TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POLYNESIA [31 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Marquesas Islands
1, record 1, English, Marquesas%20Islands
correct, plural, France
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Marquezas Islands 2, record 1, English, Marquezas%20Islands
correct, plural, France, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An administrative subdivision of French Polynesia. 3, record 1, English, - Marquesas%20Islands
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Îles Marquises
1, record 1, French, %C3%8Eles%20Marquises
correct, feminine noun, plural, France
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subdivision administrative de la Polynésie française. 2, record 1, French, - %C3%8Eles%20Marquises
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- islas Marquesas
1, record 1, Spanish, islas%20Marquesas
correct, plural, France
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subdivisión administrativa de la Polinesia francesa. 2, record 1, Spanish, - islas%20Marquesas
Record 2 - internal organization data 2025-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Leeward Islands
1, record 2, English, Leeward%20Islands
correct, plural, France
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An administrative subdivision of French Polynesia. 2, record 2, English, - Leeward%20Islands
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Îles Sous-le-Vent
1, record 2, French, %C3%8Eles%20Sous%2Dle%2DVent
correct, feminine noun, plural, France
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subdivision administrative de la Polynésie française. 2, record 2, French, - %C3%8Eles%20Sous%2Dle%2DVent
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Islas de Sotavento
1, record 2, Spanish, Islas%20de%20Sotavento
correct, feminine noun, plural, France
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Subdivisión administrativa de la Polinesia Francesa. 2, record 2, Spanish, - Islas%20de%20Sotavento
Record 3 - internal organization data 2025-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Austral Islands
1, record 3, English, Austral%20Islands
correct, plural, France
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An administrative subdivision of French Polynesia. 2, record 3, English, - Austral%20Islands
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Îles Australes
1, record 3, French, %C3%8Eles%20Australes
correct, plural, France
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Subdivision administrative de la Polynésie française. 2, record 3, French, - %C3%8Eles%20Australes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Islas Australes
1, record 3, Spanish, Islas%20Australes
correct, plural, France
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Subdivisión administrativa de la Polinesia Francesa. 2, record 3, Spanish, - Islas%20Australes
Record 4 - internal organization data 2024-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Tahiti
1, record 4, English, Tahiti
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Otaheite 2, record 4, English, Otaheite
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Island or east group(Windward Island) of the Society Island, French Polynesia, South Pacific Ocean. 2, record 4, English, - Tahiti
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Tahiti
1, record 4, French, Tahiti
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Île principale du territoire d'outre-mer de la Polynésie française et de l'archipel de la Société, dans le Pacifique. 2, record 4, French, - Tahiti
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tahiti : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 3, record 4, French, - Tahiti
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Tahití
1, record 4, Spanish, Tahit%C3%AD
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Isla de la Polinesia Francesa. 2, record 4, Spanish, - Tahit%C3%AD
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitante: tahitiano, tahitiana. 3, record 4, Spanish, - Tahit%C3%AD
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 5, Main entry term, English
- pareo
1, record 5, English, pareo
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A garment consisting of a rectangular piece of printed cloth worn especially in Polynesia as a wraparound skirt or dress. 2, record 5, English, - pareo
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- paréo
1, record 5, French, par%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de plage fait d’une longue jupe drapée autour du corps. 2, record 5, French, - par%C3%A9o
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Windward Islands
1, record 6, English, Windward%20Islands
correct, plural, France
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An administrative subdivision of French Polynesia. 2, record 6, English, - Windward%20Islands
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Îles du Vent
1, record 6, French, %C3%8Eles%20du%20Vent
correct, feminine noun, plural, France
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Subdivision administrative de la Polynésie française. 2, record 6, French, - %C3%8Eles%20du%20Vent
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Tuamotu and Gambier Islands
1, record 7, English, Tuamotu%20and%20Gambier%20Islands
correct, plural, France
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Tuamotu-Gambier Islands 2, record 7, English, Tuamotu%2DGambier%20Islands
correct, plural, France
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An administrative subdivision of French Polynesia. 3, record 7, English, - Tuamotu%20and%20Gambier%20Islands
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Îles Tuamotu-Gambier
1, record 7, French, %C3%8Eles%20Tuamotu%2DGambier
correct, feminine noun, plural, France
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Subdivision administrative de la Polynésie française. 2, record 7, French, - %C3%8Eles%20Tuamotu%2DGambier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- naupaka
1, record 8, English, naupaka
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- half-flower 2, record 8, English, half%2Dflower
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Scaevola is a genus of flowering plants in the Goodenia family, Goodeniaceae. It consists of more than 130 tropical species, with the center of diversity being Australia and Polynesia. 3, record 8, English, - naupaka
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Scaevola
1, record 8, French, Scaevola
correct, Latin
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Scaevola : Il n'y a pas de nom commun pour désigner ce genre de plantes de la famille des Goodeniaceae. 2, record 8, French, - Scaevola
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- pigmy sword fern
1, record 9, English, pigmy%20sword%20fern
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Densely crowded, compact fern... erect wiry stalks... tiny rounded, toothed leathery 1-2 cm leaflets. [Family Polypodiaceae, native to New Zealand, Polynesia]. 1, record 9, English, - pigmy%20sword%20fern
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- fougère pygmée
1, record 9, French, foug%C3%A8re%20pygm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cultivar singulier à développement compact, folioles serrées et froncées en forme de bouton. [Famille des Polypodiacées, originaire de la Polynésie et de la Nouvelle-Zélande]. 1, record 9, French, - foug%C3%A8re%20pygm%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-03-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Record 10, Main entry term, English
- rabbit’s-foot fern
1, record 10, English, rabbit%26rsquo%3Bs%2Dfoot%20fern
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fern of the family Polypodiaceae native to Fiji Islands(with) brown woolly, creeping rhizomes from which rise graceful durable fronds on wiry stem...(The variey ’Plumosa’ is a dwarf variety from Polynesia with plume-like, pendulous fronds) 1, record 10, English, - rabbit%26rsquo%3Bs%2Dfoot%20fern
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Record 10, Main entry term, French
- fougère patte-de-lapin
1, record 10, French, foug%C3%A8re%20patte%2Dde%2Dlapin
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fougère de la famille des Polypodiacées originaire des îles Fidji. La variété «Plumosa» est une variété naine de Polynésie. Ses frondes sont triangulaires et gracieusement recourbées. Des rhizomes brun-roux rehaussent sa valeur décorative. 2, record 10, French, - foug%C3%A8re%20patte%2Dde%2Dlapin
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Veitch screw pine
1, record 11, English, Veitch%20screw%20pine
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- variegated screw pine 2, record 11, English, variegated%20screw%20pine
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A house plant from tropical Polynesia of the family Pandanaceae. 3, record 11, English, - Veitch%20screw%20pine
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Pandanus veitchii
1, record 11, French, Pandanus%20veitchii
Latin
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Pandanacées. 2, record 11, French, - Pandanus%20veitchii
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- purple false eranthemum
1, record 12, English, purple%20false%20eranthemum
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A tropical shrub from Polynesia of the family Acanthaceae. It is also known under the scientific name Eranthemum atropurpureum. 2, record 12, English, - purple%20false%20eranthemum
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- pseuderanthemum pourpre
1, record 12, French, pseuderanthemum%20pourpre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Arbuste tropical de la famille des Acanthacées. 1, record 12, French, - pseuderanthemum%20pourpre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-03-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Horticulture
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- staghorn fern
1, record 13, English, staghorn%20fern
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- elkhorn fern 2, record 13, English, elkhorn%20fern
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Platycerium, bifurcatum, a fern commonly grown in the conservatory and greenhouse as a decoration. Native to Australia and Polynesia. 2, record 13, English, - staghorn%20fern
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Horticulture
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- corne d'élan
1, record 13, French, corne%20d%27%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fougère épiphyte de la famille des Polypodiacées, originaire de l'Australie tempérée. Fait partie de la famille des fougères corne-de-cerf. Plante très robuste si placée dans un endroit ombragé. 2, record 13, French, - corne%20d%27%C3%A9lan
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Record 14, Main entry term, English
- garden croton ’Aucubifolium’ 1, record 14, English, garden%20croton%20%26rsquo%3BAucubifolium%26rsquo%3B
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- goldspot croton 2, record 14, English, goldspot%20croton
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A tropical shrub from Polynesia of the family Euphorbiaceae. 1, record 14, English, - garden%20croton%20%26rsquo%3BAucubifolium%26rsquo%3B
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Record 14, Main entry term, French
- croton panaché 'Aucubifoluim'
1, record 14, French, croton%20panach%C3%A9%20%27Aucubifoluim%27
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Arbrisseau tropical de la famille des Euphorbiacées. 1, record 14, French, - croton%20panach%C3%A9%20%27Aucubifoluim%27
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 15, Main entry term, English
- Tahitian
1, record 15, English, Tahitian
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A language of French Polynesia. 2, record 15, English, - Tahitian
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 15, Main entry term, French
- tahitien
1, record 15, French, tahitien
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Langue polynésienne parlée dans toute la Polynésie française. 2, record 15, French, - tahitien
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- French Polynisian
1, record 16, English, French%20Polynisian
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of French Polynesia. 1, record 16, English, - French%20Polynisian
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plural: French Polynisians. 2, record 16, English, - French%20Polynisian
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- Polynésien
1, record 16, French, Polyn%C3%A9sien
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Polynésienne 1, record 16, French, Polyn%C3%A9sienne
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire de la Polynésie française. 1, record 16, French, - Polyn%C3%A9sien
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : les Polynésiens, les Polynésiennes. 2, record 16, French, - Polyn%C3%A9sien
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-08-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Leeward Islands
1, record 17, English, Leeward%20Islands
correct, plural, Antilles
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The northern chain of islands in the Lesser Antilles, east East Indies - so called because of their more sheltered position than the Windward Islands from the prevailing northeasterly winds. 2, record 17, English, - Leeward%20Islands
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Leeward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Isles Sous-le-Vent) in French Polynesia. 3, record 17, English, - Leeward%20Islands
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 17, Main entry term, French
- îles Sous-le-Vent
1, record 17, French, %C3%AEles%20Sous%2Dle%2DVent
correct, feminine noun, plural, Antilles
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chapelet d'îles des Antilles, s'étendant le long de la côte du Venezuela, et comprenant Curaçao, Aruba et Bonaire, qui appartiennent aux Pays-Bas, et Nueva Esparta, dépendance du Venezuela. 2, record 17, French, - %C3%AEles%20Sous%2Dle%2DVent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les Anglais appellent «îles Sous-le-Vent» (Leeward Islands) la partie septentrionale des îles du Vent : Antigua et Barbuda, Montserrat, Saint Christopher et Nevis, [et «îles du Vent» (Windward Islands) les îles, alors britanniques, des Petites Antilles, dans la partie méridionale des îles du Vent, formées par Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique]. 2, record 17, French, - %C3%AEles%20Sous%2Dle%2DVent
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les îles pareillement désignées «îles Sous-le-Vent» et constituant la partie nord-ouest des îles de la Société (Polynésie française). 3, record 17, French, - %C3%AEles%20Sous%2Dle%2DVent
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 17, French, - %C3%AEles%20Sous%2Dle%2DVent
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-07-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 18, Main entry term, English
- Windward Islands
1, record 18, English, Windward%20Islands
correct, plural, Antilles
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An archipelago group, forming the south chain of the Lesser Antilles, West Indies. 2, record 18, English, - Windward%20Islands
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Windward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Îles du Vent) in French Polynesia. 3, record 18, English, - Windward%20Islands
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 18, Main entry term, French
- îles du Vent
1, record 18, French, %C3%AEles%20du%20Vent
correct, see observation, feminine noun, plural, Antilles
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des îles et îlots des Antilles compris entre Porto Rico et la Trinité, et d'où, pour le navigateur qui faisait voile vers le Mexique, paraissait souffler l'alizé du nord-est. 2, record 18, French, - %C3%AEles%20du%20Vent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les Anglais appellent plus spécialement «Windward Islands» («îles du côté du vent») un groupe d'îles des Petites Antilles qui comprend, dans la partie méridionale des îles du Vent, Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique. En revanche les Antilles néerlandaises et vénézuéliennes, qui bordent, à l'est du golfe de Maracaibo, la côte du Venezuela (Aruba, Curaçao, Bonaire, Blanquilla) et vers lesquelles souffle l'alizé, sont dites «îles Sous-le-Vent». 2, record 18, French, - %C3%AEles%20du%20Vent
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 18, French, - %C3%AEles%20du%20Vent
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-06-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Oceania
1, record 19, English, Oceania
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Collective name for the lands of the central and south Pacific Ocean, including Micronesia, Melanesia, and Polynesia, and sometimes Australia, New Zealand, and the Malay Archipelago. 2, record 19, English, - Oceania
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 19, Main entry term, French
- Océanie
1, record 19, French, Oc%C3%A9anie
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq parties du monde, comprenant le continent australien et divers groupements insulaires situés dans le Pacifique, entre l'Asie à l'ouest et l'Amérique à l'est. 2, record 19, French, - Oc%C3%A9anie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-09-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Society Islands
1, record 20, English, Society%20Islands
correct, Australia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Island group in west part of French Polynesia, south Pacific Ocean. 2, record 20, English, - Society%20Islands
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 20, Main entry term, French
- îles de la Société
1, record 20, French, %C3%AEles%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun, plural, Australia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Principal archipel de la Polynésie française (Océanie). 2, record 20, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-09-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Marquezas Islands
1, record 21, English, Marquezas%20Islands
correct, plural, France
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Marquesas Islands 2, record 21, English, Marquesas%20Islands
plural, France
- Marqueza 1, record 21, English, Marqueza
correct, plural, France
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Group of ten islands of French Polynesia, South Pacific Ocean. 1, record 21, English, - Marquezas%20Islands
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 21, Main entry term, French
- îles Marquises
1, record 21, French, %C3%AEles%20Marquises
correct, feminine noun, plural, France
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Archipel de la Polynésie française, au nord-est de Tahiti. (Habitants : Marquésans ou Marquisiens). [...] l'archipel est formé d'îles volcaniques et montagneuses [....]. Nuku-Hiva, Hiva-Oa, Ua-pou (ou Ua-pu), Ua-Uka (ou Ua-Huka), Tahuata et Fatu-Hiva sont les principales îles de l'archipel. 2, record 21, French, - %C3%AEles%20Marquises
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, record 21, French, - %C3%AEles%20Marquises
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 22, Main entry term, English
- Tuamotu Archipelago
1, record 22, English, Tuamotu%20Archipelago
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Low Archipelago 2, record 22, English, Low%20Archipelago
correct, France
- Paumotu 2, record 22, English, Paumotu
correct, France
- Dangerous Archipelago 2, record 22, English, Dangerous%20Archipelago
correct, France
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Group of about 80 small islands, French Polynesia, South Pacific Ocean 2, record 22, English, - Tuamotu%20Archipelago
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 22, Main entry term, French
- îles Tuamotu
1, record 22, French, %C3%AEles%20Tuamotu
correct, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- îles Touamotou 2, record 22, French, %C3%AEles%20Touamotou
correct, feminine noun, plural, France
- archipel Tuamotou 3, record 22, French, archipel%20Tuamotou
correct, masculine noun, France
- archipel Touamotou 2, record 22, French, archipel%20Touamotou
correct, masculine noun, France
- îles basses 1, record 22, French, %C3%AEles%20basses
correct, see observation, feminine noun, plural
- archipel dangereux 1, record 22, French, archipel%20dangereux
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Archipel de la Polynésie française (Océanie) à l'est des îles de la Société. 3, record 22, French, - %C3%AEles%20Tuamotu
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'archipel du Pacifique Sud, parti du territoire d'outre-mer de la Polynésie française [...] est constitué de 76 atolls alignés du nord-ouest au sud-est sur 1500 km et prolongés par les îles Gambier. Ces atolls émergent à pune de l'Océan, d'où les nom d'«îles basses» et d'«archipel dangereux» donnés autrefois. Les plus vastes anneaux de corail sont ceux de Rangiroa et de Fakarava. [...] Les atolls de Mururoa et de Fangataufa ont été les sites des expériences atomiques françaises. (Habitants : Polynésiens appelés Paumotus). 1, record 22, French, - %C3%AEles%20Tuamotu
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 22, French, - %C3%AEles%20Tuamotu
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-12-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 23, Main entry term, English
- French Polynesia
1, record 23, English, French%20Polynesia
correct, France
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- French Oceania 1, record 23, English, French%20Oceania
former designation, correct, France
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 23, Main entry term, French
- Polynésie française
1, record 23, French, Polyn%C3%A9sie%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, France
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Océanie française 1, record 23, French, Oc%C3%A9anie%20fran%C3%A7aise
former designation, correct, feminine noun, France
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Archipels du Pacifique formant un département français dont la Capitale est Papeete. 2, record 23, French, - Polyn%C3%A9sie%20fran%C3%A7aise
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 24, Main entry term, English
- Polynesian
1, record 24, English, Polynesian
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A member of any of a number of brown-skinned peoples, variously classified as to race, of distinctive customs, speaking closely related Austronesian languages who inhabit Polynesia. 2, record 24, English, - Polynesian
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Plural: Polynesians. 3, record 24, English, - Polynesian
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 24, Main entry term, French
- Polynésien
1, record 24, French, Polyn%C3%A9sien
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Polynésienne 1, record 24, French, Polyn%C3%A9sienne
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Habitant de la Polynésie. 2, record 24, French, - Polyn%C3%A9sien
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-04-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 25, Main entry term, English
- Cook Islands
1, record 25, English, Cook%20Islands
correct, plural, Australia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- The Cooks 2, record 25, English, The%20Cooks
correct, plural, Australia
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant: of the Cook Islands. 3, record 25, English, - Cook%20Islands
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Group of fifteen islands in south Pacific ocean, west of French Polynesia. 4, record 25, English, - Cook%20Islands
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Cooks : toponym always written with the definite article "the". 2, record 25, English, - Cook%20Islands
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 25, Main entry term, French
- îles Cook
1, record 25, French, %C3%AEles%20Cook
correct, feminine noun, plural, Australia
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- archipel Cook 2, record 25, French, archipel%20Cook
correct, masculine noun, Australia
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Habitant : des îles Cook. 3, record 25, French, - %C3%AEles%20Cook
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Archipel d'Océanie, entre les îles Tonga et Tahiti. 4, record 25, French, - %C3%AEles%20Cook
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Aller aux îles Cook, visiter les îles Cook. 5, record 25, French, - %C3%AEles%20Cook
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 6, record 25, French, - %C3%AEles%20Cook
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 25, Main entry term, Spanish
- Islas Cook
1, record 25, Spanish, Islas%20Cook
correct, feminine noun, plural, Australia
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Habitante: de las Islas Cook. 1, record 25, Spanish, - Islas%20Cook
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
las Islas Cook: con artículo definido. 2, record 25, Spanish, - Islas%20Cook
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Aunque el artículo definido se utiliza conjuntamente con el nombre del país debe, por lo normal, omitirse en listas, cuadros y títulos. 1, record 25, Spanish, - Islas%20Cook
Record 26 - internal organization data 2002-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Botany
- Cosmetology
Record 26, Main entry term, English
- monoï
1, record 26, English, mono%C3%AF
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The monoï, perfumed oil in Tahitian language, natural product of beauty obtained from the blend of two emblematic elements of French Polynesia : the coconut oil and the flower tiare. 1, record 26, English, - mono%C3%AF
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Botanique
- Cosmétologie
Record 26, Main entry term, French
- monoï
1, record 26, French, mono%C3%AF
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En Polynésie, monoï signifie «huile parfumée». [...] Il est le résultat d'un heureux mariage de l'huile de coco et de la fleur Gardénia Tahitiensis (tiaré), emblème de Tahiti. 2, record 26, French, - mono%C3%AF
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-12-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 27, Main entry term, English
- Polynesia
1, record 27, English, Polynesia
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ethnogeograpic grouping of islands scattered across a huge triangular area of the east-central Pacific Ocean, the triangle has its apex at the Hawaiian Islands and its base angles at New Zealand and Easter Island. 2, record 27, English, - Polynesia
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 27, Main entry term, French
- Polynésie
1, record 27, French, Polyn%C3%A9sie
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Partie de l'Océanie, comprenant les îles et archipels situés entre la Nouvelle-Zélande, les îles Hawaï et l'île de Pâques. 2, record 27, French, - Polyn%C3%A9sie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-11-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 28, Main entry term, English
- Papeete
1, record 28, English, Papeete
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Capital city of French Polynesia. 2, record 28, English, - Papeete
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 28, Main entry term, French
- Papeete
1, record 28, French, Papeete
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Polynésie française. 2, record 28, French, - Papeete
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-07-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Record 29, Main entry term, English
- flowering lei 1, record 29, English, flowering%20lei
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lei : a wreath, garland or necklace of flowers, leaves, shells, or other materials that is a symbol of affection in Polynesia. 2, record 29, English, - flowering%20lei
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Floriculture
Record 29, Main entry term, French
- collier de fleurs
1, record 29, French, collier%20de%20fleurs
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme "lei" ne semble pas être connu en français. 1, record 29, French, - collier%20de%20fleurs
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1978-03-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Human Geography
Record 30, Main entry term, English
- shell lei 1, record 30, English, shell%20lei
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lei : a wreath, garland, or necklace of flowers, leaves, or other materials that is a symbol of affection in Polynesia. 2, record 30, English, - shell%20lei
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Géographie humaine
Record 30, Main entry term, French
- colifichet de coquillages 1, record 30, French, colifichet%20de%20coquillages
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1978-03-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Human Geography
Record 31, Main entry term, English
- Xukui nut lei 1, record 31, English, Xukui%20nut%20lei
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lei : a wreath, garland, or necklace of flowers, leaves, or other materials that is a symbol of affection in Polynesia. 2, record 31, English, - Xukui%20nut%20lei
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Géographie humaine
Record 31, Main entry term, French
- colifichet de noix de Xukui 1, record 31, French, colifichet%20de%20noix%20de%20Xukui
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


