TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POLYETHYLENE CAP [5 records]

Record 1 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-21

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A stretch fit secondary closure made out of pre-moulded polyethylene that conforms over and around the primary closure (e.g. natural cork or stopper cork) of a wine or alcohol bottle.

OBS

Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified.

Key term(s)
  • pre-moulded polyethylene closure
  • pre-moulded polyethylene capsule
  • pre-moulded polyethylene cap

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
CONT

Les capsules en polyéthylène présentent l'avantage (...) d'être livrées dans leur forme définitive, telles qu'elles apparaîtront sur la bouteille. Elles se posent à sec. De plus, elles rendent le bouchage inviolable et contribuent à l'étanchéité par simple rétraction sur le goulot. Certaines capsules se font dans plusieurs dimensions adaptées aux caractéristiques des différents types de bagues, bourgogne, bordeaux, porto, couronne, aluminium, etc. Il existe des capsules de surbouchage en polyéthylène (...) [qui se] posent avec une tête qui procèdent à l'écartement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A means to solidly protect or hold in place a primary closure namely, a metal, viscose or cellulose band.

OBS

There is no precise equivalent that could be found for the translation of "capsule de surbouchage" or "cape de surbouchage". However, besides "secondary closure", the English terms "cap", "capsule"(Great Britain), or "closure" used singly or together with qualifiers(e. g. polyethylene closure, tinned lead capsule, etc.) are most often employed when referring to this concept.

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Pièce de fermeture destinée au surbouchage des bouteilles.

OBS

Surboucher une bouteille consiste à en coiffer le goulot d'une capsule préfabriquée ou découpée sur la machine suivant les cas. Bien entendu, le surbouchage, comme l'indique son nom, complète le bouchage, mais ne le remplace pas; il n'est effectué qu'après fermeture de la bouteille par un bouchon de liège, métallique, etc. [...] Le surbouchage peut s'effectuer à l'aide de capsules métalliques ou de capsules plastiques.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: