TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POINT-OF-SALE SYSTEM [4 records]

Record 1 2024-11-15

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Medication
DEF

... an electronic, on-line, point-of-sale drug system linking all community pharmacies(but not pharmacies in hospitals or nursing homes/personal care homes) to capture information about all Manitoba residents.

OBS

DPIN is maintained by the Government of Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Médicaments

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
CONT

The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items(mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale(e. g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
CONT

Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier (surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements (tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés).

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-07-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Electronic Commerce
CONT

The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items(mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale(e. g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce électronique
CONT

Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier (surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements (tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés).

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Trade
  • Banking
  • Corporate Management (General)

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Commerce
  • Banque
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Termes anglais et français propres aux transferts électroniques de fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Comercio
  • Operaciones bancarias
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
DEF

Sistema en que se emplean las terminales en el punto de venta para ingresar información a una computadora (ordenador) digital.

OBS

La terminal en el punto de venta es una caja registradora especializada, un sistema de registro de tarjetas de crédito o una máquina de despacho de billetes que hace que toda la información de la transacción pase directamente a la computadora central. Algunos sistemas de punto de venta incluyen la confirmación del crédito. Con este sistema se mantiene un control mejor del inventario, el efectivo en caja y de las ventas a crédito, haciendo que los datos se introduzcan a la computadora tan pronto como están disponibles en el punto de venta. Estos sistemas son también muy convenientes en la supervisión de los robos de efectivo y mercancias.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: