TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POLYESTER BASE [18 records]

Record 1 2014-12-24

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Camping and Caravanning
CONT

First layer, second skin – your outer layers are useless without a good base, one that promotes both warmth and moisture transfer. The best base layer fabrics are synthetics such as polyester and polypropylene, as they conduct moisture away from the skin and into the protective layer or into the air. Do not wear cotton as a base layer. Cotton holds moisture, which then facilitates the rapid transfer of body heat, causing your core temperature to drop.

OBS

The layers break into three categories: base [layer], thermal [layer], and protective layer. These three layers work together to trap heat, wick moisture, breathe, block wind, and repel water.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Camping et caravaning
CONT

Les couches externes seraient inutiles sans cette première épaisseur qui aide à la fois à conserver la chaleur et à évacuer l'humidité. Les vêtements en fibres synthétiques (polyester et polypropylène) sont à privilégier car ils assurent le transfert de l'humidité du corps vers le matériel puis l'air ambiant. Les vêtements de coton ne doivent pas être portés comme couche de base puisque cette matière retient l'humidité, ce qui facile le transfert de chaleur et favorise une baisse de la température corporelle.

OBS

Les couches de vêtements se divisent en trois catégories : la couche de base, la couche isolante et la couche protectrice. Ces trois couches de vêtements permettent de retenir la chaleur, d'évacuer l'humidité et de protéger du vent et de l’eau.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

After the roof is thoroughly cleaned, the base layer of Roof Guard elastomeric coating is spray applied to the roof surface at an approximate rate of 6 gallons per 100 sq ft. Into the wet elastomeric coating a ply of tietex polyester fabric is embedded. The whole roof and all flashings are laid up in the same fashion forming a monolithic, flexible and extremely strong membrane.

CONT

Apply only as much insulation as can be covered by a complete roof membrane in the same day. Do not leave insulation exposed to the weather. If a vapor retarder is to be used with this construction, it should be placed on top of a minimal base layer of mechanically attached insulation. The bulk of the thermal roof insulation should be placed on top of the vapor retarder.

OBS

base layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Pour les toitures, les chéneaux et les gouttières, le LIQUID S4 est l'enduit qui [...] permet de prolonger la durée de vie d'une étanchéité. Cet enduit à base de bitume offre l'avantage de régénérer et de réimperméabiliser une ancienne membrane et de former une couche de base idéale dans le cas de pose d'une nouvelle étanchéité, ceci grâce à son entière compatibilité avec les membranes d'étanchéité bitumineuses.

CONT

Les bitumes modifiés, bien qu'ils soient classés comme des membranes monocouches, sont généralement posés en deux épaisseurs : couche de base et couche de finition. La couche de finition sert également de solin de base. Ce produit peut être soudé au chalumeau, collé à la vadrouille, thermosoudé ou collé par un endos autoadhésif.

OBS

couche de base : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-11-21

English

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
CONT

Tarred nonwoven for roofing... bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres(polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration.

French

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...] L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...] l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...] Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...].

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-06-16

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Transport of Goods
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Basket Truck Holds Up To Heavy Daily Use. Constructed of reinforced, double-coated polyester vinyl.... Seam-welded steel chassis, hardwood base. Black vinyl top rim for long wear, vinyl reinforced wear points, reinforced handles on both ends.... Extra-large work order pocket.

CONT

Round Basket Truck. Designed to contain and transport soiled linen and refuse within work area.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Transport de marchandises
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

There are various types of emulsion coating used in tape manufacture, all of a ferric oxide or other magnetizable material uniformly applied to the base. Some are designated "standard", as applied to acetate base; some are designated "low noise", having a high signal-to-noise ratio and a wide dynamic frequency range, applied to a polyester base; and some are designated "low print-through", with an absolute minimum of layer-to-layer signal transfer, applied to a polyester base.

CONT

New resin binders make possible the production of low-print tape with an output comparable to the best general-purpose tapes. With conventional binders low print-through can only be achieved by sacrificing output.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Techniques industrielles
OBS

La nouvelle bande AGFA PER 468 : Cette bande destinée aux usages professionnels se classe dans la catégorie des bandes PER 525 et PER 555 utilisées depuis de nombreuses années par les Studios et la Radiodiffusion. Dans ce domaine, la recherche des performances est le but principal, notamment en ce qui concerne le haut niveau, le faible bruit et le faible écho.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-11-13

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Photography
DEF

A polyester material used as the base on Advanced Photo System film; thinner, stronger and flatter than the acetate base traditionally used in consumer photographic roll films.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Photographie
DEF

Polyester utilisé comme support du film Advanced Photo System; plus mince, plus robuste et plus plat que le support d'acétate traditionnellement utilisé dans la fabrication des rouleaux de film photographique grand public.

OBS

A-PEN : Pour «annealed polyethylene naphtalate», ou naphtalate de polyéthylène recuit.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-04-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

printcloth : A mediumweight, plain-weave fabric made of carded yarns, usually cotton or polyester/cotton blends... Millions of yards of printcloth are printed annually and other millions are finished as white goods. Large amounts of the goods are also used in the greige for bags, containers, and base fabric for coated material.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

tissu pour impression : Tissu d'épaisseur moyenne, à armure toile, fait généralement en coton, ou en mélange coton/polyester avec des fils cardés à brin simple de titre 14 à 21 tex. Des millions de mètres de ce tissu sont imprimés chaque année et d'autres millions de mètres sont finis en articles blancs.

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A sheet or strip of transparent material with a base of polyester or many other similar materials coated with a light-sensitive emulsion used for making photographs.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Matériel flexible transparent utilisé pour la prise de photographies. Son support est recouvert d'une ou de plusieurs couches de liant (émulsion) rendant sa surface sensible à la lumière.

OBS

Malgré son usage généralisé le Dictionnaire de la photographie du Conseil International de la langue française (CILF) déconseille l'emploi du terme «pellicule» pour désigner tout type de film.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-01-18

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Tarred nonwoven for roofing... bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres(polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...]. L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...], l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...]. Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-01-18

English

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
CONT

Tarred nonwoven for roofing... bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres(polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration.

French

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
CONT

Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...]. L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...], l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...]. Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...].

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-01-18

English

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
CONT

Tarred nonwoven for roofing... bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres(polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration.

French

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...] L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...] l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...] Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-01-18

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Special-Language Phraseology
CONT

Tarred nonwoven for roofing... bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres(polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...]; L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...], l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...]. Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...].

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-01-18

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Tarred nonwoven for roofing. The Gruppo Tessile Valpadana has developed bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres(polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...]; L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...], l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...]. Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...].

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-01-18

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Nonwoven Textiles
CONT

Tarred nonwoven for roofing... bands for water tightness made of a specially tarred nonwoven polyester, Valfeltro. The product has a homogeneous isotropic distribution of the fibres(polyester or polyester/glass), calibrated pores within the base due to needling and consolidation by thermo-curable binding agents. Thus are avoided the generation of microscopical cracks which would otherwise favour water penetration.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Non-tissé bitumé pour «roofing». Le Gruppo Tessile Valpadana a mis au point pour les bandes d'étanchéité un non-tissé polyester spécial bitumé appelé Valfeltro [...]. L'accent est mis sur l'homogénéité de la répartition isotropique des fibres [...], l'aiguilletage donnant des pores calibrés dans la base, la consolidation par liants thermodurcissables [...]. Ainsi, on évitera la formation en surface de craquelures microscopiques [...].

Spanish

Save record 14

Record 15 1988-04-19

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Silk-Screen Printing
DEF

A two-layer system, sometimes used for the preparation of thick-film circuit artwork, consisting of a translucent, dimensionally stable, polyester base layer, covered with a soft, opaque, strippable layer, and normally processed on a coordinatograph machine

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Sérigraphie

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-07-30

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie

Spanish

Save record 16

Record 17 1980-12-29

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

magnet wire

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

fil de bobinage

Spanish

Save record 17

Record 18 1980-05-05

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Chemistry
CONT

There are various types of emulsion coating used in tape manufacture, all of a ferric oxide or other magnetizable material uniformly applied to the base. Some are designated "standard", as applied to acetate base; some are designated "low-noise", having a high signal-to-noise ratio and a wide dynamic frequency range, applied to a polyester base; and some are designated "low print-through", with an absolute minimum of layer-to-layer signal transfer, applied to a polyester base.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Chimie
CONT

La bande magnétique (...) se compose d'un support, généralement en polyester préétiré (...). Sur ce support, une sous-couche conductrice élimine l'électricité statique (...). S'y ajoute une couche magnétique composée de particules d'oxyde ferrique microscopiques, épaisseur 10 microns. Ces particules sont agglomérées sur le support par un liant qui contient également un lubrifiant (silicone).

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: