TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POLYGRAPH SCREENING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- polygraph manager
1, record 1, English, polygraph%20manager
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This expansion of polygraph screening at DIA [Defense Intelligence Agency] occurred while DIA polygraph managers ignored documented technical problems discovered in the... computerized polygraph system. 2, record 1, English, - polygraph%20manager
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- gestionnaire en polygraphie
1, record 1, French, gestionnaire%20en%20polygraphie
proposal, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 2, Main entry term, English
- comparison question
1, record 2, English, comparison%20question
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All polygraph questioning techniques that aim at some form of standardization or reproducibility involve comparisons of physiological responses to questions of central interest for the investigation or screening("relevant questions") against physiological responses to other questions("comparison questions"). 1, record 2, English, - comparison%20question
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 2, Main entry term, French
- question de comparaison
1, record 2, French, question%20de%20comparaison
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- question de contrôle 1, record 2, French, question%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'on admet que, par rapport aux questions pertinentes, l'innocent a des réactions physiologiques plus prononcées lorsqu'on lui pose des questions de comparaison. 1, record 2, French, - question%20de%20comparaison
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
Record 3, Main entry term, English
- polygraph screening
1, record 3, English, polygraph%20screening
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- filtrage par polygraphe
1, record 3, French, filtrage%20par%20polygraphe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- filtrage polygraphique 1, record 3, French, filtrage%20polygraphique
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


