TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POLYGAMOUS MARRIAGE [4 records]

Record 1 2016-06-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

A marriage celebrated in Canada in accordance with the provisions of the provincial Marriage Act is monogamous, wherever the parties may be domiciled. A marriage celebrated in Canada in polygamous form without a preceding ceremony in accordance with Canadian provincial law is nullity.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Les mariages célébrés au Canada sont monogames quel que soit le domicile des parties. Si les parties contractent un mariage polygame au Canada, ce mariage est une nullité.

OBS

mariage polygame : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-04-13

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Organization

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Organisation sociale
CONT

Les mariages polygames contractés par l'étranger, par des personnes naturalisées françaises, n'ont pas d'effet en France en matière d'assurances sociales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Organización social
OBS

Matrimonio en el cual el hombre tiene varias esposas.

Save record 2

Record 3 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

mariage effectivement polygame : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

mariage potentiellement polygame : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: