TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POINTE [49 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- History
Record 1, Main entry term, English
- Quebec Family History Society
1, record 1, English, Quebec%20Family%20History%20Society
correct
Record 1, Abbreviations, English
- QFHS 2, record 1, English, QFHS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Pointe Claire, Quebec. 3, record 1, English, - Quebec%20Family%20History%20Society
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Histoire
Record 1, Main entry term, French
- Société de l'histoire des familles du Québec
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27histoire%20des%20familles%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Pointe Claire (Québec). 2, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27histoire%20des%20familles%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Pointe Larue
1, record 2, English, Pointe%20Larue
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, record 2, English, - Pointe%20Larue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SC-20: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - Pointe%20Larue
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Pointe La Rue
1, record 2, French, Pointe%20La%20Rue
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, record 2, French, - Pointe%20La%20Rue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SC-20 : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - Pointe%20La%20Rue
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Dance
- Sports Equipment and Accessories
Record 3, Main entry term, English
- demi pointe shoe
1, record 3, English, demi%20pointe%20shoe
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- demi-pointe 2, record 3, English, demi%2Dpointe
correct
- demi pointe 3, record 3, English, demi%20pointe
correct
- soft block shoe 3, record 3, English, soft%20block%20shoe
correct
- soft block 4, record 3, English, soft%20block
correct
- soft pointe shoe 5, record 3, English, soft%20pointe%20shoe
correct
- pre-pointe shoe 5, record 3, English, pre%2Dpointe%20shoe
correct
- pre-pointe 5, record 3, English, pre%2Dpointe
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a pre-pointe training shoe. 6, record 3, English, - demi%20pointe%20shoe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These ballet shoes look and feel like regular pointe shoes but they don’t have a shank. That means that a dancer should not go on pointe, because they do not have proper support as pointe shoes. As a rule, teachers advise their students to wear demi pointe shoes in order to acquaint dancers with the feel of pointe shoes. Pre-pointe shoes, as they are also called, are a softer and more comfortable version of pointe shoes. 7, record 3, English, - demi%20pointe%20shoe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Danse
- Équipement et accessoires de sport
Record 3, Main entry term, French
- pointe de transition
1, record 3, French, pointe%20de%20transition
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chausson de ballet en satin utilisé entre les demi-pointes et les pointes, qui ressemble aux chaussons de pointes, avec boîte rigide mais sans cambrion, donc qui ne permet pas le travail en pointe; seulement le travail en demi-pointe. 1, record 3, French, - pointe%20de%20transition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 4, Main entry term, English
- SANS ÉQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, record 4, English, SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aiguillette de bœuf. French term for the part which is also called "pointe de culotte" and "pièce de bœuf". This is the top part of the rump and is usually braised or poached. 2, record 4, English, - SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
French meat cuts are not always translated into English. In fact, the French term is often used in English. North American and French meat cuts are not the same. 1, record 4, English, - SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 4, Main entry term, French
- aiguillette baronne
1, record 4, French, aiguillette%20baronne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pointe de culotte 2, record 4, French, pointe%20de%20culotte
correct, feminine noun
- pièce de bœuf 2, record 4, French, pi%C3%A8ce%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
- aiguillette de bœuf 2, record 4, French, aiguillette%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pointe de la culotte de bœuf est appelée «aiguillette baronne». 1, record 4, French, - aiguillette%20baronne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Point Pelee
1, record 5, English, Point%20Pelee
correct, see observation, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A point located in Ontario. 2, record 5, English, - Point%20Pelee
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This point is sometimes erroneously referred to as "Pelee Point. "Ontario allows the alternate name(translation of the specific) on the fact that, in English, "Pelee" is considered as the name of a person, while in French, "Pelée" refers to a point without vegetation, a "pointe pelée. " 2, record 5, English, - Point%20Pelee
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 41º 54’ 29’’ N, 82º 30’ 32’’ W (Ontario). 3, record 5, English, - Point%20Pelee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- pointe Pelée
1, record 5, French, pointe%20Pel%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pointe située en Ontario. 2, record 5, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'Ontario admet ce nom alternatif (traduction du spécifique) du fait que l'on considère, en anglais «Pelee» comme étant le nom d'une personne, et en français, «Pelée» comme le descriptif d'une pointe sans végétation, une «pointe pelée». 3, record 5, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 41º 54' 29'' N, 82º 30' 32'' O (Ontario). 4, record 5, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, record 5, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Dance
- Sports Equipment and Accessories
Record 6, Main entry term, English
- pointe shoe
1, record 6, English, pointe%20shoe
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- blocked toe shoe 2, record 6, English, blocked%20toe%20shoe
correct
- toe shoe 1, record 6, English, toe%20shoe
correct, Canada, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A heelless shoe worn by female ballet dancers, made of canvas and satin with a leather sole, with the toe made up of layers of fabric stiffened with glue, allowing the dancer to dance on the tip of the toes. 3, record 6, English, - pointe%20shoe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Danse
- Équipement et accessoires de sport
Record 6, Main entry term, French
- chausson de pointes
1, record 6, French, chausson%20de%20pointes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pointe 1, record 6, French, pointe
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chausson de danse à bout rigide, pour faire les pointes. 1, record 6, French, - chausson%20de%20pointes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Pointe Riche
1, record 7, English, Pointe%20Riche
correct, Newfoundland and Labrador
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A point located in in Newfoundland and Labrador. 2, record 7, English, - Pointe%20Riche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50º 41’ 49’’ N, 57º 24’ 45’’ W (Newfoundland and Labrador). 1, record 7, English, - Pointe%20Riche
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- pointe Riche
1, record 7, French, pointe%20Riche
proposal, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pointe située à Terre-Neuve-et-Labrador. 1, record 7, French, - pointe%20Riche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50º 41' 49'' N, 57º 24' 45'' O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 7, French, - pointe%20Riche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Pointe Separation
1, record 8, English, Pointe%20Separation
unofficial, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This toponym was not stored in the Canadian Geographical Names Data Base (CGNDB) when this record was created. Please consult the CGNDB to find out the current status of this toponym. 2, record 8, English, - Pointe%20Separation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Pointe Separation
1, record 8, French, Pointe%20Separation
unofficial, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toponyme non répertorié par la Commission de toponymie du Canada au moment de la création de la fiche. Pour vérifier le statut actuel de ce toponyme, veuillez consulter la banque de toponymie de la Commission de toponymie du Canada. 2, record 8, French, - Pointe%20Separation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 9, Main entry term, English
- oarsman
1, record 9, English, oarsman
correct, see observation, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- oarman 1, record 9, English, oarman
correct, see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One that rows: rower; especially, one that is skilled in rowing. 1, record 9, English, - oarsman
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
oarsman: also "oarman"; plural: oarsmen, also "oarmen." 1, record 9, English, - oarsman
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An oarsman pulls one oar (rowing: rower or oarsman) or two oars (sculling: sculler), but in the sport of rowing, he or she is called a "rower". The term "oarsmen" is usually linked to rowers in cox eight (8) or cox sixteen (16), especially in the Oxford-Cambridge annual race on the Thames River (since 1829). 2, record 9, English, - oarsman
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
oarsman : A generic for "oarsman"(specific), in French "rameur de pointe, rameur en pointe", and "sculler"(specific), in French "rameur de couple, rameur en couple". 2, record 9, English, - oarsman
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
oarsman: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, record 9, English, - oarsman
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 9, Main entry term, French
- rameur
1, record 9, French, rameur
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rameuse 2, record 9, French, rameuse
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui rame en couple ou en pointe. 1, record 9, French, - rameur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas, à proprement parler, de terme français équivalent au «oarsman», «celui qui excelle à ramer». Dans les épreuves d'aviron, il y a deux types d'embarcation : l'«aviron simple» ou «aviron de pointe» (une seule rame par rameur); l'«aviron double» ou «aviron de couple» (deux rames par rameur). Certaines sources voudraient que les athlètes de ce sport soient des «canotier(s), canotières(s)» plutôt que des «rameur(s), rameuse(s)». 2, record 9, French, - rameur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rameur, rameuse : Un générique pour «rameur, rameuse de pointe, en pointe» (en anglais «oarsman, oarswoman»), et «rameur, rameuse de couple, en couple» (en anglais «sculler»). 2, record 9, French, - rameur
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
rameur : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 9, French, - rameur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 10, Main entry term, English
- pointe de Lévy
1, record 10, English, pointe%20de%20L%C3%A9vy
correct, see observation, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The name of a point, "French :pointe de Lévy-English :pointe de Lévy [CUENGO Rule 2.(b) reversed]", thus of an uninhabited place; part of the specific in "Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site(Que.) ", a national historic site managed by Parks Canada. 2, record 10, English, - pointe%20de%20L%C3%A9vy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46°49’ 71°10’ (Quebec). 3, record 10, English, - pointe%20de%20L%C3%A9vy
Record 10, Key term(s)
- Pointe-de-Lévy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 10, Main entry term, French
- pointe de Lévy
1, record 10, French, pointe%20de%20L%C3%A9vy
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une pointe répertoriée «Lévy, pointe de», donc d'un lieu non habité; partie du spécifique dans «lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy (Qc)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, record 10, French, - pointe%20de%20L%C3%A9vy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46°49' 71°10' (Québec). 3, record 10, French, - pointe%20de%20L%C3%A9vy
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 10, French, - pointe%20de%20L%C3%A9vy
Record 10, Key term(s)
- Pointe-de-Lévy
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 11, Main entry term, English
- Fort No. 1 at pointe de Lévy
1, record 11, English, Fort%20No%2E%201%20at%20pointe%20de%20L%C3%A9vy
correct, see observation, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English equivalent form of the name of a fort that has a French original designation; the specific in "Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site(Que.) ", a national historic site managed by Parks Canada. The "Fort No. 1" is located at "French :pointe de Lévy-English :pointe de Lévy [CUENGO Rule 2.(b) reversed]", a point and not an inhabited place. 2, record 11, English, - Fort%20No%2E%201%20at%20pointe%20de%20L%C3%A9vy
Record 11, Key term(s)
- Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 11, Main entry term, French
- fort Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy
1, record 11, French, fort%20Num%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Désignation française du nom d'un fort ayant une forme anglaise équivalente; spécifique dans «lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy (Qc)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Il s'agit du «fort Numéro-Un» situé à la «pointe de Lévy», une pointe et non un lieu habité. 2, record 11, French, - fort%20Num%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 11, French, - fort%20Num%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record 11, Key term(s)
- Fort Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy
- Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-07-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 12, Main entry term, English
- pointe au Père
1, record 12, English, pointe%20au%20P%C3%A8re
correct, see observation, Quebec
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The name of one of two points, "French :pointe au Père-English :pointe au Père [CUENGO Rule 2.(b) reversed]", thus uninhabited places. The "Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site(Que.) ", a national historic site managed by Parks Canada, is named after the inhabited "Pointe-au-Père" and not after the "pointe au Père" on which it is located. 2, record 12, English, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates :Pointe-au-Père(Town) : 48°31’ 68°28’(Quebec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordinates :pointe au Père(Point) : 48°31’ 68°28’(Quebec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordinates :pointe au Père(Point) : 47°31’ 70°12’(Quebec, Saint-Irénée, Charlevoix-Est). 2, record 12, English, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record 12, Key term(s)
- Pointe-au-Père
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 12, Main entry term, French
- pointe au Père
1, record 12, French, pointe%20au%20P%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom de l'une de deux pointes, donc de lieux non habités. Le «lieu historique national du Phare-de-Pointe-au-Père (Qc)», un lieu historique national géré par Parcs Canada, est nommé d'après le lieu habité «Pointe-au-Père» et non d'après la «pointe au Père» sur laquelle ce lieu est situé. 2, record 12, French, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : Pointe-au-Père (Ville) : 48°31' 68°28' (Québec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordonnées : pointe au Père (pointe) : 48°31' 68°28' (Québec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordonnées : pointe au Père (pointe) : 47°31' 70°12' (Québec, Saint-Irénée, Charlevoix-Est). 2, record 12, French, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 12, French, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record 12, Key term(s)
- Pointe-au-Père
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-12-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Building Names
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 13, Main entry term, English
- Ambassador Bridge
1, record 13, English, Ambassador%20Bridge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Ambassador Bridge is a privately owned suspension bridge that connects Detroit, Michigan, in the United States, with Windsor, Ontario, in Canada. The bridge is owned by the Detroit International Bridge Co., which also is controlled by Grosse Pointe billionaire Manuel "Matty" Moroun. The Detroit-Windsor Tunnel also connects the two cities. 1, record 13, English, - Ambassador%20Bridge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 13, Main entry term, French
- pont Ambassador
1, record 13, French, pont%20Ambassador
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le pont Ambassadeur (Ambassador Bridge en anglais) est un pont suspendu qui relie les villes de Détroit dans le Michigan (États-Unis) et Windsor dans l'Ontario (Canada) passant au-dessus de la rivière Detroit. (Les deux villes sont également reliées par le Tunnel de Detroit-Windsor, sous la rivière). Conçu par la compagnie McClintic-Marshall, il a été construit entre 1927 et 1929. 1, record 13, French, - pont%20Ambassador
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-03-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 14, Main entry term, English
- Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site
1, record 14, English, Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
correct, see observation, Quebec
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Park 2, record 14, English, Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, see observation, Quebec
- Fort No. 1 National Historic Site 3, record 14, English, Fort%20No%2E%201%20National%20Historic%20Site
former designation, see observation, Quebec
- Fort No. 1, Pointe Lévis National Historic Park 4, record 14, English, Fort%20No%2E%201%2C%20Pointe%20L%C3%A9vis%20National%20Historic%20Park
former designation, avoid, see observation, Quebec
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
One of the national historic sites managed by Parks Canada; previously known as the National Historic Park of the same name. 2, record 14, English, - Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Fort No. 1 at Pointe de Lévy", the EN equivalent of a structure having a FR original name. The site takes its name from the name of a fort, the specific of which is translated, and which is located on a point that is otherwise uninhabited. The meaning of the name is "Fort No. 1 located on Pointe de Lévy"; "Pointe de Lévy" is the name of a point, an uninhabited place, not of an inhabited place. 5, record 14, English, - Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
All general references to the national historic sites/parks activity will refer to national historic sites. Nevertheless, the term "national historic park" will continue to be used in legal documents and on existing entrance signs to proclaimed national historic parks, until such time as the legal distinction based on availability of regulations is removed. (Memorandum dated January 23, 1990 from the Director General of National Historic Parks & Sites.) 2, record 14, English, - Fort%20No%2E%201%20at%20Pointe%20de%20L%C3%A9vy%20National%20Historic%20Site
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 14, Main entry term, French
- lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy
1, record 14, French, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- parc historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy 2, record 14, French, parc%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
- lieu historique national du Fort-Numéro-Un 3, record 14, French, lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn
former designation, see observation, masculine noun, Quebec
- parc historique national du Fort-Numéro-Un de la Pointe Lévis 4, record 14, French, parc%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%20de%20la%20Pointe%20L%C3%A9vis
former designation, avoid, see observation, masculine noun, Quebec
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada; auparavant connu comme le parc historique national du même nom. 2, record 14, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après le «fort Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy», la désignation FR d'une construction ayant une forme EN équivalente. Le lieu est nommé d'après le nom d'un fort dont le spécifique se traduit et qui est situé sur une pointe autrement non habitée. Le sens du nom est «fort Numéro-Un situé sur la pointe de Lévy»; la «pointe de Lévy» (source «f») est le nom d'une pointe (entité non habitée) et non celui d'un lieu habité. 5, record 14, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le terme «lieu historique national» sera dorénavant utilisé pour toute mention générale concernant les activités reliées aux lieux historiques nationaux auparavant désignés parcs historiques nationaux; cependant, on continuera d'utiliser le terme «parc historique national» dans les documents d'ordre juridique et sur les panneaux d'entrée de ces parcs jusqu'à ce que soit éliminée la distinction juridique fondée sur les règlements en vigueur. (Note de service du 23 janvier 1990 du Directeur général de Lieux et parcs historiques nationaux.) 2, record 14, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 14, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Fort%2DNum%C3%A9ro%2DUn%2Dde%2Dla%2DPointe%2Dde%2DL%C3%A9vy
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-02-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 15, Main entry term, English
- Pointe Bleue Indian Residential School
1, record 15, English, Pointe%20Bleue%20Indian%20Residential%20School
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Opened 1956; closed 1965. 1, record 15, English, - Pointe%20Bleue%20Indian%20Residential%20School
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Record 15, Main entry term, French
- Pensionnat indien de Pointe Bleue
1, record 15, French, Pensionnat%20indien%20de%20Pointe%20Bleue
correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-04-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trucking (Road Transport)
Record 16, Main entry term, English
- Allied Pickfords
1, record 16, English, Allied%20Pickfords
correct, Quebec
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Dixon Pickfords 1, record 16, English, Dixon%20Pickfords
former designation, Quebec
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the company located in Pointe Claire, Quebec. 1, record 16, English, - Allied%20Pickfords
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Camionnage
Record 16, Main entry term, French
- Allied Pickfords
1, record 16, French, Allied%20Pickfords
correct, Quebec
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Dixon Pickfords 1, record 16, French, Dixon%20Pickfords
former designation, Quebec
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de la compagnie établie à Pointe Claire (Québec). 2, record 16, French, - Allied%20Pickfords
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-06-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Record 17, Main entry term, English
- La Pointe aux Jeunes inc.
1, record 17, English, La%20Pointe%20aux%20Jeunes%20inc%2E
correct, Quebec
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Record 17, Main entry term, French
- La Pointe aux Jeunes inc.
1, record 17, French, La%20Pointe%20aux%20Jeunes%20inc%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-09-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fencing
Record 18, Main entry term, English
- electronical pointe d’arrêt
1, record 18, English, electronical%20pointe%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- electrical pointe d’arrêt 2, record 18, English, electrical%20pointe%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Escrime
Record 18, Main entry term, French
- pointe d'arrêt électrique
1, record 18, French, pointe%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 18, Main entry term, Spanish
- punta eléctrica de arresto
1, record 18, Spanish, punta%20el%C3%A9ctrica%20de%20arresto
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- punta eléctrica 2, record 18, Spanish, punta%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-08-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 19, Main entry term, English
- Centre Océanologique de Bretagne
1, record 19, English, Centre%20Oc%C3%A9anologique%20de%20Bretagne
correct, France
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de Brest dont la construction a commencé en 1968 est situé sur la commune de PLOUZANÉ à quelques kilomètres de Brest au lieu dit "La pointe du Diable" en bordure du goulet qui relie la Rade de Brest à l'Océan. Dénommé Centre Océanologique de Bretagne lors de sa création, le centre est alors le plus grand centre de recherches du CNEXO(Centre National pour L'Exploitation des Océans). 1, record 19, English, - Centre%20Oc%C3%A9anologique%20de%20Bretagne
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 19, Main entry term, French
- Centre Océanologique de Bretagne
1, record 19, French, Centre%20Oc%C3%A9anologique%20de%20Bretagne
correct, masculine noun, France
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-11-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- Order Respecting the Remission of Customs Duties on Pointe Shoes or Block Toe Shoes
1, record 20, English, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Customs%20Duties%20on%20Pointe%20Shoes%20or%20Block%20Toe%20Shoes
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, record 20, English, - Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Customs%20Duties%20on%20Pointe%20Shoes%20or%20Block%20Toe%20Shoes
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- Décret concernant la remise des droits de douane sur les chaussons de danse à bout renforcé ou à pointe
1, record 20, French, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20les%20chaussons%20de%20danse%20%C3%A0%20bout%20renforc%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20pointe
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, record 20, French, - D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20sur%20les%20chaussons%20de%20danse%20%C3%A0%20bout%20renforc%C3%A9%20ou%20%C3%A0%20pointe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Pointe-aux-Trembles Formation
1, record 21, English, Pointe%2Daux%2DTrembles%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Pointe Aux Trembles Formation 2, record 21, English, Pointe%20Aux%20Trembles%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, record 21, English, - Pointe%2Daux%2DTrembles%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Pointe Aux Trembles [Formation] consists of volcanic sandstone and conglomerate with rare latite flows and tuff. Well-rounded clasts from 1 inch to 8 inch in diameter are volcanic rock. 2, record 21, English, - Pointe%2Daux%2DTrembles%20Formation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- formation de Pointe-aux-Trembles
1, record 21, French, formation%20de%20Pointe%2Daux%2DTrembles
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 21, French, - formation%20de%20Pointe%2Daux%2DTrembles
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 21, French, - formation%20de%20Pointe%2Daux%2DTrembles
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
La formation de Pointe-aux-Trembles consiste en grès volcaniques et en conglomérat renfermant quelques coulées de latite et de tuf et des fragments bien arrondis de roches volcaniques d'un pouce à huit pouces de diamètres. 3, record 21, French, - formation%20de%20Pointe%2Daux%2DTrembles
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-10-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 22, Main entry term, English
- Pointe Galaite 1, record 22, English, Pointe%20Galaite
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 22, Main entry term, French
- Pointe Galaïte
1, record 22, French, Pointe%20Gala%C3%AFte
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-10-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 23, Main entry term, English
- Pointe du Raz 1, record 23, English, Pointe%20du%20Raz
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 23, Main entry term, French
- pointe du Raz
1, record 23, French, pointe%20du%20Raz
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-10-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 24, Main entry term, English
- Pointe de la Negade 1, record 24, English, Pointe%20de%20la%20Negade
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 24, Main entry term, French
- pointe de la Négade
1, record 24, French, pointe%20de%20la%20N%C3%A9gade
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-08-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 25, Main entry term, English
- Asselin Formation
1, record 25, English, Asselin%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 25, English, - Asselin%20Formation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The overlying Robitaille Formation and laterally equivalent Asselin Formation are believed to be of early Ludlovian age and to overlie disconformably the Pointe Aux Trembles and Lac Raymond Formations. 3, record 25, English, - Asselin%20Formation
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Located in Témiscouate region, Southeastern Canada. 4, record 25, English, - Asselin%20Formation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- formation d'Asselin
1, record 25, French, formation%20d%27Asselin
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 25, French, - formation%20d%27Asselin
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 25, French, - formation%20d%27Asselin
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
La formation de Robitaille sus-jacente et sa correspondante latérale, la formation d'Asselin, dateraient du début du Ludlovien et reposeraient en discordance sur les formations de Pointe-aux-Trembles et de Lac Raymond. 3, record 25, French, - formation%20d%27Asselin
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-10-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 26, Main entry term, English
- Area Support Unit Longue Pointe
1, record 26, English, Area%20Support%20Unit%20Longue%20Pointe
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ASU Longue Pointe 2, record 26, English, ASU%20Longue%20Pointe
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Area Support Unit Longue Pointe; ASU Longue Pointe : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence. 3, record 26, English, - Area%20Support%20Unit%20Longue%20Pointe
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 26, Main entry term, French
- Unité de soutien de secteur, Longue Pointe
1, record 26, French, Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Longue%20Pointe
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- USS Longue Pointe 1, record 26, French, USS%20Longue%20Pointe
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Unité de soutien de secteur, Longue Pointe; USS Longue Pointe: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 2, record 26, French, - Unit%C3%A9%20de%20soutien%20de%20secteur%2C%20Longue%20Pointe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Shooting (Sports)
Record 27, Main entry term, English
- Province of Québec Rifle Association
1, record 27, English, Province%20of%20Qu%C3%A9bec%20Rifle%20Association
correct
Record 27, Abbreviations, English
- PQRA 2, record 27, English, PQRA
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Pointe Claire, Quebec. 1, record 27, English, - Province%20of%20Qu%C3%A9bec%20Rifle%20Association
Record 27, Key term(s)
- Province of Québec Association of Rifle
- Rifle Association of the Province of Québec
- Association of Rifle of the Province of Québec
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tir (Sports)
Record 27, Main entry term, French
- L'Association de tir de la province de Québec
1, record 27, French, L%27Association%20de%20tir%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Pointe Claire (Québec). 1, record 27, French, - L%27Association%20de%20tir%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-05-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 28, Main entry term, English
- Pointe Shoes or Block Toe Shoes Remission Order, 1991
1, record 28, English, Pointe%20Shoes%20or%20Block%20Toe%20Shoes%20Remission%20Order%2C%201991
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff, repealed on January 1, 1998. 2, record 28, English, - Pointe%20Shoes%20or%20Block%20Toe%20Shoes%20Remission%20Order%2C%201991
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 28, Main entry term, French
- Décret de remise sur les chaussons de danse, 1991
1, record 28, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20chaussons%20de%20danse%2C%201991
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes, abrogé le 1er janvier 1998. 2, record 28, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20chaussons%20de%20danse%2C%201991
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-03-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Titles
- Naval Forces
Record 29, Main entry term, English
- Pointe à Carcy 1, record 29, English, Pointe%20%C3%A0%20Carcy
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- PAC 1, record 29, English, PAC
see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Naval Reserve. 1, record 29, English, - Pointe%20%C3%A0%20Carcy
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Code used by the National Defence to refer to the Reserve. 2, record 29, English, - Pointe%20%C3%A0%20Carcy
Record 29, Key term(s)
- Pointe-à-Carcy
- Pointe à Carcy Naval Reserve
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces navales
Record 29, Main entry term, French
- Pointe-à-Carcy
1, record 29, French, Pointe%2D%C3%A0%2DCarcy
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- PAC 1, record 29, French, PAC
see observation
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Réserve navale. Nom à n'utiliser ainsi écrit que dans les textes de la Défense nationale. N'EST PAS UN TOPONYME. 2, record 29, French, - Pointe%2D%C3%A0%2DCarcy
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Code utilisé par la Défense nationale pour se référer à cette réserve. 2, record 29, French, - Pointe%2D%C3%A0%2DCarcy
Record 29, Key term(s)
- Pointe à Carcy
- Réserve navale Pointe-à-Carcy
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-10-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 30, Main entry term, English
- Regulation respecting the Ecological Reserve of Pointe Heath(Island of Anticosti)
1, record 30, English, Regulation%20respecting%20the%20Ecological%20Reserve%20of%20Pointe%20Heath%28Island%20of%20Anticosti%29
correct, Quebec
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 30, Main entry term, French
- Règlement sur la réserve écologique de la Pointe-Heath (Île d'Anticosti)
1, record 30, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20la%20Pointe%2DHeath%20%28%C3%8Ele%20d%27Anticosti%29
correct, Quebec
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-09-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 31, Main entry term, English
- Regulation respecting the parc Paul-Sauvé Reserve and the Drummondville, Duchesnay, Grosse Île, Ixworth, Parke, Pointe Taillon and Provancher sanctuaries
1, record 31, English, Regulation%20respecting%20the%20parc%20Paul%2DSauv%C3%A9%20Reserve%20and%20the%20Drummondville%2C%20Duchesnay%2C%20Grosse%20%C3%8Ele%2C%20Ixworth%2C%20Parke%2C%20Pointe%20Taillon%20and%20Provancher%20sanctuaries
correct, Quebec
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 31, Main entry term, French
- Règlement sur la réserve du parc Paul-Sauvé et les sanctuaires de Drummondville, de Duchesnay, de la Grosse Île, d'Ixworth, de Parke, de la Pointe Taillon et de Provancher
1, record 31, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9serve%20du%20parc%20Paul%2DSauv%C3%A9%20et%20les%20sanctuaires%20de%20Drummondville%2C%20de%20Duchesnay%2C%20de%20la%20Grosse%20%C3%8Ele%2C%20d%27Ixworth%2C%20de%20Parke%2C%20de%20la%20Pointe%20Taillon%20et%20de%20Provancher
correct, Quebec
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-02-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Record 32, Main entry term, English
- course of stroke of the pointe d’arrêt 1, record 32, English, course%20of%20stroke%20of%20the%20pointe%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 32, Main entry term, French
- course de la pointe
1, record 32, French, course%20de%20la%20pointe
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-01-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 33, Main entry term, English
- La Maison la Montée
1, record 33, English, La%20Maison%20la%20Mont%C3%A9e
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Pointe au Pic, Quebec. 1, record 33, English, - La%20Maison%20la%20Mont%C3%A9e
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 33, Main entry term, French
- La Maison la Montée
1, record 33, French, La%20Maison%20la%20Mont%C3%A9e
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées établie à Pointe au Pic (Québec). 1, record 33, French, - La%20Maison%20la%20Mont%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-09-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- The Heart
Record 34, Main entry term, English
- torsades de pointe
1, record 34, English, torsades%20de%20pointe
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- torsades de pointes 2, record 34, English, torsades%20de%20pointes
- wave burst arrhythmia 3, record 34, English, wave%20burst%20arrhythmia
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
an atypical rapid ventricular tachycardia with periodic waxing and waning of amplitude of the QRS complexes on the electrocardiogram; it may be self-limited or may progress to ventricular fibrillation. 1, record 34, English, - torsades%20de%20pointe
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Cœur
Record 34, Main entry term, French
- torsades de pointes
1, record 34, French, torsades%20de%20pointes
correct, feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- torsade de pointe 1, record 34, French, torsade%20de%20pointe
correct, feminine noun
- tachycardie ventriculaire du type torsades de pointe 2, record 34, French, tachycardie%20ventriculaire%20du%20type%20torsades%20de%20pointe
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Torsade de pointe : Variété de tachycardie ventriculaire caractérisée par sa brièveté, sa résolution spontanée habituelle, ses récidives fréquentes, sa survenue au cours d'allongement de l'espace QT, et l'existence de ventriculogrammes individualisés, élargis, de fréquence variant entre 160 et 280/min, ayant un aspect torsadé autour de la ligne isoélectrique. 1, record 34, French, - torsades%20de%20pointes
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-08-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 35, Main entry term, English
- Pointe Shoes or Block Toe Shoes Remission Order
1, record 35, English, Pointe%20Shoes%20or%20Block%20Toe%20Shoes%20Remission%20Order
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, record 35, English, - Pointe%20Shoes%20or%20Block%20Toe%20Shoes%20Remission%20Order
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 35, Main entry term, French
- Décret de remise sur les chaussons de danse
1, record 35, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20chaussons%20de%20danse
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, record 35, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20chaussons%20de%20danse
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-02-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 36, Main entry term, English
- INRS Santé
1, record 36, English, INRS%20Sant%C3%A9
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pointe Claire, Quebec 1, record 36, English, - INRS%20Sant%C3%A9
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Record 36, Main entry term, French
- INRS Santé 1, record 36, French, INRS%20Sant%C3%A9
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pointe Claire, Québec 1, record 36, French, - INRS%20Sant%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-03-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Heraldry
Record 37, Main entry term, English
- pointed 1, record 37, English, pointed
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Having leaves, as a plant. Cross pointed. 1, record 37, English, - pointed
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Héraldique
Record 37, Main entry term, French
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un écu chargé de pointes en nombre égal et de deux émaux alternativement. 1, record 37, French, - point%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1989-03-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Heraldry
Record 38, Main entry term, English
- pointed 1, record 38, English, pointed
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Héraldique
Record 38, Main entry term, French
- pointé
1, record 38, French, point%C3%A9
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- armé 2, record 38, French, arm%C3%A9
correct
- orné 2, record 38, French, orn%C3%A9
correct
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[En héraldique] Se dit d'une rose qui a les pointes placées extérieurement entre les pétales et d'un autre émail que ces dernières. 3, record 38, French, - point%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Rose de gueules, pointée (ou armée) d'or, tigée et feuillée de sinople. 2, record 38, French, - point%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-08-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 39, Main entry term, English
- TRANSROC 1, record 39, English, TRANSROC
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
TRANSROC INC., a body corporate and politic formed under the laws of the Province of Quebec, having its Head Office in Pointe Claire... 1, record 39, English, - TRANSROC
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 39, Main entry term, French
- TRANSROC 1, record 39, French, TRANSROC
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
TRANSROC INC., corps social constitué selon la législation de la province de Québec et ayant son siège social à Pointe-Claire (Province de Québec) [...] 1, record 39, French, - TRANSROC
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1983-11-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Surveys (Public Relations)
Record 40, Main entry term, English
- late fringe
1, record 40, English, late%20fringe
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tranche de la soirée ou de la journée qui suit les heures d’écoute de pointe. 1, record 40, English, - late%20fringe
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 40, Main entry term, French
- après-pointe
1, record 40, French, apr%C3%A8s%2Dpointe
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
au pluriel après-pointes. Exemple : Programmer une émission dans l'après-midi. 1, record 40, French, - apr%C3%A8s%2Dpointe
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1980-03-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Record 41, Main entry term, English
- cut-out portion of bottom bar or plate 1, record 41, English, cut%2Dout%20portion%20of%20bottom%20bar%20or%20plate
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(chariot élévateur à fourche) ;T-210-3; AFNOR, H 96-403, p. 3; surface inférieure de la pointe, inclinée pour faciliter l'entrée du bras de fourche. gb1, 4/79. 1, record 41, English, - cut%2Dout%20portion%20of%20bottom%20bar%20or%20plate
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Équipements de transport
Record 41, Main entry term, French
- biseau de la face inférieure 1, record 41, French, biseau%20de%20la%20face%20inf%C3%A9rieure
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1979-04-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Archery
Record 42, Main entry term, English
- fixed bladed broadhead arrow 1, record 42, English, fixed%20bladed%20broadhead%20arrow
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 42, English, - fixed%20bladed%20broadhead%20arrow
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 42, Main entry term, French
- pointe à lame fixe 1, record 42, French, pointe%20%C3%A0%20lame%20fixe
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 42, French, - pointe%20%C3%A0%20lame%20fixe
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1979-04-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Archery
Record 43, Main entry term, English
- blunt arrow 1, record 43, English, blunt%20arrow
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 43, English, - blunt%20arrow
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 43, Main entry term, French
- flèche à butoir 1, record 43, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20butoir
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 43, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20butoir
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1979-04-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Archery
Record 44, Main entry term, English
- field point 1, record 44, English, field%20point
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 44, English, - field%20point
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 44, Main entry term, French
- pointe de parcours 1, record 44, French, pointe%20de%20parcours
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pointe de parcours de chasse 1, record 44, French, pointe%20de%20parcours%20de%20chasse
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 44, French, - pointe%20de%20parcours
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1979-04-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Archery
Record 45, Main entry term, English
- hunting point 1, record 45, English, hunting%20point
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 45, English, - hunting%20point
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 45, Main entry term, French
- pointe de chasse 1, record 45, French, pointe%20de%20chasse
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 45, French, - pointe%20de%20chasse
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1979-04-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Archery
Record 46, Main entry term, English
- target point 1, record 46, English, target%20point
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 46, English, - target%20point
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 46, Main entry term, French
- pointe de cible 1, record 46, French, pointe%20de%20cible
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 46, French, - pointe%20de%20cible
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1979-04-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Archery
Record 47, Main entry term, English
- broadhead arrow 1, record 47, English, broadhead%20arrow
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
une pointe de flèche utilisée pour le tir à l'arc. 1, record 47, English, - broadhead%20arrow
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 47, Main entry term, French
- pointe à lame 1, record 47, French, pointe%20%C3%A0%20lame
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Fédération québécoise du tir à l'arc. 1, record 47, French, - pointe%20%C3%A0%20lame
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 48, Main entry term, English
- valve in head 1, record 48, English, valve%20in%20head
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
harbour head wall mur de soutènement. head house(laboratory)-salle de service bâtiment de tête(102, p. 302) head piece-chapeau. head way-échappée(Ramée) nail head-tête de clou, pointe de diamant(Ramée) 1, record 48, English, - valve%20in%20head
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 48, Main entry term, French
- valve en tête 1, record 48, French, valve%20en%20t%C3%AAte
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Illustration, mai 1925) 1, record 48, French, - valve%20en%20t%C3%AAte
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 49, Main entry term, English
- amplitude modulation system 1, record 49, English, amplitude%20modulation%20system
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
amplitude-modulation-amplitude ou profondeur de la modulation; modulation en amplitude; modulation amplitude modulation de l'amplitude; wave-amplitude des ondes-distortion-distortion suivant l'amplitude;-peak-amplitude maximum;-zero-amplitude nulle;-of deflection-amplitude-factor-facteur de pointe-filter-filtre d’amplitudes 1, record 49, English, - amplitude%20modulation%20system
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 49, Main entry term, French
- méthode d'amplitude modulée 1, record 49, French, m%C3%A9thode%20d%27amplitude%20modul%C3%A9e
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


