TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POLYGRAPH [35 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Criminal Psychology
Record 1, Main entry term, English
- lie detection
1, record 1, English, lie%20detection
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lie detection refers to the process of determining whether someone is telling the truth, often using psychological and physiological techniques. 2, record 1, English, - lie%20detection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Key methods include polygraph tests that measure physiological responses and behavioral analysis examining verbal and nonverbal cues. 2, record 1, English, - lie%20detection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Psychologie criminelle
Record 1, Main entry term, French
- détection de mensonges
1, record 1, French, d%C3%A9tection%20de%20mensonges
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à déterminer si une personne dit la vérité ou ment. 2, record 1, French, - d%C3%A9tection%20de%20mensonges
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security
- Criminology
- Human Behaviour
Record 2, Main entry term, English
- significant reaction
1, record 2, English, significant%20reaction
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SR 1, record 2, English, SR
correct
Record 2, Synonyms, English
- deception indicated 1, record 2, English, deception%20indicated
correct
- DI 1, record 2, English, DI
correct
- DI 1, record 2, English, DI
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A polygraph examiner may refer to the results as no deception indicated(NDI) which is a pass, or deception indicated(DI) which is a fail. 1, record 2, English, - significant%20reaction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Criminologie
- Comportement humain
Record 2, Main entry term, French
- réaction mensongère
1, record 2, French, r%C3%A9action%20mensong%C3%A8re
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réaction vive 2, record 2, French, r%C3%A9action%20vive
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
- Criminology
- Human Behaviour
Record 3, Main entry term, English
- no significant reaction
1, record 3, English, no%20significant%20reaction
correct
Record 3, Abbreviations, English
- NSR 1, record 3, English, NSR
correct
Record 3, Synonyms, English
- no deception indicated 1, record 3, English, no%20deception%20indicated
correct
- NDI 1, record 3, English, NDI
correct
- NDI 1, record 3, English, NDI
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A polygraph examiner may refer to the results as no deception indicated(NDI) which is a pass, or deception indicated(DI) which is a fail. 1, record 3, English, - no%20significant%20reaction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Criminologie
- Comportement humain
Record 3, Main entry term, French
- aucune réaction mensongère
1, record 3, French, aucune%20r%C3%A9action%20mensong%C3%A8re
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aucune réaction vive 2, record 3, French, aucune%20r%C3%A9action%20vive
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security
- Criminology
Record 4, Main entry term, English
- modified general question test
1, record 4, English, modified%20general%20question%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MGQT 1, record 4, English, MGQT
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A polygraph] test format patterned after the Reid test and modified by the U. S. military. It contains relevant, irrelevant, & comparison questions. The MGQT test is widely used in the field and has a body of validity in research. 1, record 4, English, - modified%20general%20question%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Criminologie
Record 4, Main entry term, French
- test modifié de questions générales
1, record 4, French, test%20modifi%C3%A9%20de%20questions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Record 5, Main entry term, English
- polygraph manager
1, record 5, English, polygraph%20manager
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This expansion of polygraph screening at DIA [Defense Intelligence Agency] occurred while DIA polygraph managers ignored documented technical problems discovered in the... computerized polygraph system. 2, record 5, English, - polygraph%20manager
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Record 5, Main entry term, French
- gestionnaire en polygraphie
1, record 5, French, gestionnaire%20en%20polygraphie
proposal, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-12-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 6, Main entry term, English
- fear theory
1, record 6, English, fear%20theory
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The fear theory holds that the relevant questions in a conventional polygraph test elicit fear of the consequences of being caught in a lie, which in turn produces the physiological responses measured. 1, record 6, English, - fear%20theory
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 6, Main entry term, French
- théorie de la peur
1, record 6, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20peur
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-12-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 7, Main entry term, English
- comparison question
1, record 7, English, comparison%20question
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All polygraph questioning techniques that aim at some form of standardization or reproducibility involve comparisons of physiological responses to questions of central interest for the investigation or screening("relevant questions") against physiological responses to other questions("comparison questions"). 1, record 7, English, - comparison%20question
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 7, Main entry term, French
- question de comparaison
1, record 7, French, question%20de%20comparaison
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- question de contrôle 1, record 7, French, question%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'on admet que, par rapport aux questions pertinentes, l'innocent a des réactions physiologiques plus prononcées lorsqu'on lui pose des questions de comparaison. 1, record 7, French, - question%20de%20comparaison
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-10-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- polygraph operator
1, record 8, English, polygraph%20operator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- opérateur de polygraphe
1, record 8, French, op%C3%A9rateur%20de%20polygraphe
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- opératrice de polygraphe 1, record 8, French, op%C3%A9ratrice%20de%20polygraphe
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-10-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- polygraph examiner
1, record 9, English, polygraph%20examiner
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- chargé d'interrogatoires à l'aide d'un polygraphe
1, record 9, French, charg%C3%A9%20d%27interrogatoires%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27un%20polygraphe
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- chargée d'interrogatoires à l'aide d'un polygraphe 1, record 9, French, charg%C3%A9e%20d%27interrogatoires%20%C3%A0%20l%27aide%20d%27un%20polygraphe
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Verification/Polygraph Unit 1, record 10, English, Verification%2FPolygraph%20Unit
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- Verification and Polygraph Unit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- Groupe de la vérification et polygraphie
1, record 10, French, Groupe%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20polygraphie
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- polygraph
1, record 11, English, polygraph
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
polygraph : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 11, English, - polygraph
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- polygraphe
1, record 11, French, polygraphe
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
polygraphe : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 11, French, - polygraphe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2016-05-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- forensic polygraph examiner
1, record 12, English, forensic%20polygraph%20examiner
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- examinateur en polygraphie judiciaire
1, record 12, French, examinateur%20en%20polygraphie%20judiciaire
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- examinatrice en polygraphie judiciaire 1, record 12, French, examinatrice%20en%20polygraphie%20judiciaire
feminine noun
- expert en polygraphie judiciaire 1, record 12, French, expert%20en%20polygraphie%20judiciaire
avoid, see observation, masculine noun
- experte en polygraphie judiciaire 1, record 12, French, experte%20en%20polygraphie%20judiciaire
avoid, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
expert en polygraphie judiciaire; experte en polygraphie judiciaire : titres à éviter, car «expert en polygraphie» (ou «experte en polygraphie») est plutôt l'équivalent de «polygraph expert». 1, record 12, French, - examinateur%20en%20polygraphie%20judiciaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 13, Main entry term, English
- Keeler polygraph
1, record 13, English, Keeler%20polygraph
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- lie detector 1, record 13, English, lie%20detector
correct
- polygraph 2, record 13, English, polygraph
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instrument for making a graphic record of the changes in blood pressure and pulse and respiration rate of someone being questioned under or as if under suspicion of guilt 1, record 13, English, - Keeler%20polygraph
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 13, Main entry term, French
- détecteur de mensonge
1, record 13, French, d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- polygraphe 2, record 13, French, polygraphe
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à déceler les mensonges par la mesure des réactions émotionnelles provoquées par certaines questions. 1, record 13, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
Record 13, Key term(s)
- détecteur de mensonges
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Psicología criminal
Record 13, Main entry term, Spanish
- polígrafo
1, record 13, Spanish, pol%C3%ADgrafo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- detector de mentiras 2, record 13, Spanish, detector%20de%20mentiras
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para registrar cambios de respiración, presión arterial, respuesta galvánica de la piel y otros cambios fisiológicos mientras se pregunta algo al examinado o se le pide que dé asociaciones con palabras relevantes e irrelevantes; los cambios fisiológicos se toman como presuntos indicadores de reacciones emocionales, y de ello se deduce si la persona está diciendo o no la verdad. 3, record 13, Spanish, - pol%C3%ADgrafo
Record 14 - internal organization data 2016-02-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 14, Main entry term, English
- accused’s confession
1, record 14, English, accused%26rsquo%3Bs%20confession
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- confession of the accused 2, record 14, English, confession%20of%20the%20accused
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Given the entire context, the most likely reason to polygraph her was not as a suspect, but as an alibi witness. This is not a strong enough inducement to raise a reasonable doubt as to the voluntariness of the accused's confession. 1, record 14, English, - accused%26rsquo%3Bs%20confession
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 14, Main entry term, French
- confession de l’accusé
1, record 14, French, confession%20de%20l%26rsquo%3Baccus%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- confession faite par l'accusé 2, record 14, French, confession%20faite%20par%20l%27accus%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de l’ensemble du contexte, la raison la plus probable de lui faire subir le test polygraphique n’était pas en tant que suspect, mais plutôt comme témoin susceptible d’établir un alibi. Il ne s’agit pas d’un encouragement suffisamment important pour soulever un doute raisonnable en ce qui concerne le caractère volontaire de la confession de l’accusé. 1, record 14, French, - confession%20de%20l%26rsquo%3Baccus%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-06-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Polygraph Examiners
1, record 15, English, Polygraph%20Examiners
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PEC: a Canadian Police College course code. 2, record 15, English, - Polygraph%20Examiners
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de cours
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Experts en polygraphie
1, record 15, French, Experts%20en%20polygraphie
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PEC : code de cours du Collège canadien de police. 2, record 15, French, - Experts%20en%20polygraphie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 16, Main entry term, English
- sphygmocardiogram
1, record 16, English, sphygmocardiogram
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The tracing made by a sphygmocardiograph; a polygraph recording both the heartbeat and the radial pulse. 1, record 16, English, - sphygmocardiogram
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 16, Main entry term, French
- sphygmocardiogramme
1, record 16, French, sphygmocardiogramme
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tracé obtenu au moyen du sphygmocardiographe. 1, record 16, French, - sphygmocardiogramme
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-01-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Polygraph Examiner
1, record 17, English, Polygraph%20Examiner
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
811.10: trade specialty qualification code. 2, record 17, English, - Polygraph%20Examiner
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Détecteur de mensonge - Examinateur
1, record 17, French, D%C3%A9tecteur%20de%20mensonge%20%2D%20Examinateur
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
811.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 17, French, - D%C3%A9tecteur%20de%20mensonge%20%2D%20Examinateur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-06-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Nervous System
Record 18, Main entry term, English
- twitch height
1, record 18, English, twitch%20height
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Spontaneous recovery to 75% twitch height occurs in 10 to 12 minutes. 2, record 18, English, - twitch%20height
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
When the end of the operation was near, the neuromuscular blockade was reversed by intravenous administration of atropine, 1. 0 mg, and pyridostigmine, 10 mg. Without observing the Grass polygraph, the senior author indicated when he felt twitch height had returned to 50 per cent of control, 90 per cent of control, and control height. 1, record 18, English, - twitch%20height
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Système nerveux
Record 18, Main entry term, French
- niveau de la secousse musculaire
1, record 18, French, niveau%20de%20la%20secousse%20musculaire
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- hauteur de la secousse musculaire 2, record 18, French, hauteur%20de%20la%20secousse%20musculaire
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-12-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 19, Main entry term, English
- polygraph
1, record 19, English, polygraph
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An instrument for recording tracings of several different pulsations simultaneously (as of the pulse, blood pressure, and respiration). 1, record 19, English, - polygraph
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 19, Main entry term, French
- polygraphe
1, record 19, French, polygraphe
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'enrégistrer simultanément plusieurs phénomènes physiologiques. 1, record 19, French, - polygraphe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 19, Main entry term, Spanish
- polígrafo
1, record 19, Spanish, pol%C3%ADgrafo
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para obtener trazados simultáneos de varias pulsaciones diferentes, p. ej. pulso radial yugular, latido apical del corazón. 2, record 19, Spanish, - pol%C3%ADgrafo
Record 20 - internal organization data 2001-11-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Police
Record 20, Main entry term, English
- Polygraph Training Unit
1, record 20, English, Polygraph%20Training%20Unit
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, record 20, English, - Polygraph%20Training%20Unit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
- Police
Record 20, Main entry term, French
- Groupe de la formation polygraphique
1, record 20, French, Groupe%20de%20la%20formation%20polygraphique
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, record 20, French, - Groupe%20de%20la%20formation%20polygraphique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-12-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Police
Record 21, Main entry term, English
- Polygraph Training Section
1, record 21, English, Polygraph%20Training%20Section
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, record 21, English, - Polygraph%20Training%20Section
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
- Police
Record 21, Main entry term, French
- Section de la formation polygraphique
1, record 21, French, Section%20de%20la%20formation%20polygraphique
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, record 21, French, - Section%20de%20la%20formation%20polygraphique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-08-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Police
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- polygraph test
1, record 22, English, polygraph%20test
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- polygraph examination 2, record 22, English, polygraph%20examination
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Police
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- test polygraphique
1, record 22, French, test%20polygraphique
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
À la suite de la décision rendue dans les années 60 par la Cour suprême dans l'affaire Phillion, les résultats des tests polygraphiques ne sont pas recevables en tant qu'éléments de preuve devant les tribunaux canadiens. 2, record 22, French, - test%20polygraphique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-06-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Record 23, Main entry term, English
- psychophysiologist
1, record 23, English, psychophysiologist
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The North American Polygraph and Psychophysiology : Disinterested, Uninterested, and Interested Perspectives The subtle changes in physiological functions that psychophysiologists study appear to show considerable promise in the area of deception, because they are not under voluntary control. ["The Psychophysiologist as Innocent Bystander : Ethical Mismatch", Robert J. Barry, Department of Psychology, University of Wollongong, Australia] 1, record 23, English, - psychophysiologist
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Record 23, Main entry term, French
- psychophysiologiste
1, record 23, French, psychophysiologiste
correct, masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années 1980, les psychophysiologistes ont commencé à étudier explicitement les relations entre la conscience phonologique et la lecture. 1, record 23, French, - psychophysiologiste
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-09-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Criminology
- Police
- Criminal Psychology
Record 24, Main entry term, English
- pass a polygraph test
1, record 24, English, pass%20a%20polygraph%20test
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- pass a polygraph examination 2, record 24, English, pass%20a%20polygraph%20examination
correct, verb
- pass a lie-detector test 1, record 24, English, pass%20a%20lie%2Ddetector%20test
correct, verb
- beat the box 1, record 24, English, beat%20the%20box
see observation, verb
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Though I advised the Cleveland office against a polygraph on either of the likely suspects, because true psychopaths are frequently able to "beat the box, "the Cleveland office decided to give the first suspect a lie-detector test. Then they called me to tell me the suspect had passed. I asked whether his alibi had been verified, and the answer was, "What for? He passed the polygraph test. " 1, record 24, English, - pass%20a%20polygraph%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
beat the box: slang. 2, record 24, English, - pass%20a%20polygraph%20test
Record 24, Key term(s)
- pass a lie detector test
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
- Psychologie criminelle
Record 24, Main entry term, French
- réussir à un test polygraphique
1, record 24, French, r%C3%A9ussir%20%C3%A0%20un%20test%20polygraphique
proposal
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- tromper un test polygraphique 1, record 24, French, tromper%20un%20test%20polygraphique
proposal
- tromper un détecteur de mensonge 1, record 24, French, tromper%20un%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
proposal
- déjouer un test polygraphique 1, record 24, French, d%C3%A9jouer%20un%20test%20polygraphique
proposal
- déjouer un détecteur de mensonge 1, record 24, French, d%C3%A9jouer%20un%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonge
proposal
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-03-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Position Titles
Record 25, Main entry term, English
- Second i/c Polygraph Training School 1, record 25, English, Second%20i%2Fc%20Polygraph%20Training%20School
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 25, Main entry term, French
- Responsable en second de l'Ecole de polygraphie 1, record 25, French, Responsable%20en%20second%20de%20l%27Ecole%20de%20polygraphie
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-01-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Record 26, Main entry term, English
- polygraph program manager 1, record 26, English, polygraph%20program%20manager
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Record 26, Main entry term, French
- administrateur des programmes de polygraphie 1, record 26, French, administrateur%20des%20programmes%20de%20polygraphie
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-01-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Police
Record 27, Main entry term, English
- polygraph training residence 1, record 27, English, polygraph%20training%20residence
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Police
Record 27, Main entry term, French
- pavillon de polygraphie 1, record 27, French, pavillon%20de%20polygraphie
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-01-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Police
Record 28, Main entry term, English
- polygraph school 1, record 28, English, polygraph%20school
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Police
Record 28, Main entry term, French
- centre d'instruction en polygraphie 1, record 28, French, centre%20d%27instruction%20en%20polygraphie
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1992-01-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Record 29, Main entry term, English
- polygraph co-ordinator 1, record 29, English, polygraph%20co%2Dordinator
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Record 29, Main entry term, French
- coordonnateur polygraphiste 1, record 29, French, coordonnateur%20polygraphiste
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-01-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Police
Record 30, Main entry term, English
- polygraph science 1, record 30, English, polygraph%20science
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Police
Record 30, Main entry term, French
- polygraphie 1, record 30, French, polygraphie
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-01-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Security
Record 31, Main entry term, English
- polygraph testing
1, record 31, English, polygraph%20testing
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité
Record 31, Main entry term, French
- examen polygraphique
1, record 31, French, examen%20polygraphique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-01-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Security
Record 32, Main entry term, English
- polygraph screening
1, record 32, English, polygraph%20screening
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité
Record 32, Main entry term, French
- filtrage par polygraphe
1, record 32, French, filtrage%20par%20polygraphe
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- filtrage polygraphique 1, record 32, French, filtrage%20polygraphique
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-01-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Police
Record 33, Main entry term, English
- polygraph section 1, record 33, English, polygraph%20section
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Police
Record 33, Main entry term, French
- section de la polygraphie
1, record 33, French, section%20de%20la%20polygraphie
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Réf. : GRC, Terminologie 1, record 33, French, - section%20de%20la%20polygraphie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-01-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 34, Main entry term, English
- polygraph standards officer 1, record 34, English, polygraph%20standards%20officer
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 34, Main entry term, French
- officier des normes polygraphiques 1, record 34, French, officier%20des%20normes%20polygraphiques
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-07-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Polygraph Examiner
1, record 35, English, Polygraph%20Examiner
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
81.C4: classification specialty qualification code. 2, record 35, English, - Polygraph%20Examiner
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- Spécialiste du détecteur de mensonges
1, record 35, French, Sp%C3%A9cialiste%20du%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonges
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
81.C4 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 35, French, - Sp%C3%A9cialiste%20du%20d%C3%A9tecteur%20de%20mensonges
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


