term, Spanish
- embalaje
1, record 14, Spanish, embalaje
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Embalaje de punto de venta. 2, record 14, Spanish, - embalaje
Record 15 - internal organization data 2011-08-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 15, Main entry term, English
- source data collection
1, record 15, English, source%20data%20collection
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- source data acquisition 2, record 15, English, source%20data%20acquisition
- SDA 4, record 15, English, SDA
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications. 1, record 15, English, - source%20data%20collection
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- saisie des données à la source
1, record 15, French, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer les données au point où elles sont créées (au point de vente, à l'atelier, etc.). 2, record 15, French, - saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- recolección de datos fuente
1, record 15, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20fuente
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- captura de datos fuente 2, record 15, Spanish, captura%20de%20datos%20fuente
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Packaging
Record 16, Main entry term, English
- package
1, record 16, English, package
correct, noun, generic
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- packaging 2, record 16, English, packaging
correct, generic
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A container in which a product is packed for storage or sale. 1, record 16, English, - package
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Point-of-sale packaging. 3, record 16, English, - package
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The terms “package” and “packaging”, used alone, do not generally convey the specific meaning of the French term “conditionnement”, which emphasizes the cosmeic appearance of a unit-of-sale unboxed package. 4, record 16, English, - package
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Emballages
Record 16, Main entry term, French
- conditionnement
1, record 16, French, conditionnement
correct, masculine noun, specific
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contenant utilisé dans le procédé du conditionnement. 2, record 16, French, - conditionnement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
conditionnement : Protection initiale de tout objet, article ou produit, comprenant la mise directe dans un premier contenant avec, s'il est nécessaire, recherche d'une bonne présentation pour la vente et d'une protection mécanique ou physico-chimique suffisante [...] 3, record 16, French, - conditionnement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
De façon générale, le conditionnement est en contact direct (première enveloppe) avec le produit, ce qui n'est pas toujours le cas de l'emballage. 2, record 16, French, - conditionnement
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
De façon générale, le terme conditionnement, contrairement au générique anglais «package», ajoute les notions du contact direct (première enveloppe) avec le produit ainsi que de présentation de la marchandise, ce qui n'est pas toujours le cas de l'emballage. 2, record 16, French, - conditionnement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Record 16, Main entry term, Spanish
- embalaje
1, record 16, Spanish, embalaje
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Embalaje de punto de venta. 2, record 16, Spanish, - embalaje
Record 17 - internal organization data 2010-12-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- offline data authentication
1, record 17, English, offline%20data%20authentication
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ability to validate a chip card's data at the point-of-sale-usually in conjunction with a PIN [personal identification number], enabling the purchase to proceed without the need for online verification. 2, record 17, English, - offline%20data%20authentication
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
EMV offline data authentication permits more transactions to be processed securely offline, reducing both transaction time and online authorization charges. 3, record 17, English, - offline%20data%20authentication
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- authentification de données hors ligne
1, record 17, French, authentification%20de%20donn%C3%A9es%20hors%20ligne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
La possibilité de valider les données d'une carte à puce au point de vente - règle générale, en conjonction avec le NIP [numéro d'identification personnel], permettant de procéder à un achat sans requérir de vérification en ligne. 1, record 17, French, - authentification%20de%20donn%C3%A9es%20hors%20ligne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-07-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- point-of-sale fee
1, record 18, English, point%2Dof%2Dsale%20fee
correct
Record 18, Abbreviations, English
- POS fee 2, record 18, English, POS%20fee
correct
Record 18, Synonyms, English
- point of sale fee 3, record 18, English, point%20of%20sale%20%20fee
correct
- point-of-sale transaction fee 4, record 18, English, point%2Dof%2Dsale%20transaction%20fee
correct
- POS transaction fee 5, record 18, English, POS%20transaction%20fee
correct
- point of sale transaction fee 6, record 18, English, point%20of%20sale%20transaction%20fee
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The fee that the institution charges its own account holders to use its card at point of sale location such as a merchant or gas station. 7, record 18, English, - point%2Dof%2Dsale%20fee
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
POS Fees are point-of-sale fees. Banks charge POS fees when you use your debit card in certain transactions. This would apply to transactions where you use your PIN number, or when you choose ’debit’ on the retailer's payment machine. 8, record 18, English, - point%2Dof%2Dsale%20fee
Record 18, Key term(s)
- P-O-S Fees
- P.O.S. Fees
- point of sale charges
- POS charges
- point of sale transaction charges
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- frais de transaction dans un point de vente
1, record 18, French, frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- frais au point de vente 2, record 18, French, frais%20au%20point%20de%20vente
