TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POLLUTION PREVENTION PLAN [10 records]

Record 1 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
Save record 1

Record 2 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Water Pollution
  • Radioactive Contamination
CONT

The San Diego Regional Water Quality Control Board(RWQCB) also regulates stormwater discharges related to industrial activities. The landfill operator is required to comply with the General Permit to Discharge Stormwater Associated with Industrial Activity. This permit requires the landfill operator to develop and implement a Stormwater Pollution Prevention Plan(SWPPP) and a Stormwater Monitoring Program(SWMP).

CONT

Application for licence to discharge effluent. ... Under the Local Government (Water Pollution) Act, 1977, a licence is required for the discharge of trade effluent or sewage effluent ... to waters or for the discharge of trade effluent or other matter to a sewer.

CONT

The new licences will set out maximum annual load limits for significant pollutants, and industry will have the flexibility to determine how best to comply with those provisions. Concentration limits will be specified, with the concentration of the pollutant most likely to harm the environment obviously attracting the most expensive licence to discharge pollutants into ... water.

Key term(s)
  • discharge permit
  • discharge licence

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'eau
  • Pollution par radioactivité
CONT

900 industries produisant 94 % du volume d'eaux usées industrielles devaient obtenir un permis de déversement conformément à l'article 15 du règlement 87.

CONT

[...] une autorisation de déversement est octroyée pour permettre un rejet [...l (rejet de station d'épuration d'eaux usées résiduaires urbaines ou d'eaux usées industrielles) [...]

CONT

Le règlement 87 [...] exige [...] que toute personne qui déverse plus de 4 500 mètres cubes d'eaux usées industrielles dans un réseau d'égouts durant une période de six mois ou qui déverse des eaux usées contenant des métaux lourds, des cyanures ou des huiles minérales, obtienne un permis de déversement.

CONT

La loi sur la gestion de l'environnement [...] coordonne l'autorisation d'exploiter avec le permis de bâtir et le permis de rejet des eaux usées.

CONT

[...] dans les rejets liquides d'une centrale Suisse apparaissent 17 radionucléides qui ne sont pas mentionnés par EDF. Une [...] recherche d'exhaustivité [a permis de découvrir] la déclaration par EDF de rejets d'argon 41 (produit d'activation de l'air), ou de carbone 14, qui n'étaient pas initialement listés dans les Demandes d'Autorisation de Rejet (DAR).

CONT

Le 3 mars 1999, le Parlement Wallon a voté un décret relatif au permis d'environnement. [...] Le nouveau permis couvrira l'ensemble des autorisations environnementales (permis d'exploiter, permis de prise d'eau, permis de rejet des eaux, permis «déchets», permis d'urbanisme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del agua
  • Contaminación por radioactividad
DEF

[...] la autorización que otorga la Corporación para el desarrollo sostenible del Norte y oriente Amazónico C.D.A. a una persona natural o jurídica, que dentro del desarrollo de una actividad económica, realiza un adecuado tratamiento y disposición final de los residuos líquidos generados por la misma, de acuerdo a lo establecido por el Decreto 1594 de 1984.

Save record 2

Record 3 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
CONT

Every person who is required to prepare a pollution prevention plan under section 56 or 291 or under an agreement in respect of environmental protection alternative measures shall keep a copy of the plan at the place in Canada in relation to which the plan is prepared.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
CONT

Toute personne tenue d'élaborer un plan de prévention de la pollution en application des articles 56 ou 291 ou d'un accord sur les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement en conserve une copie au lieu, au Canada, en faisant l'objet.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
CONT

Declaration of implementation.... Every person who is required to implement a pollution prevention plan under section 56 or 291 or under an agreement in respect of environmental protection alternative measures shall file, within 30 days after the completion of the implementation of the plan, a written declaration to the Minister that the implementation of the plan has been completed.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
CONT

Déclaration confirmant l'exécution. [...] Toute personne tenue d'exécuter un plan de prévention de la pollution en application des articles 56 ou 291 ou d'un accord sur les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement dépose auprès du ministre, dans les trente jours suivant la réalisation du plan, une déclaration en confirmant l'exécution.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Environmental Management
CONT

Model Plans and Guidelines. For the purpose of providing guidance in the preparation of a pollution prevention plan, the Minister may publish in the Canada Gazette or in any other manner that the Minister considers appropriate a model pollution prevention plan or a notice stating where a copy of the plan may be obtained.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Gestion environnementale
CONT

Modèles de plan et directives. Le ministre peut publier, dans la Gazette du Canada ou de toute autre façon qu'il estime indiquée, à titre d'exemple, un modèle de plan de prévention de la pollution ou un avis précisant le lieu où l'on peut se procurer le modèle.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
CONT

Declaration of preparation.... Every person who is required to prepare a pollution prevention plan under section 56 or 291 or under an agreement in respect of environmental protection alternative measures shall file, within 30 days after the end of the period for the preparation of the plan specified in the notice... a written declaration to the Minister that the plan has been prepared and is being implemented.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
CONT

Déclaration confirmant l'élaboration. [...] Toute personne tenue d'élaborer un plan de prévention de la pollution en application des articles 56 ou 291 ou d'un accord sur les mesures de rechange en matière de protection de l'environnement dépose auprès du ministre [...] une déclaration portant que le plan a été élaboré et est en cours d'exécution.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Anti-pollution Measures

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Mesures antipollution

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-05-24

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Law of the Sea
OBS

Includes : waters over which Canada claims jurisdiction, such as inland waters, internal waters and the territorial sea; waters where Canada licenses or otherwise exercises control over activities, such as offshore mineral exploration and fishing, including those waters outside the territorial sea covered by the Territorial Sea and Fishing Zones Act, the Oil and Gas Production and Conservation Act, and the Arctic Waters Pollution Prevention Act; waters where by international agreement, Canada has some jurisdiction or responsibility, including waters covered by the Canada-US Joint Plan, the Canada-Denmark Agreement for Co-operation relating to the Marine Environment; and waters where the federal government instructs agencies to exercise control and/or conduct operations.

Key term(s)
  • water of Canadian interest

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Droit de la mer
OBS

Sont comprises dans ces eaux : les eaux sur lesquelles le Canada a une juridiction, telles les eaux intérieures, les eaux côtières et la mer territoriale; les eaux pour lesquelles le Canada délivre des licences ou assure un contrôle des activités, notamment l'exploration minière au large et la pêche hauturière, y compris les eaux se trouvant en dehors de la mer territoriale prévue dans la Loi sur la mer territoriale; les eaux pour lesquelles, en vertu d'un accord international, le Canada possède une juridiction ou responsabilité, y compris les eaux visées par le Plan commun Canada-États-Unis et l'Accord de coopération Canada-Danemark pour la coopération relative au milieu marin; les eaux dans lesquelles le gouvernement fédéral ordonne à des organismes d'assurer un contrôle ou de diriger des opérations.

OBS

Source(s) : Plan d'urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin.

Key term(s)
  • eau d'intérêt canadien

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-03-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Canada/États-Unis. Source : Le Plan vert du Canada, 1990.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: