TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POLE LENGTH [17 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
Record 1, Main entry term, English
- pole-face bevel
1, record 1, English, pole%2Dface%20bevel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pole face bevel 2, record 1, English, pole%20face%20bevel
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of the pole shoe that is bevelled so as to increase the length of the radial air-gap towards the pole tips. 2, record 1, English, - pole%2Dface%20bevel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pole face bevel: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, record 1, English, - pole%2Dface%20bevel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Record 1, Main entry term, French
- biseau droit de face polaire
1, record 1, French, biseau%20droit%20de%20face%20polaire
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'épanouissement polaire chanfreinée sous les cornes polaires suivant une surface plane de façon à augmenter la longueur de l'entrefer radial. 1, record 1, French, - biseau%20droit%20de%20face%20polaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biseau droit de face polaire : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 1, French, - biseau%20droit%20de%20face%20polaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Electromagnetismo
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 1, Main entry term, Spanish
- bisel recto de cara polar
1, record 1, Spanish, bisel%20recto%20de%20cara%20polar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte de la expansión polar biselada según un plano, para aumentar la longitud del entrehierro radial en los cuernos polares. 1, record 1, Spanish, - bisel%20recto%20de%20cara%20polar
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electromagnetism
- Electric Rotary Machines
Record 2, Main entry term, English
- pole-face shaping
1, record 2, English, pole%2Dface%20shaping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pole face shaping 2, record 2, English, pole%20face%20shaping
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The portion of the pole shoe that is shaped other than by being bevelled, so as to increase the radial length of the air-gap. 2, record 2, English, - pole%2Dface%20shaping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pole face shaping: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, record 2, English, - pole%2Dface%20shaping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Électromagnétisme
- Machines tournantes électriques
Record 2, Main entry term, French
- biseau profilé de face polaire
1, record 2, French, biseau%20profil%C3%A9%20de%20face%20polaire
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'épanouissement polaire qui est chanfreinée suivant une surface non plane de façon à augmenter la longueur de l'entrefer radial. 1, record 2, French, - biseau%20profil%C3%A9%20de%20face%20polaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biseau profilé de face polaire : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 2, French, - biseau%20profil%C3%A9%20de%20face%20polaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Electromagnetismo
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- bisel perfilado de cara polar
1, record 2, Spanish, bisel%20perfilado%20de%20cara%20polar
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de la expansión polar biselada según una superficie no plana para aumentar la longitud del entrehierro radial. 1, record 2, Spanish, - bisel%20perfilado%20de%20cara%20polar
Record 3 - internal organization data 2018-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Surveying
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- rod
1, record 3, English, rod
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- perch 1, record 3, English, perch
correct
- pole 1, record 3, English, pole
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rod or perch or pole is a surveyors tool and unit of length equal to 5 1⁄2 yards, 161⁄2 feet, 1⁄320 of a statute mile or one-fourth of a surveyor's chain and 5. 0292 meters. The rod is useful as a unit of length because whole number multiples of it can form one acre of square measure. The perfect acre is a rectangular area of 43, 560 square feet, bounded by sides of length 660 feet and 66 feet(220 yards and 22 yards) or, equivalently, 40 rods and 4 rods. An acre is therefore 160 square rods. Since the adoption of the international yard on 1 July 1959, the rod has been equal to exactly 5. 0292 meters. 1, record 3, English, - rod
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- perche
1, record 3, French, perche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- canne 2, record 3, French, canne
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La perche est une ancienne mesure de longueur […] La perche fut la mesure principale des arpenteurs. 3, record 3, French, - perche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- The Eye
Record 4, Main entry term, English
- axial length
1, record 4, English, axial%20length
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Length of eyeball from center of cornea(anterior pole) to back of sclera(posterior pole), normally about 24 mm. 1, record 4, English, - axial%20length
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oeil
Record 4, Main entry term, French
- longueur axiale
1, record 4, French, longueur%20axiale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit [...] le plus souvent de simplement apprécier la longueur axiale de l'œil [...]. Cette longueur axiale de l'œil emmétrope adulte se situe normalement autour de 23,5 mm [...] 1, record 4, French, - longueur%20axiale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Bones and Joints
Record 5, Main entry term, English
- Blackburne’s technique
1, record 5, English, Blackburne%26rsquo%3Bs%20technique
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique for assessing patella alta on a lateral radiograph with the knee flexed 30°. The ratio of the height of the lower pole of the articular cartilage above the tibial plateau to the articular length of the patella is measured. 2, record 5, English, - Blackburne%26rsquo%3Bs%20technique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The normal value is defined as 0.8, and patella alta is present when the ratio is greater than 1.0. 2, record 5, English, - Blackburne%26rsquo%3Bs%20technique
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Os et articulations
Record 5, Main entry term, French
- méthode de Blackburne et Peel
1, record 5, French, m%C3%A9thode%20de%20Blackburne%20et%20Peel
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'évaluer une malposition haute de la rotule sur un cliché de profil, le genou fléchi à 30°. Le rapport entre la distance séparant l'extrémité inférieure de la surface articulaire de la rotule à la tangente au plateau tibial et la longueur de la surface articulaire de la rotule est normalement de 0,8. 2, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20Blackburne%20et%20Peel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un résultat égal ou supérieur à 1 traduit une malposition haute. 2, record 5, French, - m%C3%A9thode%20de%20Blackburne%20et%20Peel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Archaeology
Record 6, Main entry term, English
- aqua-level 1, record 6, English, aqua%2Dlevel
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another way to find the datum level of an object is with the aqua-level.... A transparent plastic hose..., the length to depend on the extent of the site and the clarity of the water, is the main tool. One diver fills it with air and the air-water interface of one end of the hose is held by a diver on the object selected to be the datum level, generally the highest object on the site. The hose..., forms an arc, and the opposite end of it is held by another diver holding a range pole vertically over the object to be measured. The position of the air-water interface on the range pole then indicates the elevation between the two points. 1, record 6, English, - aqua%2Dlevel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Archéologie
Record 6, Main entry term, French
- niveau d'air
1, record 6, French, niveau%20d%27air
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on désire prendre des mesures de hauteur relative très précises, il est préférable de recourir à la méthode du niveau d'air [...] En un point dominant le site pris comme base de référence est fixée l'une des extrémités d'un simple tuyau de plastique transparent de longueur suffisante pour atteindre les différents points à mesurer. Le tuyau est alors rempli d'air de sorte que son extrémité fixe présente une surface de contact air-eau [...] et son extrémité libre, plus basse, est amenée le long d'un jalon gradué disposé verticalement à l'aplomb de chaque point. Le niveau de la surface air-eau à l'intérieur du tuyau marquant l'horizontale par rapport à l'extrémité située au point de base, une simple lecture sur le jalon donne la différence de hauteur relative. 1, record 6, French, - niveau%20d%27air
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- Rutschblock test
1, record 7, English, Rutschblock%20test
correct, see observation, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- RB 2, record 7, English, RB
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- Rutschblock 2, record 7, English, Rutschblock
correct
- rutschblock test 3, record 7, English, rutschblock%20test
- shear block test 4, record 7, English, shear%20block%20test
- slide block test 4, record 7, English, slide%20block%20test
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stability test in which a person, usually on skis or a snowboard, loads a large blocks of the snowpack in stages. 5, record 7, English, - Rutschblock%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test(shear block) and it's cousin the Rutschkiel test... have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope(2 meters wide by 1. 5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 6, record 7, English, - Rutschblock%20test
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Yesterday Rutschblock tests on a south-east aspect were giving a score of 3 down 55 cm at the base of the recent storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 7, English, - Rutschblock%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it’s a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 6, record 7, English, - Rutschblock%20test
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Rutschblock test; RB: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, record 7, English, - Rutschblock%20test
Record 7, Key term(s)
- slide-block test
- shear-block test
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- test Rutschblock
1, record 7, French, test%20Rutschblock
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- RB 2, record 7, French, RB
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- essai Rutschblock 2, record 7, French, essai%20Rutschblock
correct, masculine noun, officially approved
- RB 2, record 7, French, RB
correct, officially approved
- RB 2, record 7, French, RB
- Rutschblock 2, record 7, French, Rutschblock
correct, masculine noun
- test du bloc glissant 3, record 7, French, test%20du%20bloc%20glissant
masculine noun
- essai du bloc glissant 4, record 7, French, essai%20du%20bloc%20glissant
see observation, masculine noun
- test du bloc norvégien 5, record 7, French, test%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
masculine noun, France
- essai du bloc norvégien 4, record 7, French, essai%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
proposal, masculine noun, France
- bloc norvégien 6, record 7, French, bloc%20norv%C3%A9gien
masculine noun, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d'évaluer la stabilité d'un bloc de neige prédécoupé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 6, record 7, French, - test%20Rutschblock
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le Rutschblock permet de simuler l'effet de surcharge occasionné par le passage d'un seul skieur sur le manteau neigeux. 2, record 7, French, - test%20Rutschblock
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Des tests Rutschblock effectués hier dans un versant sud-est, à la base de la neige de tempête récente, ont donné un résultat de 3, à 55 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 7, French, - test%20Rutschblock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France [...] il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dans ce cas du coin suisse]. Le bloc norvégien est une variante de la méthode précédente. La seule différence réside dans la réalisation d'un bloc au lieu d'un prisme. 6, record 7, French, - test%20Rutschblock
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
test Rutschblock; essai Rutschblock; RB : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, record 7, French, - test%20Rutschblock
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 8, Main entry term, English
- ski-pole probe
1, record 8, English, ski%2Dpole%20probe
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ski pole probe 2, record 8, English, ski%20pole%20probe
correct
- probe ski pole 3, record 8, English, probe%20ski%20pole
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ski pole [that can] be quickly converted to an avalanche probe. 4, record 8, English, - ski%2Dpole%20probe
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Special ski poles are made to be assembled into a probe(after the baskets and handles are removed). Because of their greater diameter, conical shape, and shorter length, ski pole probes are more difficult to use, but they can be valuable tools in emergencies. Ski pole probe users are advised to practice removal of handles and baskets and assembly prior to use. 5, record 8, English, - ski%2Dpole%20probe
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Collapsible (or sectional) probes are preferred over ski-pole probes. Ski-pole probes may be lost in the avalanche (even if the survivor comes to rest on the surface), often they are hard to assemble, and their large diameter and conical shape make probing more difficult. 1, record 8, English, - ski%2Dpole%20probe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
probe: A [long, thin] ... pole that is used for locating buried avalanche victims in avalanche debris. Probes may also be used to locate strong and weak layers within the snowpack and thereby obtain a qualitative feel for structure with depth. [Probes are also used to check the snowdepth.] 6, record 8, English, - ski%2Dpole%20probe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 8, Main entry term, French
- bâton-sonde
1, record 8, French, b%C3%A2ton%2Dsonde
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bâtons de ski télescopiques, dont on enlève les rondelles et que l'on met bout à bout [pour former une sonde d'avalanche]. 1, record 8, French, - b%C3%A2ton%2Dsonde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bâton-sonde : la sonde ainsi obtenue peut faire selon les modèles jusqu'à 3 m. 1, record 8, French, - b%C3%A2ton%2Dsonde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sonde d'avalanche : longue tige que l'on enfonce dans la neige afin de localiser une victime ensevelie. La sonde sert aussi à connaître la profondeur d'ensevelissement de la victime d'avalanche et à vérifier l'épaisseur du manteau neigeux. 2, record 8, French, - b%C3%A2ton%2Dsonde
Record 8, Key term(s)
- bâton sonde
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Record 9, Main entry term, English
- pole vault area
1, record 9, English, pole%20vault%20area
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the pole vault. It consists of a runway 150 feet long and 4 feet wide, a pole plant box(stopboard) at the end of the runway, 2 vaulting standards to support the crossbar, and a landing area of approximately 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber blocks or rectangles. Source : Lynn Davies, Technical Director, Canadian Amateur Track and Field Association. 2, record 9, English, - pole%20vault%20area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- sautoir à la perche
1, record 9, French, sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le sautoir est fait d'une piste d'élan d'au moins 40 m de longueur à l'extrémité de laquelle se trouve un butoir ou bac d'appel mesurant 1 mètre de longueur, 0 m 60 de largeur à sa partie avant et seulement 0 m 15 à son extrémité la plus proche de l'aire de réception où sa partie supérieure est légèrement inclinée vers l'avant. 2, record 9, French, - sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meteorology
- Polar Geography
- Glaciology
Record 10, Main entry term, English
- Rutschkiel test
1, record 10, English, Rutschkiel%20test
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- swiss test 2, record 10, English, swiss%20test
- wedge test 2, record 10, English, wedge%20test
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test(shear block) and it's cousin the Rutschkiel test(pronounced Rootch-kyle) have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope(2 meters wide by 1. 5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 1, record 10, English, - Rutschkiel%20test
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it’s a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 1, record 10, English, - Rutschkiel%20test
Record 10, Key term(s)
- rutschkiel test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Météorologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Record 10, Main entry term, French
- essai de coin suisse
1, record 10, French, essai%20de%20coin%20suisse
see observation, masculine noun, France
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coin suisse 1, record 10, French, coin%20suisse
see observation, masculine noun, France
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Test basé sur la stabilité d'un coin prédécoupé et chargé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 1, record 10, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France, selon un usage d'origine obscure, il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien : le coin suisse est une méthode d'évaluation du risque testée par l'armée suisse, puis popularisée entre autres par le guide W. Munter qui l'a largement éprouvée [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dont la surface est de] 3 m². 1, record 10, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce test est similaire au «test Rutschblock». Seule la forme du bloc de neige concerné est différente. Aussi, «bloc norvégien» est un régionalisme de «test Rutschblock». 2, record 10, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-11-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Security Devices
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 11, Main entry term, English
- plane test
1, record 11, English, plane%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are three ways to tell whether gaffs are sharpened properly. Step 1 : Three ways to maintain climbers : 1. 1. Gauging. This method checks the gaff's length, width, and thickness and the profile of its point.... 1. 2. Plane test. This method may be used with the gauge or independently if the gaffs are sharpened by machine. The test is made by using a soft board to tell whether proper sharpness has been reached. Place the climber with the gaff side down and parallel to the board without applying downward pressure above the gaff. Push the climber along the board. If the gaff is properly contoured and sharpened, it will dig into the wood and hold within approximately one inch. If the climber continues to glide along the board for more than one inch, it needs more honing. 1. 3. Pole cutout. After the climbers have been machine sharpened or gauged(and as often as required thereafter), the gaffs may be tested on a pole. 1, record 11, English, - plane%20test
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de sécurité
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 11, Main entry term, French
- test du rabot
1, record 11, French, test%20du%20rabot
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- ufer
1, record 12, English, ufer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fir pole from 4 to 7 inches in diameter and from 20 to 40 feet in length. 2, record 12, English, - ufer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- poteau
1, record 12, French, poteau
correct, proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mât 1, record 12, French, m%C3%A2t
correct, proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 13, Main entry term, English
- measurement of length
1, record 13, English, measurement%20of%20length
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- length measurement 2, record 13, English, length%20measurement
proposal
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Length. Unit of Measurement. a) mile... b) furlong... c) rod, pole or perch... d) yard... e) foot... f) inch.... [Weights and Measures Act] 1, record 13, English, - measurement%20of%20length
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 13, Main entry term, French
- mesure de longueur
1, record 13, French, mesure%20de%20longueur
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 13, French, - mesure%20de%20longueur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-03-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 14, Main entry term, English
- pole length
1, record 14, English, pole%20length
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(e.g. the number of pole lengths from a mile post). 1, record 14, English, - pole%20length
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 14, English, - pole%20length
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 14, Main entry term, French
- poteau
1, record 14, French, poteau
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(exemple: le nombre de poteaux à partir d'un poteau milliaire). 1, record 14, French, - poteau
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 14, French, - poteau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1987-07-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 15, Main entry term, English
- tracking flag
1, record 15, English, tracking%20flag
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- trackometer 1, record 15, English, trackometer
correct, officially approved
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The tracking flag or trackometer is a blade tip contact device consisting of a canvas strip stretched between two arms on a pole of sufficient length of reach the blade tips when pivoted on the ground. 1, record 15, English, - tracking%20flag
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 15, English, - tracking%20flag
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- drapeau d'alignement
1, record 15, French, drapeau%20d%27alignement
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 15, French, - drapeau%20d%27alignement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
- Cartography
Record 16, Main entry term, English
- polar coordinate system
1, record 16, English, polar%20coordinate%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional coordinate system where one coordinate value specifies an angle to indicate the direction of a vector and the other one specifies the length of the vector from the origin of the system called the pole. 1, record 16, English, - polar%20coordinate%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
- Cartographie
Record 16, Main entry term, French
- système de coordonnées polaires
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20polaires
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-12-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Descriptive Geometry
Record 17, Main entry term, English
- variable point 1, record 17, English, variable%20point
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
radius vector : a straight line segment or its length from a fixed point, pole, or center to a variable point : the linear polar coordinate of a variable point. 1, record 17, English, - variable%20point
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Géométrie descriptive
Record 17, Main entry term, French
- point courant 1, record 17, French, point%20courant
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rayon vecteur. Dans une ellipse c'est une droite joignant un point courant de l'ellipse au foyer de l'ellipse. 1, record 17, French, - point%20courant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: