TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POLYPHOSPHATE TREATMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- Barafos™
1, record 1, English, Barafos%26trade%3B
correct, trademark
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trademark for a polyphosphate compound for the treatment of drilling mud to reduce viscosity and gel strength. 2, record 1, English, - Barafos%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Barafos™: A trademark of Baroid Industrial Drilling Products. 3, record 1, English, - Barafos%26trade%3B
Record 1, Key term(s)
- Barafos
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- Barafos
1, record 1, French, Barafos
correct, trademark, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dénomination d'un fluidifiant pour boues de forage. 1, record 1, French, - Barafos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BarafosMC : Marque de commerce de la société Baroid Industrial Drilling Products. 2, record 1, French, - Barafos
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 2, Main entry term, English
- stabilized iron
1, record 2, English, stabilized%20iron
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For general household use, a water softener is recommended following the polyphosphate treatment to remove the stabilized iron. 1, record 2, English, - stabilized%20iron
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 2, Main entry term, French
- fer stabilisé
1, record 2, French, fer%20stabilis%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour l'eau d'usage domestique en général, on recommande de faire suivre d'un adoucissement le traitement aux polyphosphates aux fins d'élimination du fer stabilisé. 1, record 2, French, - fer%20stabilis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 3, Main entry term, English
- polyphosphate treatment
1, record 3, English, polyphosphate%20treatment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For general household use, a water softener is recommended following the polyphosphate treatment to remove the stabilized iron. 1, record 3, English, - polyphosphate%20treatment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 3, Main entry term, French
- traitement aux polyphosphates
1, record 3, French, traitement%20aux%20polyphosphates
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour l'eau d'usage domestique en général, on recommande de faire suivre d'un adoucissement le traitement aux polyphosphates aux fins d'élimination du fer stabilisé. 1, record 3, French, - traitement%20aux%20polyphosphates
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