correct, masculine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Frais de transaction dans un point de vente (TPV) pour un achat auprès d'un détaillant. 3, record 18, French, - frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ces frais s'appliquent aux transactions dont le numéro d'identification personnel est requis pour valider la transaction chez le commerçant. 4, record 18, French, - frais%20de%20transaction%20dans%20un%20point%20de%20vente
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-06-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- courtesy-overdraft fee
1, record 19, English, courtesy%2Doverdraft%20fee
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- courtesy overdraft protection 2, record 19, English, courtesy%20overdraft%20protection
correct
- courtesy overdraft fee 3, record 19, English, courtesy%20overdraft%20fee
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One of the newest fees - and one of the most profitable for banks - is the courtesy overdraft fee (also called courtesy overdraft protection). This fee is often tacked onto free checking accounts and unlike traditional overdraft protection, customers don’t sign up for it ... 4, record 19, English, - courtesy%2Doverdraft%20fee
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
There are many types of bank fees such as overdrafts,... courtesy overdraft fees, point-of-sale fees, debit card fees... 5, record 19, English, - courtesy%2Doverdraft%20fee
Record 19, Key term(s)
- bounce coverage fee
- bounce coverage
- courtesy fee
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- frais de privilège de découvert
1, record 19, French, frais%20de%20privil%C3%A8ge%20de%20d%C3%A9couvert
proposal, masculine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Frais qui protègent contre les retours de chèques impayés. 1, record 19, French, - frais%20de%20privil%C3%A8ge%20de%20d%C3%A9couvert
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-11-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 20, Main entry term, English
- prepaid credit card
1, record 20, English, prepaid%20credit%20card
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- pre-paid credit card 2, record 20, English, pre%2Dpaid%20credit%20card
correct
- prepaid card 3, record 20, English, prepaid%20card
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
With a prepaid card, you load funds onto your Card and use that money to make purchases and get cash-you are not borrowing money from a bank or other financial institution. The prepaid credit card looks like a credit card-it has the Visa or MasterCard logo and hologram-and allows the convenience of cashless purchases like a signature-based credit card, with no PIN input required at the point-of-sale. 4, record 20, English, - prepaid%20credit%20card
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Pre-paid credit cards are like secured credit cards in that you must deposit your own money to use. However, pre-paid credit cards do not offer a chance to extend you credit like a secured credit card does. Secure credit cards always report to the major credit bureaus where pre-paid credit cards always do not, unless you pay extra. 5, record 20, English, - prepaid%20credit%20card
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 20, Main entry term, French
- carte de crédit prépayée
1, record 20, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La différence principale entre cartes de crédit sécurisées et cartes de crédit prépayées est que les cartes de crédit sécurisées sont déclarées aux agences d'évaluation du crédit tandis que les cartes de crédit prépayées ne le sont pas. 2, record 20, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-09-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation (General)
- Marketing
Record 21, Main entry term, English
- point-in-time information 1, record 21, English, point%2Din%2Dtime%20information
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In all trade classes, point-in-time information regarding the distribution number and type of retail POS [point-of-sale] materials in support of the tobacco category as a whole. 1, record 21, English, - point%2Din%2Dtime%20information
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commercialisation
Record 21, Main entry term, French
- donnée ponctuelle
1, record 21, French, donn%C3%A9e%20ponctuelle
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans toutes les catégories de commerce, les données ponctuelles afférentes à la distribution, au nombre et au type de matériel dans le PDV [point de vente] au détail faisant la promotion du tabac dans son ensemble. 1, record 21, French, - donn%C3%A9e%20ponctuelle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-09-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Banking
- IT Security
Record 22, Main entry term, English
- offline PIN verification
1, record 22, English, offline%20PIN%20verification
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ability to authenticate a cardholder-entered PIN [personal identification number] at point-of-sale by interaction between a chip card and chip-reading terminal. 2, record 22, English, - offline%20PIN%20verification
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Banque
- Sécurité des TI
Record 22, Main entry term, French
- vérification de NIP hors ligne
1, record 22, French, v%C3%A9rification%20de%20NIP%20hors%20ligne
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La possibilité d'authentifier le NIP [numéro d'identification personnel] entré par le titulaire de carte au point de vente par l'interaction entre la carte à puce et le lecteur de cartes à puce. 1, record 22, French, - v%C3%A9rification%20de%20NIP%20hors%20ligne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-08-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 23, Main entry term, English
- completed sales basis
1, record 23, English, completed%20sales%20basis
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- completed transaction method 2, record 23, English, completed%20transaction%20method
correct
- point-of-sale method 2, record 23, English, point%2Dof%2Dsale%20%20method
correct
- revenue recognition at point of delivery 2, record 23, English, revenue%20recognition%20at%20point%20of%20delivery
correct
- revenue recognition at point of sale 2, record 23, English, revenue%20recognition%20at%20point%20of%20sale
correct
- sales basis of revenue recognition 2, record 23, English, sales%20basis%20of%20revenue%20recognition
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting under which revenue is recognized when a sale (or delivery) is made. 3, record 23, English, - completed%20sales%20basis
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 23, Main entry term, French
- comptabilisation à la livraison
1, record 23, French, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- constatation à la livraison 1, record 23, French, constatation%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, feminine noun
- comptabilisation à la date de la vente 1, record 23, French, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20date%20de%20la%20vente
correct, feminine noun
- constatation à la date de la vente 1, record 23, French, constatation%20%C3%A0%20la%20date%20de%20la%20vente
correct, feminine noun
- méthode de comptabilisation à la livraison 1, record 23, French, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, feminine noun
- méthode de la constatation à la date de la vente 1, record 23, French, m%C3%A9thode%20de%20la%20constatation%20%C3%A0%20la%20date%20de%20la%20vente
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode généralement en usage qui consiste à comptabiliser les produits provenant de la vente de biens ou, par extension, de la prestation de services à la date de la livraison du bien vendu ou de l'exécution de la prestation. 1, record 23, French, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20livraison
Record 23, Key term(s)
- méthode de la constatation à la livraison
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-01-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Record 24, Main entry term, English
- privacy at point-of-sale terminals
1, record 24, English, privacy%20at%20point%2Dof%2Dsale%20terminals
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording. 2, record 24, English, - privacy%20at%20point%2Dof%2Dsale%20terminals
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Record 24, Main entry term, French
- confidentialité aux terminaux de point de vente
1, record 24, French, confidentialit%C3%A9%20aux%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de point de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code. 1, record 24, French, - confidentialit%C3%A9%20aux%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Record 24, Main entry term, Spanish
- confidencialidad en los terminales de punto de venta
1, record 24, Spanish, confidencialidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, see observation, feminine noun, Spain
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- confidencialidad en las terminales de punto de venta 1, record 24, Spanish, confidencialidad%20en%20las%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, see observation, feminine noun, Mexico
- privacidad en las terminales de punto de venta 1, record 24, Spanish, privacidad%20en%20las%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, see observation, feminine noun, Mexico
- privacidad en los terminales de punto de venta 1, record 24, Spanish, privacidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
correct, see observation, feminine noun, Spain
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 2, record 24, Spanish, - confidencialidad%20en%20los%20terminales%20de%20punto%20de%20venta
Record 25 - internal organization data 2005-01-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 25, Main entry term, English
- unwary consumer
1, record 25, English, unwary%20consumer
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In some cases, branches did not meet the standards established in their own policies. The researchers also noted a lack of privacy at point-of-sale terminals. In some retail outlets, customers could be observed entering their PINs, which provided opportunity for thieves and the potential for losses by unwary consumers. 2, record 25, English, - unwary%20consumer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 25, Main entry term, French
- consommateur imprudent
1, record 25, French, consommateur%20imprudent
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- client imprudent 2, record 25, French, client%20imprudent
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont également relevé l'absence d'intimité aux terminaux de points de vente. Dans certains magasins, on pouvait voir le client inscrire son NIP, situation favorable aux voleurs et dangereuse pour les clients imprudents. 2, record 25, French, - consommateur%20imprudent
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 25, Main entry term, Spanish
- consumidor imprudente
1, record 25, Spanish, consumidor%20imprudente
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-01-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Record 26, Main entry term, English
- code’s wording
1, record 26, English, code%26rsquo%3Bs%20wording
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- code wording 2, record 26, English, code%20wording
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording. 1, record 26, English, - code%26rsquo%3Bs%20wording
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Record 26, Main entry term, French
- libellé du code
1, record 26, French, libell%C3%A9%20du%20code
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de points de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code. 2, record 26, French, - libell%C3%A9%20du%20code
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Record 26, Main entry term, Spanish
- redacción del código
1, record 26, Spanish, redacci%C3%B3n%20del%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-09-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 27, Main entry term, English
- online data capture
1, record 27, English, online%20data%20capture
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- direct data capture 2, record 27, English, direct%20data%20capture
correct
- on-line data entry 1, record 27, English, on%2Dline%20data%20entry
- on-line input 3, record 27, English, on%2Dline%20input
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Automatic recording of transaction data such as at an electronic point-of-sale terminal. 4, record 27, English, - online%20data%20capture
Record 27, Key term(s)
- on-line data capture
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- saisie en ligne
1, record 27, French, saisie%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- dialogue de saisie 2, record 27, French, dialogue%20de%20saisie
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 27, Main entry term, Spanish
- toma directa de datos
1, record 27, Spanish, toma%20directa%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- adquisición directa de datos 1, record 27, Spanish, adquisici%C3%B3n%20directa%20de%20datos
correct, feminine noun
- entrada en línea 1, record 27, Spanish, entrada%20en%20l%C3%ADnea
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Método característico de trabajo al emplear cajas registradoras, en donde el número de cuenta se lee mediante un dispositivo de lectura óptica, es registrado automáticamente y enviado a la computadora (ordenador) para su procesamiento. 1, record 27, Spanish, - toma%20directa%20de%20datos
Record 28 - internal organization data 2002-09-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Informatics
- Trade
- Banking
- Corporate Management (General)
Record 28, Main entry term, English
- point-of-sale system
1, record 28, English, point%2Dof%2Dsale%20system
correct
Record 28, Abbreviations, English
- POS system 2, record 28, English, POS%20system
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Informatique
- Commerce
- Banque
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- système de terminaux de point de vente
1, record 28, French, syst%C3%A8me%20de%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes anglais et français propres aux transferts électroniques de fonds. 2, record 28, French, - syst%C3%A8me%20de%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Comercio
- Operaciones bancarias
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 28, Main entry term, Spanish
- sistema de terminales en el punto de venta
1, record 28, Spanish, sistema%20de%20terminales%20en%20el%20punto%20de%20venta
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sistema en que se emplean las terminales en el punto de venta para ingresar información a una computadora (ordenador) digital. 1, record 28, Spanish, - sistema%20de%20terminales%20en%20el%20punto%20de%20venta
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La terminal en el punto de venta es una caja registradora especializada, un sistema de registro de tarjetas de crédito o una máquina de despacho de billetes que hace que toda la información de la transacción pase directamente a la computadora central. Algunos sistemas de punto de venta incluyen la confirmación del crédito. Con este sistema se mantiene un control mejor del inventario, el efectivo en caja y de las ventas a crédito, haciendo que los datos se introduzcan a la computadora tan pronto como están disponibles en el punto de venta. Estos sistemas son también muy convenientes en la supervisión de los robos de efectivo y mercancias. 1, record 28, Spanish, - sistema%20de%20terminales%20en%20el%20punto%20de%20venta
Record 29 - internal organization data 2001-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- enter the PIN
1, record 29, English, enter%20the%20PIN
correct, verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In some cases, branches did not meet the standards established in their own policies. The researchers also noted a lack of privacy at point-of-sale terminals. In some retail outlets, customers could be observed entering their PINs, which provided opportunity for thieves and the potential for losses by unwary consumers. 1, record 29, English, - enter%20the%20PIN
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- inscrire son NIP
1, record 29, French, inscrire%20son%20NIP
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont également relevé l'absence d'intimité aux terminaux de points de vente. Dans certains magasins, on pouvait voir le client inscrire son NIP, situation favorable aux voleurs et dangereuse pour les clients imprudents. 1, record 29, French, - inscrire%20son%20NIP
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-04-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 30, Main entry term, English
- lack of privacy
1, record 30, English, lack%20of%20privacy
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In some cases, branches did not meet the standards established in their own policies. The researchers also noted a lack of privacy at point-of-sale terminals. In some retail outlets, customers could be observed entering their PINs, which provided opportunity for thieves and the potential for losses by unwary consumers. 1, record 30, English, - lack%20of%20privacy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 30, Main entry term, French
- absence d'intimité
1, record 30, French, absence%20d%27intimit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont également relevé l'absence d'intimité aux terminaux de points de vente. Dans certains magasins, on pouvait voir le client inscrire son NIP, situation favorable aux voleurs et dangereuse pour les clients imprudents. 1, record 30, French, - absence%20d%27intimit%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-03-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Surveying Instruments
Record 31, Main entry term, English
- adjust
1, record 31, English, adjust
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Auto or Manual Calibration. Simple push-button auto calibration can be used to adjust the scale to a precise accuracy. Manual internal calibration is often used to assure accuracy during initial set-up. It can also be used where security is essential, as in point-of-sale operations. 1, record 31, English, - adjust
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Instruments d'arpentage
Record 31, Main entry term, French
- ajuster
1, record 31, French, ajuster
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Amener un instrument de mesurage à un fonctionnement et à une justesse convenables pour son emploi. 1, record 31, French, - ajuster
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-03-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Advertising
Record 32, Main entry term, English
- P.O.S. campaign
1, record 32, English, P%2EO%2ES%2E%20campaign
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- point-of-sale advertising campaign 2, record 32, English, point%2Dof%2Dsale%20advertising%20campaign
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Publicité
Record 32, Main entry term, French
- campagne de P.L.V.
1, record 32, French, campagne%20de%20P%2EL%2EV%2E
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- campagne de publicité aux lieux de vente 2, record 32, French, campagne%20de%20publicit%C3%A9%20aux%20lieux%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-01-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Trade
- Insurance
Record 33, Main entry term, English
- client
1, record 33, English, client
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Person/organization who secures professional services over time, to carry out a specific function. 1, record 33, English, - client
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The deliverable in the service is tailored to the client, and is more than can be quantified in a point-of-sale activity. The relationship continues by meeting changing but defined expectations. 1, record 33, English, - client
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 33, English, - client
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Commerce
- Assurances
Record 33, Main entry term, French
- client
1, record 33, French, client
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisation qui obtient des services professionnels sur une certaine période de temps dans le but de mener à terme un objectif spécifique. 1, record 33, French, - client
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Seguros
Record 33, Main entry term, Spanish
- cliente
1, record 33, Spanish, cliente
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Persona a quien va destinado el resultado de la actuación industrial, comercial o de servicios desarrollada por una empresa y que habitualmente efectúa sus compras de bienes o servicios en la misma. 1, record 33, Spanish, - cliente
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En el negocio de seguros, este término es empleado para designar al asegurado o contratante de la póliza. 1, record 33, Spanish, - cliente
Record 34 - internal organization data 2000-04-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 34, Main entry term, English
- Daily Detailed Closed Batch POS Activity Register Report
1, record 34, English, Daily%20Detailed%20Closed%20Batch%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication number R007 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 34, English, - Daily%20Detailed%20Closed%20Batch%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 34, Main entry term, French
- Rapport détaillé quotidien d'activité TPV (sans item s en attente)
1, record 34, French, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV%20%28sans%20item%20s%20en%20attente%29
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R007 de la Banque Toronto-Dominion, POS signifie point de vente. 1, record 34, French, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV%20%28sans%20item%20s%20en%20attente%29
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-04-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 35, Main entry term, English
- Daily Detail POS Activity Register Report
1, record 35, English, Daily%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication number R001 of Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 35, English, - Daily%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 35, Main entry term, French
- Rapport détaillé quotidien d'activité TPV
1, record 35, French, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R001 de la Banque Toronto-Dominion. TPV signifie point de vente. 1, record 35, French, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-04-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 36, Main entry term, English
- Monthly Detail POS Activity Register Report
1, record 36, English, Monthly%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication number R004 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 36, English, - Monthly%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 36, Main entry term, French
- Sommaire mensuel détaillé de dépôts
1, record 36, French, Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, masculine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R004 de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 36, French, - Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-04-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 37, Main entry term, English
- Monthly Deposit Summary POS Activity Register Report
1, record 37, English, Monthly%20Deposit%20Summary%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication number R010 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 37, English, - Monthly%20Deposit%20Summary%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 37, Main entry term, French
- Sommaire mensuel détaillé de dépôts (un lot)
1, record 37, French, Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%28un%20lot%29
correct, masculine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R010 de la Banque Toronto-Dominion. 1, record 37, French, - Sommaire%20mensuel%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20%28un%20lot%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-05-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Marketing
Record 38, Main entry term, English
- Point of Sale Strategy 1, record 38, English, Point%20of%20Sale%20Strategy
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, Key term(s)
- Point-of-Sale Strategy
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commercialisation
Record 38, Main entry term, French
- Stratégie des points de vente
1, record 38, French, Strat%C3%A9gie%20des%20points%20de%20vente
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 38, French, - Strat%C3%A9gie%20des%20points%20de%20vente
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-03-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 39, Main entry term, English
- point-of-sale material
1, record 39, English, point%2Dof%2Dsale%20material
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- point of sale material 2, record 39, English, point%20of%20sale%20%20material
correct
- point-of-purchase material 3, record 39, English, point%2Dof%2Dpurchase%20material
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Manufacturer message to a consumer that is maintained at the time of purchase. May be achieved by different methods: posters, stickers, display items or music. 2, record 39, English, - point%2Dof%2Dsale%20material
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "point of sale material" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 39, English, - point%2Dof%2Dsale%20material
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 39, Main entry term, French
- matériel de promotion sur le lieu de vente
1, record 39, French, mat%C3%A9riel%20de%20promotion%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- matériel de P.L.V. 2, record 39, French, mat%C3%A9riel%20de%20P%2EL%2EV%2E
correct, masculine noun
- matériel de publicité sur le lieu de vente 2, record 39, French, mat%C3%A9riel%20de%20publicit%C3%A9%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Matériel (présentoirs, affiches, pancartes, etc.) destiné à être placé à l'intérieur des magasins de vente au détail pour stimuler les ventes des produits. 1, record 39, French, - mat%C3%A9riel%20de%20promotion%20sur%20le%20lieu%20de%20vente
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
Record 39, Main entry term, Spanish
- material punto de venta
1, record 39, Spanish, material%20punto%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que mantiene el mensaje del fabricante en el momento en que el consumidor realiza la compra. Puede venir en formas muy distintas: carteles, colgantes, adhesivos, expositores, canciones. Sinónimo de publicidad en punto de venta o, en traducción literal del francés, publicidad en el lugar de venta (PLV). 1, record 39, Spanish, - material%20punto%20de%20venta
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El término "material punto de venta" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 39, Spanish, - material%20punto%20de%20venta
Record 40 - internal organization data 1999-01-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Record 40, Main entry term, English
- source data automation equipment
1, record 40, English, source%20data%20automation%20equipment
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- source data collection equipment 2, record 40, English, source%20data%20collection%20equipment
correct
- source data collection device 2, record 40, English, source%20data%20collection%20device
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications. 2, record 40, English, - source%20data%20automation%20equipment
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- matériel de saisie des données à la source
1, record 40, French, mat%C3%A9riel%20de%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- dispositif de saisie des données à la source 1, record 40, French, dispositif%20de%20saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-06-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Loans
Record 41, Main entry term, English
- point-of-sale financing
1, record 41, English, point%2Dof%2Dsale%20financing
proposal
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 41, Main entry term, French
- financement au point de vente
1, record 41, French, financement%20au%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- financement sur place 1, record 41, French, financement%20sur%20place
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Financement offert par le marchand à un consommateur pour que celui-ci puisse régler un achat, le plus souvent par étalement ou par paiement différé. 2, record 41, French, - financement%20au%20point%20de%20vente
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Essentiellement, le financement au point de vente touche les secteurs de l'automobile, de l'habitation, de l'ameublement (incluant les appareils électroniques et électroménagers, les ordinateurs, etc.) et autres biens de valeur tels les piscines, les équipements de sport, les véhicules récréatifs, etc. 1, record 41, French, - financement%20au%20point%20de%20vente
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1998-03-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 42, Main entry term, English
- rough layout
1, record 42, English, rough%20layout
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- rough 1, record 42, English, rough
correct
- rough sketch 1, record 42, English, rough%20sketch
correct
- pencil layout 1, record 42, English, pencil%20layout
correct
- visual 1, record 42, English, visual
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fundamental drawing which is made to help decide how a particular job should be designed. From these sketches the final plans for printing, or the layout, will be drawn. 1, record 42, English, - rough%20layout
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Although rough and thumbnail sketches are often used synonymously, a thumbnail is in fact the smallest possible rough. Certain sources prefer the term visual where colour or third dimensions must be indicated, for example, in package design or in point-of-sale material. 1, record 42, English, - rough%20layout
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 42, Main entry term, French
- esquisse
1, record 42, French, esquisse
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- croquis 1, record 42, French, croquis
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ébauche dont se sert le graphiste afin de mettre ses idées sur papier et, par là, déterminer rapidement la marche à suivre. 1, record 42, French, - esquisse
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les esquisses ne se font pas au format définitif mais selon des schémas, la plus petite échelle étant le thumbnail ou tracé miniaturisé. 1, record 42, French, - esquisse
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-12-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Software
- Accounting
Record 43, Main entry term, English
- point-of-sale
1, record 43, English, point%2Dof%2Dsale
correct
Record 43, Abbreviations, English
- POS 1, record 43, English, POS
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Describing a system for automating various aspects of retail operations including inventory control, credit authorization, credit verification, and electronic funds transfer. 1, record 43, English, - point%2Dof%2Dsale
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Logiciels
- Comptabilité
Record 43, Main entry term, French
- point de vente
1, record 43, French, point%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-08-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Taxation
Record 44, Main entry term, English
- point-of-sale rebate
1, record 44, English, point%2Dof%2Dsale%20rebate
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Supplies of printed books, audio recordings of printed books, and printed versions of religious scriptures in the participating provinces are eligible for a provincial point-of-sale rebate of 8% of the HST [harmonized sales tax]. Registrants who give a point-of-sale rebate for these supplies will remit net tax using a rate of 2. 5% in respect of these supplies. 1, record 44, English, - point%2Dof%2Dsale%20rebate
Record 44, Key term(s)
- point-of-sale tax rebate
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 44, Main entry term, French
- remboursement au point de vente
1, record 44, French, remboursement%20au%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les fournitures, dans les provinces participantes, de livres imprimés, d'enregistrements sonores de livres imprimés et de versions imprimées des Écritures d'une religion donnent droit à un remboursement au point de vente de la composante provinciale de la TVH [taxe de vente harmonisée] de 8 %. Les inscrits qui accordent un remboursement au point de vente pour de telles fournitures verseront la taxe nette selon le taux de 2,5 % à l'égard de ces fournitures. 1, record 44, French, - remboursement%20au%20point%20de%20vente
Record 44, Key term(s)
- remboursement de taxe au point de vente
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-01-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Commercial Fishing
Record 45, Main entry term, English
- point-of-sale grading 1, record 45, English, point%2Dof%2Dsale%20grading
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Pêche commerciale
Record 45, Main entry term, French
- classement au point de vente
1, record 45, French, classement%20au%20point%20de%20vente
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-12-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electronics
Record 46, Main entry term, English
- electronic point-of-sale equipment 1, record 46, English, electronic%20point%2Dof%2Dsale%20equipment
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Électronique
Record 46, Main entry term, French
- équipement électronique de point de vente
1, record 46, French, %C3%A9quipement%20%C3%A9lectronique%20de%20point%20de%20vente
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-02-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Applications of Automation
Record 47, Main entry term, English
- point-of-sale scanner
1, record 47, English, point%2Dof%2Dsale%20scanner
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- POS scanner 2, record 47, English, POS%20scanner
correct
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vente
- Automatisation et applications
Record 47, Main entry term, French
- explorateur de point de vente
1, record 47, French, explorateur%20de%20point%20de%20vente
proposal, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- lecteur optique de point de vente 2, record 47, French, lecteur%20optique%20de%20point%20de%20vente
proposal, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La paire de termes «scanner/explorateur» a été normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 1, record 47, French, - explorateur%20de%20point%20de%20vente
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-07-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Banking
Record 48, Main entry term, English
- point-of-sale network 1, record 48, English, point%2Dof%2Dsale%20network
Record 48, Abbreviations, English
- POS network 2, record 48, English, POS%20network
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Banque
Record 48, Main entry term, French
- réseau de terminaux de point de vente
1, record 48, French, r%C3%A9seau%20de%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Termes propres aux transferts électroniques de fonds. 2, record 48, French, - r%C3%A9seau%20de%20terminaux%20de%20point%20de%20vente
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Sales (Marketing)
Record 49, Main entry term, English
- point-of-sale recorder 1, record 49, English, point%2Dof%2Dsale%20recorder
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Vente
Record 49, Main entry term, French
- appareil d'enregistrement au point de vente
1, record 49, French, appareil%20d%27enregistrement%20au%20point%20de%20vente
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


